<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297</id><updated>2011-11-15T00:27:22.361+02:00</updated><title type='text'>Etnobotanik</title><subtitle type='html'>Bu kişisel site özellikle Etnobotanik ile ilgili bilgileri paylaşmak, bu alanda kaynak bulmakta zorluk çekenlere yardımcı olmak üzere tasarlanmıştır. 
Burada etnobotanik ile ilgili yayınlara, projelere, kaynaklara ulaşabilir, Anadolu halkbilimi, bitkileri ve insanlarına ilişkin fotoğrafları izleyebilirsiniz.                     </subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://etnofertug.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>54</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-1215199653088249674</id><published>2011-11-05T23:29:00.000+02:00</published><updated>2011-11-06T21:31:36.738+02:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;ETNOBOTANİK BUNUN NERESİNDE?&lt;br /&gt;Atölye çalışmalarında katılımcılarla yaptığımız bir uygulama vardır, adı: Etnobotanik bunun neresinde? Bir bitkiyi tanıtır ve ne işe/işlere yaradığını, nasıl kullanıldığını tartışırız. Bu kez bir yapıyı tanıtmak istiyorum, hadi bulun bakalım, etnobotanik ya da akıl ve mantık bunun neresinde?&lt;br /&gt;Yapı yaklaşık 1600 yıllık. İznik'in adı Nikea iken olasılıkla dördüncü yüzyılda inşa edilen bazilika planlı bir kilise: adı Ayasofya, İstanbul'daki Ayasofya'dan iki yüzyıl daha eski. &lt;style&gt;&lt;!-- /* Font Definitions */@font-face {font-family:Cambria; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}@font-face {font-family:TimesTurk; panose-1:0 0 4 0 0 0 0 0 0 0; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;} /* Style Definitions */p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ascii-font-family:TimesTurk; mso-fareast-font-family:Cambria; mso-hansi-font-family:TimesTurk; mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:TR;}@page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; mso-header-margin:36.0pt; mso-footer-margin:36.0pt; mso-paper-source:0;}div.Section1 {page:Section1;}--&gt;&lt;/style&gt;&lt;span lang="TR"&gt;MS 787 yılında &lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;bu yapıda&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR"&gt; 7. Kons&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;i&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR"&gt;l toplanarak&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR"&gt; Hristiyanlığın ilkelerini tartışmış. Hristiyanların tümünün kabul ettiği bu toplantının bu&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR"&gt; inancın &lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;şekillenmesinde önemli rolü olduğu için İznik kenti özel bir öneme sahip. Her yılbir çeşit Hac ziyareti yapan yüzlerce turist bu yapıyı ziyarete gelir. Çinileriyle de ünlü ilçenin Arkeoloji Müzesi'nden çok Ayasofyası önünde durur turist otobüsleri.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-ITorOYj-ADk/TrbfEY1diKI/AAAAAAAAAWE/nE5xdkQyblg/s1600/20111106_115425.jpg" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://2.bp.blogspot.com/-ITorOYj-ADk/TrbfEY1diKI/AAAAAAAAAWE/nE5xdkQyblg/s200/20111106_115425.jpg" width="150" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-B9fLqYjTWgA/TrWpEs0dQAI/AAAAAAAAAV8/ID1aex1OGpE/s1600/20111104_153149.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://4.bp.blogspot.com/-B9fLqYjTWgA/TrWpEs0dQAI/AAAAAAAAAV8/ID1aex1OGpE/s320/20111104_153149.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;İ&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR"&gt;znik’in 1331’de Orhan Gazi tarafından alınmasından sonra camiyeçevrilmiş Ayasofya&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;.&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR"&gt; Her fatih gibi Orhan Bey de varolan en büyük ibadethaneyi cami yapmış.&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: TimesTurk; font-size: 12pt;"&gt; Ancak onu izleyen yıllarda İznikte&amp;nbsp; görkemli camiler inşa edilmiş. Ayasofya&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: TimesTurk; font-size: 12pt;"&gt; depremler ve yangınlarda tahrip olduğundan 19. yüzyılda terk edilmi&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;ş. 1930'larda ve 1950'lerde kazılar yapılarak mozaikleri ortaya çıkartılmış, 2000'li yıllarda restore edilmiş ve sıva altında kısmen korunan freskler de ortaya çıkarılmış.&amp;nbsp; 2007'de Müze olarak restore edilip ziyarete açılmış.&amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;2011 yılı Kasım ayına dek &lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;Ayasofya'nın &lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt;Cami olduğu kimsenin aklına gelmedi, ama sonra nedense, nasılsa, kapısındaki müze yazısı kaldırılıp ibadete açıldı. Bir gecede Müzeden Camiye çevrildi Ayasofya. 14. yüzyıl yapısı Yeşil Cami ve Hacı Özbek Camii, 15.yüzyıla ait Mahmut Çelebi Camii&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt; ve Şeyh Kudbettin Camii&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; font-size: 12pt;"&gt; dahil 22.000 nüfuslu bir ilçede 12 cami varken her yıl yüzlerce kişinin gezdiği bir müzenin camiye döndürülme gerekçesini bulun bakalım?&amp;nbsp; Kültür Bakanlığı sitesine bakmayın, orada hala Müze olduğu kayıtlı. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-1215199653088249674?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/1215199653088249674'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/1215199653088249674'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2011/11/etnobotanik-bunun-neresinde-atolye.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-ITorOYj-ADk/TrbfEY1diKI/AAAAAAAAAWE/nE5xdkQyblg/s72-c/20111106_115425.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-2645835552333552906</id><published>2011-11-05T22:26:00.000+02:00</published><updated>2011-11-05T22:26:38.101+02:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;b&gt;29-30 Ekim 2011'de Nezahat Gökyiğit Botanik Bahçesi'nde Etnobotanik Atölyesi Yapıldı&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;NGBB'de 2009 yılında başlayan atölye çalışmaları bu kez de 15 katılımcıyla yapıldı. Çoğunluğunu çeşitli üniversitelerden yüksek lisans ve doktora öğrencilerinin oluşturduğu katılımcılarla bir kültür mirası olarak etnobotanik kavramı, alan çalışma teknikleri, biyolojik çeşitlilik ve Türkiye'de etnobotanik çalışmalarının durumu konularında bilgi paylaşımı gerçekleştirildi. Gülru Hotinli'nin 'Sürdürülebilir bir Dünya için Biyokültürel Çeşitlilik' sunumu ile Burçin Çıngay'ın bitki presleme teknikleri konulu dersi ve uygulama çalışmaları atölyemizi zenginleştirdi.&amp;nbsp;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-dZJa58buONY/TrWah7iz9pI/AAAAAAAAAVs/drpJ_ONroqU/s1600/IMG_5576.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="150" src="http://1.bp.blogspot.com/-dZJa58buONY/TrWah7iz9pI/AAAAAAAAAVs/drpJ_ONroqU/s200/IMG_5576.JPG" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;NGBB Yararlı Bitkiler Bahçesi'nde katılımcıların kendi kullandıkları bitkileri kaydettikleri çalışma, alanda bilgi derlemede kullanılan basit listeleme tekniği ve bunların yorumlanması konusunda fikir verdi. Çeşitli katılımcıların geldikleri bölgelerde önemli sayılan bir bitkiye ilişkin kısa sunumları da ilgiyle izlendi. Özellikle Bilecik Üniversitesi'nden Ebru Terzi'nin Pazar ilçesinde şerbetçi otu yetiştiriciliği, Denizli Pamukkale Üniversitesi'nden Gözde Taner'in üzerlik otu, İstanbul Üniversitesi'nden Berrin Akyıldırım'ın evelik (&lt;i&gt;Rumex patientia&lt;/i&gt;) sunumları ile hakim İbrahim Çalışgan'ın Şeker Pancarı üzerine açıklamaları&amp;nbsp; heyecanlı sorulara, tartışmalara yol açtı. Her seferinde olduğu gibi meslekten olmayan ve özellikle kırsal kökenli kişilerin atölye çalışmalarına katılmalarının konuları nasıl zenginleştirdiğine tanık olduk.&amp;nbsp; Çanakkale'den atölyeye ikinci kez katılan doktora öğrencisi Tülay Tütenocaklı da bazı kaynak kişilerle iletişim kurmanın zorlukları, bunların nasıl aşılabileceği konularında katkı verdi.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-LEJuSIuhhLI/TrWbguu7IJI/AAAAAAAAAV0/oMR9-YAJ1Sc/s1600/Berrin_evelik.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="151" src="http://3.bp.blogspot.com/-LEJuSIuhhLI/TrWbguu7IJI/AAAAAAAAAV0/oMR9-YAJ1Sc/s200/Berrin_evelik.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;Atölyemiz bu kez sistematik botanikçilerin iki yılda bir yaptıkları PARIS toplantılarının beşincisiyle çakıştığından Tuna Hocamız katılamadı. Nezahat Gökyiğit Botanik Bahçesi Müdürü Prof. Adil Güner, önceki atölyelerde Tuna Ekim'in sunduğu Türkiye'de Botanik Tarihçesi konusunu sundu ve katılımcıların sertifikalarını da o verdi. Bir atölye çalışması daha keyifle tamamlandı, katılımcıların alan çalışmalarının sonuçlarını merakla bekleyeceğiz. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-2645835552333552906?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/2645835552333552906'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/2645835552333552906'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2011/11/29-30-ekim-2011de-nezahat-gokyigit.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-dZJa58buONY/TrWah7iz9pI/AAAAAAAAAVs/drpJ_ONroqU/s72-c/IMG_5576.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-9179305280734598235</id><published>2011-10-12T17:23:00.001+03:00</published><updated>2011-10-12T17:23:33.112+03:00</updated><title type='text'>ICEB 2009 YAYINLANDI</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-qRvCD8bjbgU/TpWiXqb96pI/AAAAAAAAAUU/3m1d-ySiW-o/s1600/ICEB+2009_2.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-qRvCD8bjbgU/TpWiXqb96pI/AAAAAAAAAUU/3m1d-ySiW-o/s320/ICEB+2009_2.jpg" width="233" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;2009 yılı Eylül ayında Arjantin- Bariloche'da gerçekleştirilen V. Uluslararası Etnobotanik Kongresi sunumları bir kitapta toplandı. Maria Lelia Pochettino, Ana H. Ladio ve Patricia M. Arenas editörlüğünde geçekleşen yayın 2010 basımı, ancak birkaç gün önce elimize ulaştı.&lt;br /&gt;2009 kongresi Traditions and Transformation in Ethnobotany başlıklıydı. K. Hüsnü Can Başer'in 'Wild Food Plants of Turkey' başlıklı makalesi (s.161-165) ile benim 'The Consumption of Flax: Postharvest Activities Linked to Linseed Oil Production in Turkey' (s.123-127) çalışmalarımızın yanı sıra 9 panel başlığı altında 90 kadar makale ve bir de tüm makaleleri içeren CD bulunmakta. 591 sayfa.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-9179305280734598235?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/9179305280734598235'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/9179305280734598235'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2011/10/iceb-2009-yayinlandi.html' title='ICEB 2009 YAYINLANDI'/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-qRvCD8bjbgU/TpWiXqb96pI/AAAAAAAAAUU/3m1d-ySiW-o/s72-c/ICEB+2009_2.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-8130269992279249223</id><published>2011-10-12T16:41:00.001+03:00</published><updated>2011-10-12T16:41:32.669+03:00</updated><title type='text'>GOLA Derneğine Atölye Çalışması</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-y6QCg9S5yQ4/TpWXHKsO-FI/AAAAAAAAAUE/AJmdYp_gwBc/s1600/UNKNOWN_PARAMETER_VALUE_2" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="213" src="http://1.bp.blogspot.com/-y6QCg9S5yQ4/TpWXHKsO-FI/AAAAAAAAAUE/AJmdYp_gwBc/s320/UNKNOWN_PARAMETER_VALUE_2" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;GOLA Kültür Sanat ve Ekoloji Derneği üyeleri Doğu Karadeniz'de yerel meyve çeşitliliğini araştırmak üzere bir proje gerçekleştirmeye karar vermişler. Muğla Meyve Mirası Projesi'ne benzer bir uygulama yapma talebi ile geldiklerinde tüm ekip heyecanlandık. Bizim amaçlarımızdan biri Muğla'da başlanan pilot projenin Türkiye'nin her yöresinde uygulanması, yaygınlaşması idi. Bugüne dek kişisel uygulama talepleri olmuş, ancak bir grup tarafından benzer bir proje geliştirilmemişti.&lt;br /&gt;1-2 Ekim 2011 de GOLA'nın Beyoğlu'ndaki dernek lokalinde Muğla Projesi'nin 2006-2011 çalışmalarını özetlediğimiz ve alan çalışma tekniklerini anlattığımız bir atölye gerçekleştirdik. Meyve Mirası çalışma grubu adına ben ve Neş'e Bilgin katıldık, Gola üye ve gönüllüleri de 15-20 kişi kadardı. İlk gün bizim geliştirip uyguladığımız araştırma yöntemleri, sonuçlar, karşılaşılan sorunlar ve üretttiğimiz çözümleri paylaştık. İkinci gün de daha çok genel etnobotanik yöntemleri ile hedeflerini ve herbaryum tekniklerini tartıştık. Atölye için Rize- Fındıklı'dan, Arhavi'den, Pazar'dan gelen gönüllüleri ve onların bu işe verdikleri önemi, coşkularını görünce bu ekibe 'el vermekten' biz de büyük kıvanç duyduk. Karadenizli bir grupla iki gün atölye çalışması yapmak, bir horona katılmak gibi yorucu ama çok keyifliydi. Karşılıklı bilgi paylaşımıyla zenginleştik, klemuri'nin güzel yemekleriyle ağzımız tatlandı, akşam yemeğinde türkülerle büyülendik ve yeni yeni dostlar edindik. Muğla'da karşılaştığımız ve kısmen kayıt altına alabildiğimiz zengin tarımsal çeşitliliğin benzerini Doğu Karadenizde saptayacaklarına hiç şüphemiz yok. Yolları açık olsun!&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: x-small;"&gt;(Foto: Taner Kılınç)&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-8130269992279249223?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/8130269992279249223'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/8130269992279249223'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2011/10/gola-dernegine-atolye-calsmas.html' title='GOLA Derneğine Atölye Çalışması'/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-y6QCg9S5yQ4/TpWXHKsO-FI/AAAAAAAAAUE/AJmdYp_gwBc/s72-c/UNKNOWN_PARAMETER_VALUE_2' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-1477866570804365646</id><published>2011-10-12T16:01:00.000+03:00</published><updated>2011-10-12T16:41:32.673+03:00</updated><title type='text'>KIRMIZI KANTARON HASADI</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-icDVCw6pcao/TpWN_beXYMI/AAAAAAAAAT8/OpciycLTs4Q/s1600/IMG_0125.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="213" src="http://3.bp.blogspot.com/-icDVCw6pcao/TpWN_beXYMI/AAAAAAAAAT8/OpciycLTs4Q/s320/IMG_0125.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-01XACzq6dwM/TpWK3K_amuI/AAAAAAAAATw/adqtLzzrSpk/s1600/IMG_0218.JPG" imageanchor="1" style="clear: right; float: right; margin-bottom: 1em; margin-left: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="133" src="http://4.bp.blogspot.com/-01XACzq6dwM/TpWK3K_amuI/AAAAAAAAATw/adqtLzzrSpk/s200/IMG_0218.JPG" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-vCkeejHrDaA/TpWIlFi3mtI/AAAAAAAAATo/nwEAA1YiZjY/s1600/Saduman_Kirmizi%2Bkantaron_0173.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="200" src="http://3.bp.blogspot.com/-vCkeejHrDaA/TpWIlFi3mtI/AAAAAAAAATo/nwEAA1YiZjY/s200/Saduman_Kirmizi%2Bkantaron_0173.jpg" width="134" /&gt;&lt;/a&gt;Ağustos ayı başında fitoterapist dostum Şaduman Karaca ziyarete geldiğinde bahçemde çok miktarda Kırmızı Kantaron (&lt;i&gt;Centaurium erythraea&lt;/i&gt;) olduğunu farketti. Bu güzelim çiçeklerden bol bol toplayıp kurutmak üzere demetledik, astık. Pek çok derde deva bu tıbbi bitkiyi özellikle karışım olarak çaylarda kullanmayı öneriyor. Belirttiğine göre bu bitki metabolizmayı harekete geçirir, rahatlatır, iltihap dindirir, kanı temizler ve direncimizi arttırır. Iştahsızlık, mide zayıflığı ve mide rahatsızlıklarında yararlı olan bu bitki özellikle eğir kökü, sarı centiyan kökü, tıbbi papatya ve rezene ile karıştırılarak içilirse faydası artıyor. Uygulama için elbette önce bir uzmana danışmakta yarar var. Benim çalışmalarımda Bodrum'da da bir alt türünün (Centaurium erythraea Rafn. ssp. rhodense (Boiss. et Reuter) Melderis) Pembe Kantaron adıyla mide rahatsızlıklarında çay olarak içildiği kaydı vardı. Ayrıca sarı kantaron gibi zeytinyağında bekletildiğinde yara kapatıcı kullanımı da belirtilmişti. Rıdvan Polat'ın Edremit'te yaptığı çalışmada da zeytinyağında bekletilerek kullanıldığı kaydedilmişti.Türkiye'nin birçok yerinde tıbbi amaçlarla kullanılan bu bitkinin kendi bahçemde bu yıl bol miktarda açması sevindiriciydi. Ayrıca toplamaya kıyamadığım az miktarda Sarı Kantaron da (&lt;i&gt;Hypericum perforatum&lt;/i&gt; L.) arılarım için doğal güçlendirici olarak açtı durdu bütün yaz. &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-1477866570804365646?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/1477866570804365646'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/1477866570804365646'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2011/10/kirmizi-kantaron-hasadi.html' title='KIRMIZI KANTARON HASADI'/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-icDVCw6pcao/TpWN_beXYMI/AAAAAAAAAT8/OpciycLTs4Q/s72-c/IMG_0125.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-1638895697068120449</id><published>2011-08-07T12:59:00.014+03:00</published><updated>2011-10-12T16:42:43.917+03:00</updated><title type='text'>İZNİK'te ETNOBOTANİK ÇALIŞTAYI 19-25 Haziran 2011</title><content type='html'>&lt;div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-AeCckbdbu5s/Tj5lL96Y5JI/AAAAAAAAARE/0DXVvco7mGI/s1600/Mihri_DSCF1270.JPG"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638055039786869906" src="http://4.bp.blogspot.com/-AeCckbdbu5s/Tj5lL96Y5JI/AAAAAAAAARE/0DXVvco7mGI/s200/Mihri_DSCF1270.JPG" style="cursor: pointer; float: right; height: 150px; margin: 0pt 0pt 10px 10px; width: 200px;" /&gt;&lt;/a&gt;        &lt;style&gt; &lt;!--  /* Font Definitions */ @font-face  {font-family:Cambria;  panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4;  mso-font-charset:0;  mso-generic-font-family:auto;  mso-font-pitch:variable;  mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;} @font-face  {font-family:TimesTurk;  panose-1:0 0 4 0 0 0 0 0 0 0;  mso-font-charset:0;  mso-generic-font-family:auto;  mso-font-pitch:variable;  mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}  /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal  {mso-style-parent:"";  margin:0cm;  margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:12.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-ascii-font-family:TimesTurk;  mso-fareast-font-family:Cambria;  mso-hansi-font-family:TimesTurk;  mso-bidi-font-family:"Times New Roman";  mso-ansi-language:TR;} @page Section1  {size:595.0pt 842.0pt;  margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt;  mso-header-margin:36.0pt;  mso-footer-margin:36.0pt;  mso-paper-source:0;} div.Section1  {page:Section1;} --&gt;  &lt;/style&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria; font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;    &lt;br /&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;19-25 Haziran tarihlerinde İznik’te etnobotanik konu&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;lu bir eğitim çalıştayı/ &lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;atölye gerçekleştirdik.&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt; Kendi al&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;anımızda bir ilke imza attık! Deneyimli ve daha iyi etnobotanik yapmaya istekli katılımcılarla, kendi olanaklarımızla verimli bir toplantı yapmanın mümkün olduğunu gördü&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;k. Herkes büyük bir özveriyle iş&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;ini, okulunu, projesini, tatilini bıraktı geldi, tüm masraflarını kendi karşıladı ve bilgilerini, deneyimler&lt;/span&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-pNxgufMKcNM/Tj5qVEBSYYI/AAAAAAAAARk/KuI7SPPtPF4/s1600/20110623_102530.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638060693603377538" src="http://3.bp.blogspot.com/-pNxgufMKcNM/Tj5qVEBSYYI/AAAAAAAAARk/KuI7SPPtPF4/s200/20110623_102530.jpg" style="cursor: pointer; float: left; height: 150px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 200px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;ini paylaştı. Türkiye’nin farklı illerinden, üniversitelerinden, sivil toplum kuruluşlarından, okullarından 17 kişi altı gün boyunca etno konuştuk, et&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;no yedik, etno içtik. Nezahat Gökyiğit Botanik Bahçesi (NGBB) ve Ali Nihat Gökyiğit Vakfı bu çalıştayda da destekleyicimiz oldu. Tü&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;m katılımcıları resmen davet etme ve katılım sertifikalarını hazırlama işlerini NGBB den Burçin Çıngay üstlendi. Ayrıca N&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;GBB bize kurs sırasında yararlandığımız projeksiyon aletin&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;i ödünç v&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;erdi ve katılımcıları bir hafta boyunca gezdiren, taşıyan minibüs bedelini karşıladı. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;Açılıştan bir gün önce Tuna Ekim &lt;/span&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-_6AaPt1FU_I/Tj5wEweAhaI/AAAAAAAAAR0/Te1Dom5fDLo/s1600/20110625_123027.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638067010546992546" src="http://4.bp.blogspot.com/-_6AaPt1FU_I/Tj5wEweAhaI/AAAAAAAAAR0/Te1Dom5fDLo/s200/20110625_123027.jpg" style="cursor: pointer; float: left; height: 150px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 200px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;hocamız, eşi Nuray Hanım ve torunu Defne ile İznik’e geldi, bizimle ilk akşam yemeğine ve ertesi sabah açılışa katıldı. Tuna hoca her zam&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;an&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;ki gibi bizi motive ett&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;i, deneyimlerini paylaştı ve onurlandırdı. Nuray hanım yemek masamızın daha hoş görünmesine katkıda bulundu. Kapanışta da Adil Güner hocamız ve Margaret Johnson geldi, Adil hoca kapanış töreninde sertifikaları verdi, şenliğimize katılarak hepimiz&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;i sevindirdi. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;Çalıştay boyunca bitkileri ve bilgileri nasıl daha iyi toplarız, nasıl daha iyi bir kültürel ve sistematik araştırma yaparız ve daha iyi yayın hazırlarız diye tartıştık. Yeni araştırma yöntemleri konusunda her katılımcı hazırlandığı bir yöntemi ve kendi araştırmasını anlattı. Sayısal &lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;yöntemler konusundaki eksiğimizi, sıkıntımızı gördük ve bu eksikliğimizi seneye başka uzmanlardan destek alarak tamamlama kararı aldık. Türkiye’de yapılan çalışmaları, gelişmeleri, yayın yapılabilen dergileri konuştuk. Elimizdeki bir etnobotanik makaleyi enine boyuna irdeleyerek hakem rolüne soyunduk, bu bize kendi yazdığımız makaleleri bir dergiye yolladığımızda yabancı bir uz&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;manın nelere  dikkat ettiğini öğretti. Kaynak kişi &lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;ve alan seçim&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;inin önemine, etik değerlere, izi&lt;/span&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-6FQddEnKyUE/Tj5wm1sQ5fI/AAAAAAAAAR8/nIm83KcxAnU/s1600/Fatih_DSCN4265.JPG"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638067596064515570" src="http://4.bp.blogspot.com/-6FQddEnKyUE/Tj5wm1sQ5fI/AAAAAAAAAR8/nIm83KcxAnU/s200/Fatih_DSCN4265.JPG" style="cursor: pointer; float: left; height: 150px; margin: 0pt 10px 10px 0pt; width: 200px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;n alma- izin isteme biçimlerine, yasalara ve uluslararası anlaşmalara, sözleşmelere değindik. Yeni çıkan yayınlardan, tezlerden haberdar olduk, bilgilerimizi paylaştık. Ernaz Altundağ’ın doktora tezinden hazırladığı ve Iğdır Valiliği tarafından 2010’da basılan Iğdır’ın Faydalı ve Zehirli Bitkileri kitabını, Zekiye Ceren Arıtuluk’un yine 2010’da Hacettepe Üniversitesi’ne Yüksek lisans tezi olarak sunduğu Tefenni (Burdur) İlçesini&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;n Florası ve Halk İlaçları tezini, toplantıdan kı&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;sa bir süre önce Neriman Özhatay hocamızın yollama inceliğini gösterdiği güzel yayını Şile’nin Doğal Bitkileri’ni hep birlikte inceleme olanağı bulduk. Bize bu yayınları getirerek, göndererek inceleme fırsatı verenlere ay&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;rıca teşekkür ederiz.&lt;/span&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-E4lnYlXCDyg/Tj5i1vCHPpI/AAAAAAAAAQ0/RSQ4dDSlPy0/s1600/20110622_105839.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638052458812358290" src="http://2.bp.blogspot.com/-E4lnYlXCDyg/Tj5i1vCHPpI/AAAAAAAAAQ0/RSQ4dDSlPy0/s200/20110622_105839.jpg" style="cursor: pointer; display: block; height: 150px; margin: 0px auto 10px; text-align: center; width: 200px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;İznik pazarına, Göllüce ve İnikli köylerine, Elbeyli taraflarına gittik, arazide bitki, paza&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;rda bilgi t&lt;/span&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/--9F84yOkiUI/Tj5mHb0VAtI/AAAAAAAAARM/s7KkaroU8sw/s1600/Ridvan_IMG_0915.JPG"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638056061426795218" src="http://3.bp.blogspot.com/--9F84yOkiUI/Tj5mHb0VAtI/AAAAAAAAARM/s7KkaroU8sw/s200/Ridvan_IMG_0915.JPG" style="cursor: pointer; float: right; height: 200px; margin: 0pt 0pt 10px 10px; width: 150px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;opladık. Pazar çalışması yeni bir alanda soru sormanın, bilgi toplamanın zorluklarını, sorunlarını gösterdi. Ayrıca pazarda bir sürpriz olarak Fatih Satıl’ın Balıkesir Bi&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;yoloji’den bir öğrencisine, Mehmet Oğuz’a rastla&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;dık bir tezgahta ve o da sonraki günler&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;de toplantımıza, gezilerimize katıl&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;dı. &lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;İznik Çakırca köyünden Ziraat Mühendisi Sibel Açık da toplantı ve gezilerimizin büyük çoğunluğuna katıldı ve bize kendi ailesinden derlediği İznik çevresinin tarımsal geçmişi konulu bir su&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;num yaptı. Çevremizde varolan doğal bitki örtüsünün ne büyük oranda insan eliyle değişmiş olduğuna, bu değişimin de kuşaklar boyu ne kadar hızla değiştirilebildiğine dikkatimizi çekti. İznik çiniciliği konusunda Arkeoloji Müzesi’nde ve Adil Can ile Nursan Güven atölyesi’nde bilgi aldık. Süleyman Paşa Medresesi’nde yer alan çiniciler çarşısını gezdik, Yeşil Cami’yi ve muhteşem ç&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;inili minaresini gördük. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;Çalıştay sırasında İznik’te yaşayan Filiz ve Zeki Salıcı çiftinin bize sunduğu yaklaşık 50 bitkiden oluşan ve önceki yıl kaybettiğimiz Prof. Dr. Asuman Efe’nin toplamış olduğu örne&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;klerini de inceledik&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;. Asuman hoca, İznik’in Akdeniz, Karadeniz ve Marmara’ya özgü bitkilerle ilginç bir kesişme noktası olduğunu fark etmiş ve Salıcı çiftinin evinde konuk kaldığı sürede çevredeki bitkilerden örnekler alıp teşhis&lt;/span&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-12pouTYYHcI/Tj5xJHT2TnI/AAAAAAAAASE/rVgt4rDXGuk/s1600/Fatih_DSCN4280.JPG"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638068184909500018" src="http://3.bp.blogspot.com/-12pouTYYHcI/Tj5xJHT2TnI/AAAAAAAAASE/rVgt4rDXGuk/s200/Fatih_DSCN4280.JPG" style="cursor: pointer; float: right; height: 150px; margin: 0pt 0pt 10px 10px; width: 200px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt; edip kartonlara yapıştırdıktan sonra 2 klasör içinde kendilerine bırakmış. Bu örnekleri listeleyip bizim topladıklarımızla zenginleştirmeye karar verdik. İznik’te uzun vadeli bir etnobotanik çalışması için küçük bir ekiple çalışmayı da kararlaştırdık. Toplantı sonunda tüm sunumlar, yararlı görülen makaleler, çekilen fotolar, tutulan notlar, bilgiler elektronik ortamda paylaşıldı. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;Toplantı, bir yıldır onarımıyla uğraştığımız eski ahırda gerçekleşti. Öğle yemeklerimizi İnikli köyü’nden Saime Şahin ve oğl&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;u Cavit hazırladı ve bahçedeki çardakta yeşillikler içinde yenildi&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;. Bahçed&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;eki ekolojik sebzeler toplantıya yetişmedi ama köylü pazarından aldığımız sebzelerle hergün birbirinden güzel yemekler yarattı bu ikili. Bahçeden topladığımız eriklerden de meyve suyu, komposto yapıldı. H&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;erkesin kendi yöresinden getirdiği kuru yemişler, bitki çayları, kahveler v&lt;/span&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-97_dfRMcO_8/Tj5tbbllGeI/AAAAAAAAARs/uIrdxFLVo9I/s1600/20110623_182414.jpg"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638064101543713250" src="http://3.bp.blogspot.com/-97_dfRMcO_8/Tj5tbbllGeI/AAAAAAAAARs/uIrdxFLVo9I/s200/20110623_182414.jpg" style="cursor: pointer; float: right; height: 200px; margin: 0pt 0pt 10px 10px; width: 150px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;e çörekler etno aralarda tadıldı, bilgi alındı. &lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;Osman'ın Konya'dan getirdiği termiyeyi iki gün suda beklettikten, kaynattıktan ve bir süre de havuzda zehrini çıkardıktan sonra yedik, Maruf'un Urfa'dan getirdiği Mırra ve Menengiç kahvelerini içtik. Fatih Kazdağı'ndan bitki çayı otları, Elisabeth Datça'dan yerel badem çeşitleri, Mihriban İnegöl'den yerel tadlar getirdi.&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt; Akşamüstü çaylarında da Elisabeth Tüzün’ün yaptığı birbirinden güzel kekler yendi. &lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;Katılımcılar, Berlin Otel’de kaldılar ve akşamları İznik’teki değişik mekanlarda yemek yediler. Yemek sonrası kıyı kahvelerinde sohbetler yapıldı. İnikli köyünde elbirliği ile yoğurulan hamurla yapılan ve bahçedeki odun fırınında pişen pideler de nefisti.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;Bizi bir hafta &lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;boyunca Göllüce&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt; köyünden Halil İbrahim Baştar minibüsü ile gezdirdi, rehberimiz oldu, güleryüzü ile içimizi ışıttı. İki de&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt; küçük katılımcımız vardı. Ayşe Mine’nin oğlu Barış ve Gülderen’in oğlu Can sabırla annelerinin, teyze ve abilerinin bitmek bilmez tartışmalarının bitmesini beklediler. Bize erik topladılar, köpekleri sevdiler, oyunlar oynadılar toplantı sür&lt;/span&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-0TcJeBd96tI/Tj5pH6g7YeI/AAAAAAAAARc/Umcvuw4pJtA/s1600/Fatih_DSCN4531.JPG"&gt;&lt;img alt="" border="0" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5638059368201806306" src="http://3.bp.blogspot.com/-0TcJeBd96tI/Tj5pH6g7YeI/AAAAAAAAARc/Umcvuw4pJtA/s200/Fatih_DSCN4531.JPG" style="cursor: pointer; float: right; height: 150px; margin: 0pt 0pt 10px 10px; width: 200px;" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;esince bahçede. Arada Barış bilgisayara teknik destek bile sağladı. İznik Belediyesi broşür, CD ve dosyalarıyla İznik’i tanıtmaya yardımcı oldu,&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt; Yerel Haber gazetesi muhabirlerini göndererek toplantımızın yerel basına yansımasını sağladı. Haber, 29 haziran 2011 tarihli gazetede ‘İznik Etnobotanikçileri Ağırladı’ başlığı ile 5 resimle yayımlandı. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;Bu toplantının gerçekleşmesinde emeği geçen herkese, tüm katılımcılara, arka planda destek sağlayanlara, gelerek desteklerini sunanlara en içten teşekkürü borç bilirim. Toplantıya davetli oldukları halde gelemeyenler de oldu, onlar adına üzgünüz, gerçekten çok güzel bir deneyimden yoksun kaldılar, biz de onların deneyimlerinden yararlanamadık. Toplantı sonrası değerlendirmelerde toplantının her yıl 3-4 günü aşmayacak şekilde yapılması, uzmanlardan destek alınması ve katılımcılar için maddi destek aranması kararları alındı. Nice çalıştaylarda, projelerde görüşmek dileğiyle...&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;KATILIMCI LİSTESİ&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria; line-height: 150%;"&gt;1) Doç. Dr. Ayşe Mine Özkan- Ankara Eczacılık Fakültesi- Farmasötik Botanik&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria; line-height: 150%;"&gt;2) Dr. Gülderen Yılmaz- Ankara Eczacılık Fakültesi- Farmasötik Botanik, Biyolog&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria; line-height: 150%;"&gt;3) Gülnur Ekşi- Ankara Eczacılık Fakültesi- Farmasötik Botanik Araştırma Görevlisi&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria; line-height: 150%;"&gt;4) Dr. Rıdvan Polat- Bingöl &lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="color: black; font-family: Cambria;"&gt;Anadolu Kız Meslek Lisesi, &lt;/span&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria; line-height: 150%;"&gt;öğretmen &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria; line-height: 150%;"&gt;5) Mehmet Maruf Balos- ŞanlıUrfa H. Sabiha Özlek Lisesi, öğretmen&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria; line-height: 150%;"&gt;6) Doç. Dr. Fatih Satıl- Balıkesir Üniversitesi Biyoloji Bölümü&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria; line-height: 150%;"&gt;7) Yard. Doç. Dr. Ernaz Altundağ- Düzce Üniversitesi Biyoloji Bölümü&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria; line-height: 150%;"&gt;8) Doç. Dr. Osman Tugay- Konya Selçuk Üniversitesi Biyoloji Bölümü&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria; line-height: 150%;"&gt;9) Mihriban Ahıskalı- Bursa- Uludağ Üniversitesi, Biyoloji öğrenci&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria; line-height: 150%;"&gt;10) Gülru Hotinli- Yeşil Adımlar Derneği- İstanbul&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria; line-height: 150%;"&gt;11) Elisabeth Tüzün- Datça Çevre Koruma- Muğla&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria; line-height: 150%;"&gt;12) Mehtap Öztekin- İç Anadolu Ormancılık Araştırma Herbaryum sorumlusu-Ankara&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria; line-height: 150%;"&gt;13) Dr. Onur Koyuncu- Eskişehir Osmangazi Üniversitesi Biyoloji Bölümü- Eskişehir&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria; line-height: 150%;"&gt;14) Zekiye Ceren Arıtuluk- Hacettepe Üniversitesi Farmasötik Botanik, Araştırma görevlisi, doktora öğrencisi, Ankara&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria; line-height: 150%;"&gt;15) Mehmet Oğuz- Balıkesir Üniversitesi Biyoloji Bölümü- Balıkesir (İznikli)&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria; line-height: 150%;"&gt;16) Sibel Açık- Ziraat Mühendisi- İznik&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR" style="font-family: Cambria;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-1638895697068120449?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://etnofertug.blogspot.com/feeds/1638895697068120449/comments/default' title='Kayıt Yorumları'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20401297&amp;postID=1638895697068120449' title='1 Yorum'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/1638895697068120449'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/1638895697068120449'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2011/08/0-false-18-pt-18-pt-0-0-false-false.html' title='İZNİK&apos;te ETNOBOTANİK ÇALIŞTAYI 19-25 Haziran 2011'/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-AeCckbdbu5s/Tj5lL96Y5JI/AAAAAAAAARE/0DXVvco7mGI/s72-c/Mihri_DSCF1270.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-4172156511428878280</id><published>2011-04-06T19:21:00.003+03:00</published><updated>2011-04-06T20:11:37.947+03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-Sjbr7LKeQEA/TZyakjdbLYI/AAAAAAAAAM0/9ymRrKfigls/s1600/IMG_9884.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-Sjbr7LKeQEA/TZyakjdbLYI/AAAAAAAAAM0/9ymRrKfigls/s200/IMG_9884.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5592514790071938434" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Gümüşlük Akademisi'nde Muğla Yerli Meyveleri Koleksiyon Bahçesi&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Bazı projeler vardır belirli bir süre içinde araştırılır, raporu yazılır, biter. Ama çevre ve kültüre ilişkin projeler genellikle uzun vadeli olmak zorunda. 2006-2010 yıllarında alan araştırması sürdürülen Muğla Meyve Mirası projesi bugün belgelediği bazı çesitlere yuva bulma göreviyle karşı karşıya.  Bodrum'da yaşayan Esin Işın arkadaşımızın çabasıyla 'yerinde koruma' (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;insitu&lt;/span&gt;) kapsamında Bodrum Belediyesi'nin Park ve Bahçeler Müdürlüğü'nde çelikten yetiştirilen fidanların bir bölümüne Gümüşlük Akademisi ev sahibi oldu. Genellikle edebiyatçıları, sanatçıları ağırlayan, kültürel etkinlikler gerçekleştiren Akademi bu kez Muğla'nın genetik ve kültürel mirasının koruyuculuğunu üstlendi. Arazisinin 1,5 dönümünü yerel çeşitlerin yetiştirilmesi için ayıran Akademi yönetimine, yürütücü Latife Tekin'e teşekkür borçluyuz. Akademinin koleksiyon için ayırdığı alana çelikten yetiştirilen 1 elma, 1 ayva, 2 erik, 11 incir, 9 nar, 12 üzüm çeşidi ile 2 frenk inciri ve Ünye'de aşı kaleminden yetiştirilen 6 armut çeşidi dikildi. Muğla armutlarının alan dışında korunması da (&lt;span style="font-style: italic;"&gt;exsitu&lt;/span&gt;) bir süre önce İstanbul'daki Nezahat Gökyiğit Botanik Bahçesi'ne dikilerek gerçekleştirilmişti.  İleride bu ağaçlardan isteyenlere aşı verilerek çoğaltma da yapılabilecek.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-4172156511428878280?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/4172156511428878280'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/4172156511428878280'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2011/04/gumusluk-akademisinde-mugla-yerli.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-Sjbr7LKeQEA/TZyakjdbLYI/AAAAAAAAAM0/9ymRrKfigls/s72-c/IMG_9884.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-8562095543479837392</id><published>2011-03-12T10:48:00.002+02:00</published><updated>2011-03-12T12:45:16.778+02:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-x5pz-S3ughE/TXtKauVcXCI/AAAAAAAAAMk/19pt2tJ1arM/s1600/20110312_130755.jpg"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;40 yıla sığdırılan özgün bir yaşam: Viktor Ananias &lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/-x5pz-S3ughE/TXtKauVcXCI/AAAAAAAAAMk/19pt2tJ1arM/s1600/20110312_130755.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://4.bp.blogspot.com/-x5pz-S3ughE/TXtKauVcXCI/AAAAAAAAAMk/19pt2tJ1arM/s200/20110312_130755.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5583137986030885922" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;Viktor 3 Mart 2011 de 40 yaşında öldü. 5 Mart'ta cemre ile birlikte toprağa verildi Bodrum-Bitez'de. Bugün 12 Mart, Küçükkuyu'da, Çamtepe'de anılıyor sevenleri, buğdaycı, tohumcu dostlarınca. Herkes orada değil elbet, kendi köşesinde onu anan yüzlerce dostundan biri sayıyorum kendimi. Iznikte zerenkadelerle her bahar onu anacağım. Kar eriyor bugün, nergisler, zerenkadeler başlarını kaldırıyor.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;40 yaşında biri neden ölür? Hastalık desen değil, bir çe&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/-TcCV-4LlGnE/TXtMCQ6rhII/AAAAAAAAAMs/Eb0g-jkkx90/s1600/20110312_114817.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://2.bp.blogspot.com/-TcCV-4LlGnE/TXtMCQ6rhII/AAAAAAAAAMs/Eb0g-jkkx90/s200/20110312_114817.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5583139764840400002" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;şit kaza. Bilmiyoruz nedenini, annesini ziyarete gitmişti dendi, belki de vedaya gitti. Çok yoğun yaşadığı, uykusundan kısıp çalıştığı söylenir. Ben o denli yakından tanımadım Viktor'u, uzun boylu sohbetlerimiz de azdır. 2000'de Bodrum'da tanıştım Viktor ve Oya ile, Buğday serüveninin izleyicisi oldum yıllardır. Yanda 9 Haziran 2000 de Bodrum pazarında açtıkları Buğday tezgahı başında Tijen'le birlikte.&lt;br /&gt;Viktor'un sadelik ve özgünlüğüne, yaşamını kendi bildiğince düzenlemesine ve tohuma, tohumun gücüne inancına her zaman sevgi ve saygı duydum. Fikirlerini sade örneklerle açıklaması, yaşadığı gibi düşünmesi, düşündüğü gibi yaşaması, yazarak paylaşması, üretmenin keyfini çıkartması yüzlerce genç buğdaycı yarattı. Ekolojik pazarların Istanbul'da yaygınlaştırılmasında da Viktor'un ve buğday gönüllülerinin, üreticisinin emeği büyüktür. Anadolu'da çok gezdi Viktor, her yerde bir güzellik gördü, Bafra'da üretilen zembiller son projelerinden biriydi. Bu proje beni de çok heyecanlandırmıştı, birlikte gidip yerinde görecektik, bu güzelim zembilleri yaşatıp yaygınlaştırmaya çalışacaktık. Planladığımızı yapamadık bu hafta, ama söz Viktor gideceğim, Bafralı kadınların emekleri en güzel biçimiyle pazarlara ulaşacak. Bu sayfalarda da anlatıp paylaşacağım, her kim okuyorsa onunla.&lt;br /&gt;Viktor  özgün ve yerli bir tohumdu. Hani o koruyup çoğaltmaya çalıştıklarımız gibi. Tezgahta göze batmayan, ama lezzetli, sulu, verimli, az suyla, az gıdayla yetinen.  Soframızı, bahçemizi şenlendiren bitkiler gibi o da gönlünce yaşadı, üretti, sevdi, sevildi, tüm dostlarının, yakınlarının başı sağolsun, tohumu bol olsun. Bu bahar ve her bahar tohumlarımızı takas ettikçe, toprağa verdikçe, aşıladıkça, çoğalttıkça, ürettikçe ve keyifli sofralarda paylaştıkça o da bizimle gülecektir.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-8562095543479837392?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/8562095543479837392'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/8562095543479837392'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2011/03/40-yla-sgdrlan-ozgun-bir-yasam-viktor.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-x5pz-S3ughE/TXtKauVcXCI/AAAAAAAAAMk/19pt2tJ1arM/s72-c/20110312_130755.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-7317959035980356357</id><published>2011-02-14T20:56:00.003+02:00</published><updated>2011-02-14T21:32:23.427+02:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/-OvArtv-Si9k/TVmCNDMBECI/AAAAAAAAAMc/m01jFDxIi6o/s1600/NGBB%2Bdikim%2B3.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://1.bp.blogspot.com/-OvArtv-Si9k/TVmCNDMBECI/AAAAAAAAAMc/m01jFDxIi6o/s200/NGBB%2Bdikim%2B3.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5573629174553317410" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Muğla'nın Miras Meyveleri Yaygınlaşıyor&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Geçtiğimiz yıl Muğla Meyve Mirası araştırmaları büyük oranda tamamlandı. Bodrum'da yaşamını sürdüren ve alan çalışmasının büyük bölümünü gerçekleştiren Esin Işın veri tabanımızda kimi eksiklerin var olduğunu bildirse de, şimdiki çabamız yeni çeşitleri araştırmaktan çok saptananların çoğaltılması. Bu iş iki koldan sürüyor. Birinci kol, iki yıl önce Sayın Orhun Güven'in Bodrum'dan aldığı çelikleri Ünye'de çoğaltması ve grubumuzdan Neş'e Bilgin'in çabasıyla Ocak ayında  Istanbul'da Nezahat Gökyiğit Botanik Bahçesi'ne dikilmesi ile kısmen tamamlandı. Ex-situ koruma olarak adlandırılan bu aşama, özellikle bahçeyi ziyaret eden öğrencilere 'miras meyveler' kavramını tanıtmak için önemli. 14 çeşit Muğla armutu, 2 elma ve bir erik NGBB'de toprağa kavuştu. Bu koleksiyon bahçesinde yeralan çeşitler: Orak armutu, karagöt armutu, şeker armut, bardak armut, ekşi armut, kodukovan armut, kızılca armut, yanıkızıl armut, kızıl armut, kumru armut, hırsızalmaz armut, yeşil armut, çıngıl armut, ceviz armutu, hamıtatlı elma, bodur elma ve domuz eriği. Dört cins üzüm ve üç cins incir ise henüz Ünye'de. Çalışmaya emeği geçen herkese ve Nezahat Gökyiğit Bahçe yönetimine, çalışanlarına sonsuz teşekkürler.&lt;br /&gt;Yerinde koruma çalışmaları da Bodrum Park ve Bahçeler Müdürlüğü'nün desteğiyle sürmekte. Burada yetiştirilen fidanlardan 40 tanesi de Şubat ayı başında Bahçeler Müdürlüğü'nün katkıları ve Esin Işın'ın çabasıyla Gümüşlük Akademisi'nin bahçesine dikildi. Damlama sulama çalışmaları da yakında tamamlanacak.&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family:TimesTurk;"&gt;&lt;span style="font-size:12pt;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;!--EndFragment--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-7317959035980356357?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/7317959035980356357'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/7317959035980356357'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2011/02/muglann-miras-meyveleri-yaygnlasyor.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-OvArtv-Si9k/TVmCNDMBECI/AAAAAAAAAMc/m01jFDxIi6o/s72-c/NGBB%2Bdikim%2B3.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-4955176328838283901</id><published>2011-02-09T21:35:00.004+02:00</published><updated>2011-02-09T22:26:28.719+02:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/TVL2jBogeuI/AAAAAAAAAMU/9pJTcbcntOQ/s1600/seferihisar_5sub11%2B%252893%2529.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/TVL2jBogeuI/AAAAAAAAAMU/9pJTcbcntOQ/s200/seferihisar_5sub11%2B%252893%2529.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5571786770604915426" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a style="font-weight: bold;"&gt;SEFERİHİSAR TOHUM TAKAS ŞENLİĞİ&lt;br /&gt;5 Şubat 2011&lt;/a&gt;&lt;b  style="font-weight: bold;font-family:courier new;"&gt;&lt;span lang="TR"  style="font-size:12pt;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;"  lang="TR" &gt;'Sakin Şehir' Seferihisar'da 5 Şubat Cumartesi günü çok&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;"  lang="TR" &gt; anlamlı&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;"  lang="TR" &gt; bir toplantı, şenlik gerçekleştirildi.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b  style="font-weight: bold;font-family:courier new;"&gt;&lt;span style="" lang="TR"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;"  lang="TR" &gt;Yerli tohumların&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;"  lang="TR" &gt; satışının Tohum Yasası ile yasaklanmasına karşı çıkan yerel sivil insiyatifler (örneğin Karaot Tohum Derneği, Slowfood yerel örgütleri) ve Seferihisar, Urla, Karaburun, Mordoğan belediyeleri, üreticiler arası bir tohum takasına öncülük etti. Geçen Eylül ayında Torbalı'da gerçekleştirilen ilk takastan sonra Seferihisar'da yapılan ikinci takas daha da geniş katılımla, coşkuyla kutlandı.  Türkiye'nin pek çok yerinden üreticiler korudukları yerel tohumları çoğaltmak, yaygınlaştırmak için Seferihisara getirdiler. Yerel tohumlar sadece lezzet yönünden diğer hibrit tohumlara üstünlük sağlamakla kalmıyor, hastalıklara daha dayanıklı ve daha az su, gübre ve ilaçla&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;"  lang="TR" &gt; tarıma olanak&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;"  lang="TR" &gt; veriyorlar&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;"  lang="TR" &gt;.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b  style="font-weight: bold;font-family:courier new;"&gt;&lt;span style="" lang="TR"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;"  lang="TR" &gt;Biz de İznik'ten&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;"  lang="TR" &gt; ziraat mühendisi Sibel Açık ile&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b  style="font-weight: bold;font-family:courier new;"&gt;&lt;span style="" lang="TR"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;"  lang="TR" &gt;Aydınlar Köyü'nden yerel tohumlarla üretim yapan Hamdi Erdoğan'dan aldığımız yerli ve pembe domates, sivri ve dolmalık biber, bamya, yine iznik'te yetiştirilen salçalık kırmızı biber, lif kabağı, balkabağı, fesleğen ve kadife çiçeği; Kars'tan iki üreticiden aldığımız keten ve kara turp ile Datça'dan Meyve Mirası Projesi üyesi Elisabeth Tüzün'ün getirdiği 3 çeşit bademi şenliğe gelenlerle paylaştık.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:100%;"&gt;&lt;b  style="font-weight: bold;font-family:courier new;"&gt;&lt;span style="" lang="TR"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:100%;"  lang="TR" &gt;Seferihisar Belediyesi çok başarılı bir panel ve düzenlemeyle organizasyonun sorunsuz bir şekilde gerçekleşmesini sağlamıştı. Geçen yıl Peliti organizasyonunda yaşanan kaos burada olmadı. Herkes saygılı, sabırlı ve istediği tohumları alabildiği için sevinçliydi. Biz de Emanetçiler'den takas ettiğimiz bezelye ve araka ile diğer üreticilerden aldığımız börülce, acur, karpuz ve kavun gibi yerel çeşitlerle çok mutlu olduk. Bu şenliklerin gerçekleştirilmesinde pek çok kişinin emeği olduğu hiç kuşkusuz, ancak Ege Üniversitesi Ziraat Fakültesi öğretim üyesi Prof. Dr. Tayfun Özkaya'nın emeği de yadsınamaz. Kendisine, Seferihisar Belediyesi'ne ve tüm emeği geçenlere en içten teşekkürler. &lt;/span&gt;&lt;b style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12pt;"  lang="TR" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12pt;"  lang="TR" &gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;NOT: Yukarıdaki fotoğrafı için Ziraat Mühendisi Arca Atay'a teşekkürler.&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;b style="font-weight: bold;"&gt;&lt;span style=";font-family:Arial;font-size:12pt;"  lang="TR" &gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;!--EndFragment--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-4955176328838283901?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/4955176328838283901'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/4955176328838283901'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2011/02/seferihisar-tohum-takas-senligi-5-subat.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/TVL2jBogeuI/AAAAAAAAAMU/9pJTcbcntOQ/s72-c/seferihisar_5sub11%2B%252893%2529.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-3828365241177007715</id><published>2011-01-21T19:35:00.006+02:00</published><updated>2011-01-23T13:26:32.018+02:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/TTwPzsNqB5I/AAAAAAAAAL8/VkEDMg_ygZ8/s1600/20110122_091837.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/TTwPzsNqB5I/AAAAAAAAAL8/VkEDMg_ygZ8/s200/20110122_091837.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5565340620239275922" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/TTnErQZbBQI/AAAAAAAAAL0/3Yj4_PGtVUk/s1600/20101212_124836.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/TTnErQZbBQI/AAAAAAAAAL0/3Yj4_PGtVUk/s200/20101212_124836.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5564695062007973122" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Iznik Etnobotanik Uygulama Atölyesine Hazırlık&lt;br /&gt;2010 yazında başladığımız eski ahırın onarım çalışmaları hala sürüyor. Yazın çatı tümüyle yenilenip, iç ve dış sıvalar tamamlanmış, öndeki pencereler büyütülmüştü. Sonbaharda pencerelere koruyucu sürüldü, arka pencere demirleri boyandı ve iç mekana kireç badana yapıldı. Yerlerin şapı tamamlandı. Banyo ve tuvalet bağlantı boruları yerleştirildi. Kış hafif geçince dış mekanın astar ve boyasını da bitirebildik. Geçen hafta ahşap kapılar da yerine takıldı. Bu mekanda sadece atölye çalışmaları yapmakla kalmayacağız. Sepet ve hasırlar için bir sergi mekanı ile sepet kursları düzenlemeye de niyetleniyoruz. Yaparak öğrenmenin yaşı yok.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-3828365241177007715?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/3828365241177007715'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/3828365241177007715'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2011/01/iznik-etnobotanik-uygulama-atolyesine.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/TTwPzsNqB5I/AAAAAAAAAL8/VkEDMg_ygZ8/s72-c/20110122_091837.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-3062630814595641643</id><published>2010-12-15T21:26:00.005+02:00</published><updated>2010-12-15T21:57:46.566+02:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/TQkXrOOeCaI/AAAAAAAAALI/1r__Na115dY/s1600/20101128_183020.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/TQkXrOOeCaI/AAAAAAAAALI/1r__Na115dY/s200/20101128_183020.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5550994047031445922" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/TQkXXAkV1zI/AAAAAAAAALA/3DRlGJ-vm_0/s1600/20101128_124948.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/TQkXXAkV1zI/AAAAAAAAALA/3DRlGJ-vm_0/s200/20101128_124948.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5550993699767703346" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;27-28 Kasım 2010&lt;br /&gt;Nezahat Gökyiğit Botanik Bahçesi'nde 3. Etnobotanik Atölyesi&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Nezahat Gökyiğit Botanik Bahçesi'nde Etnobotanik atölyelerinin 3. sünü gerçekleştirdik. Bu kez 20 kişi katıldı. Öğrenciler yine ağırlıktaydı ve özellikle Isparta Süleyman Demirel Üniversitesi'nden sekiz katılımcı vardı. Ancak mimar, avukat, peyzaj mimarı ve ziraatçilerin de katılması beni çok sevindirdi. Yeşil Adımlar Derneği'nden Gülru Hotinli, biyolojik çeşitlilikle ilgili yasalar, yönetmelikler konusunda bir sunum yaptı. Herbaryum tekniklerinde NGBB herbaryum çalışanı Burçin Çıngay uygulamalı bir sunum hazırlamıştı.  Mehtap Öztekin de &lt;meta equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt; &lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt; &lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 2008"&gt; &lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 2008"&gt;  &lt;title&gt;Call for papers for a peer-reviewed Special Issue of the&lt;/title&gt; &lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;o:documentproperties&gt;   &lt;o:author&gt;Viki&lt;/o:Author&gt;   &lt;o:template&gt;Normal.dotm&lt;/o:Template&gt;   &lt;o:revision&gt;0&lt;/o:Revision&gt;   &lt;o:totaltime&gt;0&lt;/o:TotalTime&gt;   &lt;o:created&gt;2010-09-28T06:38:00Z&lt;/o:Created&gt;   &lt;o:lastsaved&gt;2010-12-05T09:07:00Z&lt;/o:LastSaved&gt;   &lt;o:pages&gt;1&lt;/o:Pages&gt;   &lt;o:words&gt;10&lt;/o:Words&gt;   &lt;o:characters&gt;58&lt;/o:Characters&gt;   &lt;o:lines&gt;1&lt;/o:Lines&gt;   &lt;o:paragraphs&gt;1&lt;/o:Paragraphs&gt;   &lt;o:characterswithspaces&gt;71&lt;/o:CharactersWithSpaces&gt;   &lt;o:version&gt;12.0&lt;/o:Version&gt;  &lt;/o:DocumentProperties&gt;  &lt;o:officedocumentsettings&gt;   &lt;o:allowpng/&gt;  &lt;/o:OfficeDocumentSettings&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:worddocument&gt;   &lt;w:zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:trackmoves&gt;false&lt;/w:TrackMoves&gt;   &lt;w:trackformatting/&gt;   &lt;w:punctuationkerning/&gt;   &lt;w:drawinggridhorizontalspacing&gt;18 pt&lt;/w:DrawingGridHorizontalSpacing&gt;   &lt;w:drawinggridverticalspacing&gt;18 pt&lt;/w:DrawingGridVerticalSpacing&gt;   &lt;w:displayhorizontaldrawinggridevery&gt;0&lt;/w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery&gt;   &lt;w:displayverticaldrawinggridevery&gt;0&lt;/w:DisplayVerticalDrawingGridEvery&gt;   &lt;w:validateagainstschemas/&gt;   &lt;w:saveifxmlinvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:ignoremixedcontent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:alwaysshowplaceholdertext&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:compatibility&gt;    &lt;w:breakwrappedtables/&gt;    &lt;w:dontgrowautofit/&gt;    &lt;w:dontautofitconstrainedtables/&gt;    &lt;w:dontvertalignintxbx/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="276"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt; &lt;style&gt; &lt;!--  /* Font Definitions */ @font-face 	{font-family:Cambria; 	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:auto; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;} @font-face 	{font-family:TimesTurk; 	panose-1:0 0 4 0 0 0 0 0 0 0; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:auto; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}  /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ascii-font-family:TimesTurk; 	mso-fareast-font-family:Cambria; 	mso-hansi-font-family:TimesTurk; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:TR;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt;NGBB de yenilebilir bitkiler koleksiyonunu nasıl oluşturduklarını anlattı. Tuna Ekim hocamız da hem 'Türkiye'de son 30 yılda botanik bilimindeki gelişmeler' konulu bir sunum yaptı, hem de katılımcılara belgelerini tek tek verdi. Tüm katılımcılar da kendi yörelerinde kültürel önemi olan bir bitkiyi tanıtarak eğitim sürecine katkı sağladılar. Etnobotanik bunun neresinde? uygulaması böylece gerçekleşti. Havanın açık olmasından yararlanarak botanik bahçesinin tıbbi bitkiler koleksiyonunu gezerek kendi kullandığımız bitkilere ilişkin kısa bir alan çalışması gerçekleştirdik, bunun nasıl sayısal bir veriye dönüştürülebileceğini gördük. İki günde etnobotanik gibi çok kapsamlı bir konuda tüm alanları kapsayamasak da genel hatlarıyla etnobotaniğin ne olup ne olmadığını, Türkiye'de bu alanda yapılan çalışmaları, eksiklerimizi, yayınları, alan tekniklerini tartıştık. Katılan ve katkı sunan herkese en içten teşekkürlerimle.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-3062630814595641643?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/3062630814595641643'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/3062630814595641643'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2010/12/27-28-kasm-2010-nezahat-gokyigit.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/TQkXrOOeCaI/AAAAAAAAALI/1r__Na115dY/s72-c/20101128_183020.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-451115593561152065</id><published>2010-10-06T21:18:00.004+03:00</published><updated>2011-01-21T19:34:01.117+02:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;14-20 Eylül 2010 Kars -Etnoekoloji Kursu&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Kuzey Doğa Derneği öncülüğünde Dr. Gary Martin, Doç. Dr. Çağan Şekercioğlu ve Dr. Füsun Ertuğ tarafından Kars'ta düzenlenen etnoekolojik metodlar kursuna Türkiye'den 10, Tacikistan'dan 4 ve Kırgızistan'dan 5 'öğrenci' katıldı. Gerçekte katılımcıların çoğu alan deneyimi olan, kendilerini daha da geliştirmek isteyen bilim insanlarıydı. Bu kurs, alışılageldiği gibi zamana karşı yarışan kurslardan olmadı. Gary'nin 'slow' felsefesiyle uyumlu esnek bir program içeriğiyle, paylaşımcı, keyifli ve öğretici bir hafta geçirdik. &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/TKzOUI92_yI/AAAAAAAAAKw/sMdy0n2cMHU/s1600/20100915_112245.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/TKzOUI92_yI/AAAAAAAAAKw/sMdy0n2cMHU/s200/20100915_112245.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525017688276401954" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anadolu Kültür Vakfı, Christensen Fund, Kafkas Üniversitesi ve Kars Belediyesi'nin katkılarıyla Namık Kemal Kültür Evi'nde gerçekleştirilen ve bir hafta süren kursta etnobotanik ağırlıklı yöntemler tart&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/TKzO2-U3o0I/AAAAAAAAAK4/CTX8yBY7jpY/s1600/20100915_124010.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 150px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/TKzO2-U3o0I/AAAAAAAAAK4/CTX8yBY7jpY/s200/20100915_124010.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5525018286715544386" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;ışıldı, uygulama çalışmaları yapıldı, gerçekleştirilmiş olan projeler sunuldu ve tartışıldı. Kurs süresince ders araları, katılımcıların kendi yörelerinden getirdikleri bitkisel gıdalar ve bitki çaylarına eşlik eden sohbetlerle zenginleşti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Son gün Namık Kemal Evi'nde gerçekleştirilen sergide paylaşılan gıdalar, resimler, el sanatları ürünleri sergilendi, sonra da hepsi paylaşıldı. Çevre gezilerinde Selim ilçesinde bir baharatçı- şifacı ile sohbet, Sarıkamışlı arıcılarla ilgili gözlem yapıldı ve Kuyucuk köyünde kabılca tarımına ilişkin bilgiler derlendi. Bir haftalık kursta herkes yeni dostluklar geliştirdi, bilgilerini yeniledi, tazeledi. Kursun tüm katılımcılarına yeni projelerinde motivasyon sağlaması, daha sistematik, çok disiplinli çalışmalara öncü olması en büyük dileğim.&lt;br /&gt;Cagan Sekercioglunun paylastıgı fotografları görmek isterseniz:     &lt;!--StartFragment--&gt;&lt;span style="color:#0000ff;"&gt;&lt;span style="font-family:TimesTurk;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;"&gt;&lt;u&gt;&lt;a href="http://picasaweb.google.com/cagan1/2010KarsKuzeyDogaEthnobotanyCourseGaryMartinFusunErtug?authkey=Gv1sRgCPaxiqGz__n2FA#"&gt;http://picasaweb.google.com/cagan1/2010KarsKuzeyDogaEthnobotanyCourseGaryMartinFusunErtug?authkey=Gv1sRgCPaxiqGz__n2FA#&lt;/a&gt;&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; &lt;!--EndFragment--&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-451115593561152065?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/451115593561152065'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/451115593561152065'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2010/10/14-20-eylul-2010-kars-etnoekoloji-kursu.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/TKzOUI92_yI/AAAAAAAAAKw/sMdy0n2cMHU/s72-c/20100915_112245.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-7881166060128276342</id><published>2010-06-07T22:31:00.002+03:00</published><updated>2010-06-07T22:56:42.242+03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center; font-weight: bold;"&gt;5. Avrupa Tohum Toplantısı&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;25-27 Mart 2010 tarihleri arasında Avrupa tohum ağının 160 temsilcisi&lt;br /&gt;Avusturya, Graz'da 5. Avrupa Tohum Toplantısı "Çeşitliliği&lt;br /&gt;Özgürleştirelim!" diyerek toplandı. Toplantıda yirmiden fazla ülkeden&lt;br /&gt;bitki çeşitliliğinin korunması, kullanımı ve dağıtılması üzerine&lt;br /&gt;çalışan grup, sivil toplum örgütü, bahçıvan, ıslahçı, erkek ve kadın&lt;br /&gt;çiftçi bir araya geldi.&lt;br /&gt;Deklarasyonu yayan İmece evine ve yazıyı paylaşan Prof. Dr. Neşet Arslan 'a teşekkürler.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center; font-weight: bold;"&gt;Graz Deklarasyonu: Çeşitlilik için Özgürlük&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Her insan açlık çekmeden ve uygun şekilde beslenerek yaşama hakkına&lt;br /&gt;sahiptir. Bu insan hakkı, verimli kaynaklara, özellikle tohuma erişme&lt;br /&gt;hakkını kapsar.&lt;br /&gt;Uzun dönemde, Gıda Egemenliği sadece yerele adapte edilmiş türler ve&lt;br /&gt;kolektif bakıma dayanan ve bu çeşitliliği geliştiren kültürel bakımdan&lt;br /&gt;zengin, ekolojik gıda üretimiyle sağlanacaktır.&lt;br /&gt;Binlerce yıldır, dünyanın her yerinden insanlar, hayvan ve bitkisel&lt;br /&gt;ürün çeşitliliği yaratmakta. Bu biyokültürel çeşitlilik gezegenimizde&lt;br /&gt;karşılıklılığa dayanan bir süreç olarak insan ve doğa arasında, birçok&lt;br /&gt;yerelde, göçebe çobanların hayvanlarını otlatmasıyla ve uzun bir&lt;br /&gt;süreçte ortaya çıktı. Dünyadaki tüm insanların ve toplulukların temel&lt;br /&gt;ihtiyacı olan ekmeğimiz ve gıda egemenliği için biyokültürel&lt;br /&gt;çeşitlilik temeldir. İnsanın gıdaya erişim hakkı açısından temel&lt;br /&gt;noktadır ve herkese ait olarak, kamu yararına kalmalıdır.&lt;br /&gt;Biz çiftçilerin kendi hasatlarından tohum sağlama, çoğaltma ve dağıtma&lt;br /&gt;haklarını savunuyoruz.&lt;br /&gt;Çiftçi Hakları [¹] hakettiği saygıyı görmemektedir ve Avrupa tohum&lt;br /&gt;mevzuatındaki yeni revizyonlar nedeniyle bu saygı daha da azaltılma&lt;br /&gt;riskiyle ciddi bir şekilde karşı karşıya kalmıştır.&lt;br /&gt;Uluslararası ticari tohum pazarının %67'sini halihazırda kontrol eden&lt;br /&gt;on şirket, karlarını artırmak ve endüstriyel çeşitlerini dünyaya zorla&lt;br /&gt;kabul ettirmek için kendi fikri mülkiyet haklarının genişletilmesini&lt;br /&gt;talep etmekte. Yeniden ekilebilen çeşitler sistematik olarak pazardan&lt;br /&gt;dışlanımakta. Ancak, gelecekte dünyayı en iyi şekilde besleyebilecek&lt;br /&gt;türler bu şirketlerin ürünleri değil. Yerel düzeyde adapte edilmiş&lt;br /&gt;türleri de kapsayan zengin çeşitliliğe sahip küçük çiftçilik&lt;br /&gt;uygulamalarına ihtiyacımız var.[²]&lt;br /&gt;Hatırlatırız ki; dünyadaki kadın ve erkek çiftçilerin dörtte üçü kendi&lt;br /&gt;tohumlarını üretir, takas eder ve satar.&lt;br /&gt;Buna rağmen Avrupa kanunları hala bu ata yadigarı ve bölgesel&lt;br /&gt;çeşitleri, kontrol edilebilecek düzeyde küçük bir konuma çekmeye&lt;br /&gt;çalışıyor.&lt;br /&gt;Hayvan ve bitkilerdeki patentlerin, özellikleri ve genlerinin yanında,&lt;br /&gt;bitki ve hayvan türlerinin ıslah yöntemlerinin patentlenmesinin&lt;br /&gt;istisnasız yasaklanmasını ve şirketlerin biyoçeşitliliği kontrol&lt;br /&gt;etmesinin engellenmesini talep ediyoruz. Dünya gıda üretimini sağlayan&lt;br /&gt;kuruluşların sürekli yağmalanması durdurulmalı.&lt;br /&gt;Avrupa gıda, ticaret ve tarım politikalarında köklü bir değişimin&lt;br /&gt;yanısıra çiftçi haklarının Birleşmiş Milletler Uluslararası Tohum&lt;br /&gt;Antlaşması'nda belirtildiği gibi uygulanmasıyla gerçek anlamda bir&lt;br /&gt;değişim mümkün olacaktır.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Taleplerimiz:&lt;br /&gt;* Kendi hasadımızdan tohum çıkarma, yeniden ekme, dağıtma ve satma&lt;br /&gt;hakkı&lt;br /&gt;* Yeniden ekilebilen (üretilebilen) çeşitleri muhafaza eden ve&lt;br /&gt;yetiştirenleri destekleyerek tüm bölgelerde çeşitliliğin&lt;br /&gt;geliştirilmesi&lt;br /&gt;* Tarımda genetik değişim teknolojilerinin yasaklanması&lt;br /&gt;* Hayvan ve bitkilerdeki patentlerin, özellikleri ve genlerinin&lt;br /&gt;yanında bitki ve hayvan türlerinin ıslah yöntemlerinin&lt;br /&gt;patentlenmesinin istisnasız yasaklanması&lt;br /&gt;* Enerji yoğun endüstriyel üretim ve monokültür yerine biyoçeşitliliği&lt;br /&gt;ve ekolojik üretimi destekleyen yeni bir tarımsal politika&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bu talepler Üye Devletler ve Avrupalı Kurumlara yöneltilmiştir.&lt;br /&gt;5. Avrupa Tohum Ağı Toplantısı katılımcıları, Graz, Mart 2010&lt;br /&gt;"Çiftçi Hakları" olarak belirtilen tanım içerisine bahçıvanları ve&lt;br /&gt;bir şekilde toprağı ekip biçen herkesi dahil ediyoruz.&lt;br /&gt;² IAASTD (Kalkınma için Tarımın, Bilimin ve Teknolojinin Uluslararası&lt;br /&gt;Değerlendirmesi) raporunun sonucu&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-7881166060128276342?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://etnofertug.blogspot.com/feeds/7881166060128276342/comments/default' title='Kayıt Yorumları'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20401297&amp;postID=7881166060128276342' title='0 Yorum'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/7881166060128276342'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/7881166060128276342'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2010/06/5.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-1206258533697886081</id><published>2010-06-07T10:28:00.003+03:00</published><updated>2011-10-12T17:25:38.576+03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/TA0Im-1vGhI/AAAAAAAAAKY/Ff6R_6O-Pws/s1600/IMG_9622.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/TA0Im-1vGhI/AAAAAAAAAKY/Ff6R_6O-Pws/s200/IMG_9622.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5480045787376196114" border="0"&gt;&lt;/a&gt;29-30 Mayıs 2010 Etnobotanik Kursu&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Nezahat Gökyiğit Botanik Bahçesi'nde gerçekleştirilen kursa 9'u kayıtlı 14 izleyici katıldı. Geçen kursun aksine sıcak ve güneşli iki günün büyük bölümünü kütüphanede sunumları izleyerek geçiren katılımcılar NGBB'yi gezerek bir soluk aldı. Hafta sonunu bu kursta geçirmeye değip değmediğini katılanlara sorun. Ben özellikle sunumlarıyla programa büyük katkı sağlayan Dr. Rıdvan Polat'a, Dr. Ayşe Mine Özkan &amp;amp; Gülru Hotinli'ye ve Dr. Ernaz Altundağ'a teşekkür ediyorum. Datça'dan incir döllemesinde yararlanılan Bova- Gova uygulamasını getiren Elisabeth Tüzün'e de çok teşekkürler. Bu uygulama bize doğadan yararlanmanın bilmediğimiz daha pek çok yönü olduğunu anımsatması açısından da önemliydi. Katılan kimi öğrenciler yüksek lisans ya da doktora aşamasında, alan çalışmasına başlamak üzereydi, hepsine alanda başarılar diliyorum. Umarım bir sonraki kursta onlar da alan çalışma deneyimleriyle kursa katkı sağlarlar. Program ise aşağıda...&lt;br /&gt;  &lt;meta name="Title" content=""&gt; &lt;meta name="Keywords" content=""&gt; &lt;meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8"&gt; &lt;meta name="ProgId" content="Word.Document"&gt; &lt;meta name="Generator" content="Microsoft Word 2008"&gt; &lt;meta name="Originator" content="Microsoft Word 2008"&gt; &lt;link rel="File-List" href="file://localhost/Users/fusunertug/Library/Caches/TemporaryItems/msoclip/0/clip_filelist.xml"&gt; &lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;o:OfficeDocumentSettings&gt;   &lt;o:AllowPNG/&gt;  &lt;/o:OfficeDocumentSettings&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:WordDocument&gt;   &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;   &lt;w:TrackMoves&gt;false&lt;/w:TrackMoves&gt;   &lt;w:TrackFormatting/&gt;   &lt;w:PunctuationKerning/&gt;   &lt;w:DrawingGridHorizontalSpacing&gt;18 pt&lt;/w:DrawingGridHorizontalSpacing&gt;   &lt;w:DrawingGridVerticalSpacing&gt;18 pt&lt;/w:DrawingGridVerticalSpacing&gt;   &lt;w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery&gt;0&lt;/w:DisplayHorizontalDrawingGridEvery&gt;   &lt;w:DisplayVerticalDrawingGridEvery&gt;0&lt;/w:DisplayVerticalDrawingGridEvery&gt;   &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;   &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;   &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;   &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;   &lt;w:Compatibility&gt;    &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;    &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;    &lt;w:DontAutofitConstrainedTables/&gt;    &lt;w:DontVertAlignInTxbx/&gt;   &lt;/w:Compatibility&gt;  &lt;/w:WordDocument&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;  &lt;w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="276"&gt;  &lt;/w:LatentStyles&gt; &lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt; &lt;style&gt; &lt;!--  /* Font Definitions */ @font-face 	{font-family:Arial; 	panose-1:2 11 6 4 2 2 2 2 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:auto; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;} @font-face 	{font-family:Cambria; 	panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:auto; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;} @font-face 	{font-family:TimesTurk; 	panose-1:0 0 4 0 0 0 0 0 0 0; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:auto; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:3 0 0 0 1 0;}  /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0cm; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ascii-font-family:TimesTurk; 	mso-fareast-font-family:Cambria; 	mso-hansi-font-family:TimesTurk; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:TR;} @page Section1 	{size:612.0pt 792.0pt; 	margin:72.0pt 90.0pt 72.0pt 90.0pt; 	mso-header-margin:36.0pt; 	mso-footer-margin:36.0pt; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --&gt; &lt;/style&gt; &lt;!--[if gte mso 10]&gt; &lt;style&gt;  /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Table Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; 	mso-para-margin:0cm; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ascii-font-family:Cambria; 	mso-ascii-theme-font:minor-latin; 	mso-fareast-font-family:Cambria; 	mso-fareast-theme-font:minor-latin; 	mso-hansi-font-family:Cambria; 	mso-hansi-theme-font:minor-latin; 	mso-bidi-font-family:"Times New Roman"; 	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;} &lt;/style&gt; &lt;![endif]--&gt;  &lt;!--StartFragment--&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR"&gt;ETNOBOTAN&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;İK ATELYESİ 2010&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR"&gt;Nezahat Gökyi&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;ğ&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR"&gt;it Botanik Bahçesi (NGBB), Kütüphane Binası&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR"&gt;Dr. Füsun Ertu&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;ğ&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR"&gt;Program:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR"&gt;29 Mayıs 2010 Cumartesi&lt;br style=""&gt; &lt;!--[if !supportLineBreakNewLine]--&gt;&lt;br style=""&gt; &lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR"&gt;10:00-11:00 &lt;u&gt;Sunum 1:&lt;/u&gt; Bir kültür de&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;ğ&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR"&gt;eri olarak etnobotanik. Etnobotanik nedir? &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR"&gt;11:15-12:30 Katılımcıların kendilerini tanıtımı, nerede, nasıl, ne amaçla etnobotanik ara&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;ş&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR"&gt;tırması yapmak istediklerini anlatmaları. Daha önce bu alanda ara&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;ş&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR"&gt;tırma yapanların nerede, ne süre çalı&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;ştıklarını&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR"&gt;, nerede yayınlayabildiklerini, kısaca kar&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;ş&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR"&gt;ıla&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;ş&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR"&gt;tıkları sorunları aktarmaları. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR"&gt;12:30-13:30 Ö&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;ğ&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR"&gt;le yeme&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;ğ&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR"&gt;i (NG Botanik Bahçesinde kısa bir tur)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR"&gt;13:30-15:00 &lt;u&gt;Sunum 2:&lt;/u&gt; Alan Ara&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;ş&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR"&gt;tırma Tekniklerine genel bir bakı&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;ş&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR"&gt;. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR"&gt;15:00-15:30 çay molası&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR"&gt;15:3016:00 Dr.&lt;u&gt; Rıdvan Polat&lt;/u&gt;- ‘Havran ve Burhaniye’de Etnobotanik Çalı&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;şmalar’ konulu sunum.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR"&gt;16:30-17:30 Sorular, dü&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;şünce ve öneriler.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR"&gt;30 Mayıs 2010 Pazar&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR"&gt;9:30-10:30 &lt;u&gt;Sunum 3:&lt;/u&gt; Türkiye’de etnobotanik ve Kızılkaya-Aksaray, Bodrum-Mu&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;ğ&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR"&gt;la ve Buldan-Denizli etnobotanik ara&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;ş&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR"&gt;tırmaları. Yöntemler, bulgular, saydam gösterisi.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR"&gt;10:30- 11:30 Botanikçi olmayanlar için bitki presleme teknikleri, NGBB Herbaryumunu ziyaret. Herbaryum sorumlusu &lt;u&gt;Salih Kano&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;ğlu&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt; sunumu.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;11:30-11:45 Çay molası&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR"&gt;11:45- 12:30 Buldan’da Bitkiler ve Ya&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;şam konulu eğitim filmi.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR"&gt;12:30-13:30 Ö&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;ğ&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR"&gt;le yeme&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;ğ&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR"&gt;i (Türkiye’de ve dünyada Etnobotanik konulu yayınlardan seçmeler- Kütüphanede sergi)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR"&gt;13:30-14:00&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Doç. Dr. &lt;u&gt;Ay&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;şe Mine Özkan&amp;amp; Gülru Hotinli&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;: ‘Küre Dağları’nda Kadim Bilgi’nin Peşinde’ konulu ortak sunum.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR"&gt;14:00- 15:00:&lt;u&gt; Sunum 4&lt;/u&gt;: Bir etnobotanik yayında olması gereken unsurlar. Toplanan verileri de&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;ğ&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR"&gt;erlendirme konusunda deneyimler, yakla&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;ş&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR"&gt;ımlar. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR"&gt;15:00-15.30 Çay molası &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR"&gt;15.30-16:00&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Yard. Doç.Dr. &lt;u&gt;Ernaz Altunda&lt;/u&gt;&lt;/span&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;ğ&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;: ‘&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; color: black;" lang="TR"&gt;Iğdır'da Bitkilerle Yaşama&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;; color: black;" lang="TR"&gt;Genel Bir Bakış’ konulu sunum.&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR"&gt;16:00 -18:00 Uygulama*-Tartı&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;ş&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR"&gt;ma-De&lt;/span&gt;&lt;span style="font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;ğ&lt;/span&gt;&lt;span lang="TR"&gt;erlendirme.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="TR"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;span style="font-size: 12pt; font-family: TimesTurk;" lang="TR"&gt;*Uygulama: Katılımcılarin her biri kendi yörelerinden getirecekleri bir bitki, bir yemek, bir içecek ya da bitkilere ili&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;şkin &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: TimesTurk;" lang="TR"&gt;bir tarifi resimle, yazıyla, filmle ya da diledikleri &lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; font-family: &amp;quot;Times New Roman&amp;quot;;" lang="TR"&gt;şekilde 5-10 dakikayi geçmeyecek bir şekilde sunacaklar. &lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-1206258533697886081?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://etnofertug.blogspot.com/feeds/1206258533697886081/comments/default' title='Kayıt Yorumları'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20401297&amp;postID=1206258533697886081' title='0 Yorum'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/1206258533697886081'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/1206258533697886081'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2010/06/29-30-mays-2010-etnobotanik-kursu_07.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/TA0Im-1vGhI/AAAAAAAAAKY/Ff6R_6O-Pws/s72-c/IMG_9622.JPG' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-8905373847871283881</id><published>2010-04-21T11:13:00.005+03:00</published><updated>2010-04-21T12:32:59.709+03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S86zxM05F-I/AAAAAAAAAKI/s68z5yumS7Q/s1600/Digital+Plant+Atlas.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 320px; height: 178px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S86zxM05F-I/AAAAAAAAAKI/s68z5yumS7Q/s320/Digital+Plant+Atlas.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5462501055885023202" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;DIGITAL ATLAS OF ECONOMIC PLANTS YAYIMLANDI&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Yaklaşık 4000  ekonomik bitki türüne ilişkin 10,000 i aşkın çok kaliteli fotoğraf içeren bitki atlası Hollanda Rijks Üniversitesi ve Alman Arkeoloji Enstitüsü desteğiyle basıldı. R.T.J. Cappers, R. Neef ve  R.M. Bekker tarafından hazırlanan Ekonomik Bitkiler Atlası Ocak 2010'da yayımlandı. 2000 sayfayı aşkın  üç cildin giriş ve sözlük bölümleri ile web sitesi İngilizce, Almanca ve Hollandaca. Indekste Latince bilimsel adlarının yanı sıra,  İngilizce, Almanca, Hollandaca, Fransızca, İspanyolca, Arapça, Türkçe, Pinyin (Çince),      Hintçe, Sanskrit ve Malayalam dillerinde bitki adları da eklenmiş. Türkçe bitki indeksi, Rene Cappers'in önerisiyle tarafımdan hazırlandı, bitkilerin yaygın adlarından üçü seçilerek birbirine göndermeli olarak verildi. Listeyi yayından önce dikkatle gözden geçiren Tuna Ekim hocama tekrar teşekkür ederim.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;http://www.plantatlas.eu/ea.php&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Asya'nın ılıman iklim kuşağı 1568 taxa      (48%), Avrupa (1016 taxa, 31%), Afrika (959 taxa,      29%), tropik Asya (789 taxa, 24%), Kuzey Amerika ( 644 taxa,      20%), Güney Amerika (529 taxa, 16%), Avustralya-Asya (318 taxa, 10%)      ve Pasifik (66 taxa, 2%) ile temsil edilmekte. Seçimler       J.H. Wiersema &amp;amp; B. León (1999) &lt;i&gt;World Economic Plants, A Standard Reference&lt;/i&gt;'a göre yapıldı. Çok değişik uzmanlıklara hitab eden yayının özellikle taksonomi, ekoloji, farmakoloji, tohum testi,      etnobotanik, arkeobotanik, tarım ve bahçecilik, biyoteknoloji, gıda, ticaret,       CITES uygulamaları, bitki koruma, yayılmacı bitkiler, biyo çeşitlilik konularıyla ilişkili çalışanlara yolgösterici olması hedeflenmiş. Daha fazla bilgi web sitesinden öğrenilebilir. Fiyatı: € 325.-       &lt;/div&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S87Dow9dwSI/AAAAAAAAAKQ/uNEExyUfS-0/s1600/plant+atlas+title.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 38px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S87Dow9dwSI/AAAAAAAAAKQ/uNEExyUfS-0/s320/plant+atlas+title.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5462518503151878434" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-8905373847871283881?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/8905373847871283881'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/8905373847871283881'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2010/04/digital-atlas-of-economic-plants.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S86zxM05F-I/AAAAAAAAAKI/s68z5yumS7Q/s72-c/Digital+Plant+Atlas.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-766158190333964194</id><published>2010-04-18T21:26:00.012+03:00</published><updated>2010-04-18T23:32:16.751+03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S8tbzTmUh7I/AAAAAAAAAHo/p79eTVLRDOs/s1600/20100410_100926.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S8tbzTmUh7I/AAAAAAAAAHo/p79eTVLRDOs/s200/20100410_100926.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461559910109317042" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S8tSfnlWpTI/AAAAAAAAAHQ/93oyf0qbcLQ/s1600/Peliti_Leyla.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 170px; height: 320px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S8tSfnlWpTI/AAAAAAAAAHQ/93oyf0qbcLQ/s320/Peliti_Leyla.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461549676271936818" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;PELİTİ GRUBU TOHUM TAKASI FESTİVALİ&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;10 Nisan 2010 Paranesti- Yunanistan&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;9 Nisan Cuma sabahı Tohum Ağı grubundan Tracy Lord Şen, Berin Ertürk, Tamay Açıkel ve Alev Çağlar ile Esenlerde buluştuk. Metro Seyahat'in Crazy Holidays Otobüsüyle İskeçe'ye (Xanti) hareket ettik.&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S8tT5Y0WrwI/AAAAAAAAAHY/6JkheeIRnLY/s1600/20100409_153039.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S8tT5Y0WrwI/AAAAAAAAAHY/6JkheeIRnLY/s200/20100409_153039.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461551218496548610" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; Akşamüstü İskeçeden trenle Paranesti'ye gittik. İstasyonda bizi karşıladılar ve kalacağımız köye götürdüler. Gerçekte köyde değil, çevre eğitimi çalışmaları için ayrılmış bir misafirhanede konuk edildik. Bahce icinde tek katlı yirmi kadar ev ve bir idare binasından oluşan bir merkezdi burası. İdare binasında yüze yakin kişi toplanmıştı, kimi akşam yemeğini yerken kimi yan salonda tohumları torbalıyordu. Biz de birseyler yedik ve getirdiğimiz tohumları, diğer gönüllülerle za&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S8taLXrKPlI/AAAAAAAAAHg/hyXjqkwKDtY/s1600/20100409_223747.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S8taLXrKPlI/AAAAAAAAAHg/hyXjqkwKDtY/s200/20100409_223747.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461558124496961106" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;rflara yerleştirdik. Tohumların kimlik bilgileri, adı, geldiği yer ve ne tohumu olduğu, varsa Latincesi Yunanca olarak printerde altı yapışkanlı etiketlere basıldı ve zarfları bunlarla kapattık. Bu işte herkes elbirliği ediyor ve tohumlar birer kaşıkla zarflara konurken tohum konulu sohbetler oluyordu. Çoğu tohumlar zaten ertesi gün için çoktan zarflanmış, kasalara yerleştirilmişti. Bizim getirdiklerimiz de bir kasaya kondu. Orada toplananlar arasında 1960larda İstanbuldan göçmüş Rumlar da, ataları 1922 de Anadoludan mübadeleyle gidenler de vardı. Sohbetler tohum takasıyla mühürlendi. Bu tohumlar kimin? sorusu cevap vermesi zor bir soruydu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ertesi sabah kahvaltıdan sonra yürüyerek yakındaki festival alanına gittik. Henüz üzerinde bir ev&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S8tcakJvt6I/AAAAAAAAAHw/FWgQYAs12TY/s1600/20100410_102952.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S8tcakJvt6I/AAAAAAAAAHw/FWgQYAs12TY/s200/20100410_102952.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461560584567764898" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; ya da bahçe olmayan, etrafı çitle çevrili genişçe alanda standlar kurulmuş, kazanlar altına ateşler yakılmış, iskemleler dizilmişti. Peliti grubu 9 yildir bir manastır bahçesinde sürdürdüğü yerel tohum takası şenliğini 10. yılında kendi arazisind yapıyordu. Gittigimizde henüz az kişi vardı, Zoe bize çevreyi gezdirdi. İlk iş geldiğimiz yerleri haritada raptiyeledik ve bir iplikle Paranestiye bağladık. Gönüllüler bir düzen içinde kendilerine verilen işleri paylaşmıştı. Kasalar içinde tohumlar, fideler standlara yerleştirilmiş, altlarına geldikleri yer adlari yazılmıştı. Bize de kasamızın durduğu masayı gösterdiler. Bu alan kordonlarla çevrelenmişti ve takasın başlayacağı saat 2 ye dek sadece görevliler girdi. 11'e doğru aileler çoluk, çocuk gelmeye başladı, gelenlerin çoğu da ellerinde asma çubukları, kasalar içinde fideler, torbalarla tohumlarını beraberlerinde getirmekteydi. Çocuklar kendileri için ayrılmış tenteli alanda masalara konulmuş suluboyalar ve kuruboya kalemleriyle kağıtlara resimler yapıyor, girişe yerleştirilmiş at ve eşekleri seviyordu. Pek çok kişi köpekleriyle, çocuklarıyla gelmişti. Alanda siyah cübbeleriyle rahibeler ve rahipler de vardı.  Saat 11de  konuşmalar iki dakikalık barış için saygı duruşu ile başladı, isteyen iskemlelere ot&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S8tigS4qJdI/AAAAAAAAAH4/-pih67AvjtU/s1600/Leyla2.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 200px; height: 148px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S8tigS4qJdI/AAAAAAAAAH4/-pih67AvjtU/s200/Leyla2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461567280081675730" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;urarak, isteyen çayıra uzanarak dinledi konuşmaları. Açılışı Peliti grubunun (Yunanca Peliti, Türkçe pelit, meşe palamutu) kurucusu Panagiotis Sainatoudis yaptı, onu bir tarım profesörü, bir arkeobotanikçi (Tania Soultana Valamoti) ve diğer konuşmacılar izledi. Kısmen özet olarak çeviri yapıldı bizlere de ingilizce bilenler tarafından, ancak açıkçası konuşmaları dikkatl&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S8tmI1dKEJI/AAAAAAAAAIA/iSxM0lxw9wE/s1600/20100410_133140.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S8tmI1dKEJI/AAAAAAAAAIA/iSxM0lxw9wE/s200/20100410_133140.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461571275091218578" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;e dinleyenleri izlemek de hoştu. Konuşmaları bire bir anlamasak da gönüller birdi. Saat 13:00 de Tohum Ağı adına Tracy, Meyve Mirası adına ben ve çiftçi olarak Berin beşer dakika kadar İngilizce konuştuk ve konuşmalarımız Yunancaya çevrildi.  Gelemeyen arkadaşların selamları, iyi dilekleri iletildi, barış dilekleri yinelendi. Sonra yemek ve tohum takası başladı. Takas gerçek bir kaos oldu bütün çabalara karşın. Kimisi özenle etiketi okuyarak ekmeye niyetlendiği tohumu seçerken, kimisi ne denk gelirse aldı. Genelde talan şeklinde değildi, ancak kalabalık ve karışıktı. &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S8tnBwgdjiI/AAAAAAAAAII/vcpx869epvI/s1600/20100410_141809.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S8tnBwgdjiI/AAAAAAAAAII/vcpx869epvI/s200/20100410_141809.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461572253015445026" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Bizim standda tohumlar bitince ben de diğer masalara doğru kalabalığa karıştım, iki asma çubuğu, susam, bal kabağı, kabak çekirdeği, bamya ve karpuz tohumu aldım. İstediklerim bunlar değildi ama kimi üreticisi tarafından verildi, reddedemedim, kimisini ise ben aldım, sonradan ne olduğunu anlayabildim. Tam misafir umduğunu değil, bulduğunu hesabıydı. &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S8tpDrDdFJI/AAAAAAAAAIQ/JMPOHdMwJW8/s1600/20100410_151436.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 150px; height: 200px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S8tpDrDdFJI/AAAAAAAAAIQ/JMPOHdMwJW8/s200/20100410_151436.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461574484934595730" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Tohumlar, fideler, çelikler tükenirken bu kez yemek sıralarına girdik. Kazanlardaki kuru fasulye, nohut ve mercimek dışında zeytin, peynir, salata, haşlanmış yumurta ve zeytinyağlı yemekler ile börek servisi de yapılmaktaydı. Tüm bu yemekler gönüllülerden gelen bağışlarla sağlanmıştı. Akşamüstü oyunlar oynandı, halaylar çekildi. Bir iki saat dinlendikten sonra akşam tekrar idare binasında toplandık, yemek sonrası tek tek herkesin görüşünün sorulduğu bir değerlendirme toplantısı yapıldı. Orada bulunanlar arasında İngiltere'den, Avusturya'dan, İtalya'dan gelen konuklar, Türkiyeden bizler ve çok sayıda gönüllü vardı. Bu gönüllü kişiler yemeklerin hazırlanışından bulaşıkların yıkanmasına, standların, tohumların hazırlanmasına ve göremediğimiz yüzlerce ayrıntıya koşmuş, aylarca hazırlanmıştı bu organizasyon için. Ama sonuçta takasta yaşanan düzensizlik dışında herkes inandığı bir işe koşmanın, bahçesine ekebileceği yeni tohumlar bulmanın, dostluklar kurmanın keyfi içindeydi. Herkesin birbirine içtenlikle teşekkür ettiği, duygulu anların yaşandığı, esprilerin, şakaların yapıldığı dostça bir ortamda geçti bu değerlendirme. El ele tutuşarak bir halka oluşturuldu en son ve yine barış için bir sessizlik sağlandı, bir şarkıya başladı sonra biri, daha sonra dağıldı herkes.  Ertesi sabah dönüş yolculuğuna koyulduk, her durakta yeni dostlar edinip bol bol Türkçe konuşarak, güzel anılar ve tohumlarla evlerimize döndük.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-766158190333964194?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/766158190333964194'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/766158190333964194'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2010/04/peliti-grubu-tohum-takasi-festivali-10.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S8tbzTmUh7I/AAAAAAAAAHo/p79eTVLRDOs/s72-c/20100410_100926.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-7683620199920710318</id><published>2010-04-17T22:18:00.004+03:00</published><updated>2010-04-17T23:03:26.512+03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S8oJxa8UztI/AAAAAAAAAGg/hsxSeSLqmAQ/s1600/Untitled.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 211px; height: 102px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S8oJxa8UztI/AAAAAAAAAGg/hsxSeSLqmAQ/s320/Untitled.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461188242790731474" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;XIII. OPTIMA TOPLANTISI&lt;br /&gt;22-26 Mart 2010 ANTALYA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Akdeniz ülkelerinden 200 botanikçi Prof. Dr. Tuna Ekim tarafından düzenlenen OPTIMA kongresi için Antalya'da toplandı. Kongrede 55 sözlü bildiri yanında (11'i Türkiyeden) 146 poster bildiri sunuldu, son çalışmalar paylaşıldı. Nurhan Atasoy açılışta Osmanlı Bahçeleri üzerine nefis bir sunum yaptı. Fatih Orbay ve Dr. Ali Bilginer'in doğa belgesel ve fotoğraflarıysa büyüleyiciydi. Gembos Yaylası'na yapılan gezide kardelen, çiğdem, müşkürüm ve anemon gibi geofitleri yerinde gördük, fotoğrafladık. Etnobotanik konusundaki gelişmeler de bir tek benim sunumumla sınırlı kalmadı. Bu alanda yeni çalışmalar posterlerde kendini gösterdi.&lt;br /&gt;Balıkesir Üniversitesi'nden Rıdvan Polat 2010'da tamamladığı etnobota&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S8oOHmwsIYI/AAAAAAAAAGo/GXqtwLKYZOI/s1600/20100323_190246.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S8oOHmwsIYI/AAAAAAAAAGo/GXqtwLKYZOI/s200/20100323_190246.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461193021966786946" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;nik konusundaki doktorasının bir bölümünü Fatih Satıl ile hazırladıkları posterde sundu. Havran ve Burhaniye ilçelerinde halkın kullandığı doğal bitkilerin yanı sıra kültüre alınmış bitkileri de çalışma kapsamına alan Dr. Polat, tarımsal biyoçeşitlilik alanında ilk çalışmalardan birine imza atmış oldu.&lt;br /&gt;Yine Balıkesir yöresinden Mihriban &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S8oP5jN6s3I/AAAAAAAAAGw/BdKTgo_IAXs/s1600/20100323_192605.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S8oP5jN6s3I/AAAAAAAAAGw/BdKTgo_IAXs/s200/20100323_192605.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5461194979520721778" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Ahıskalı ve Çiğdem Arı'nın Selami Selvi danışmanlığında hazırladığı Ayvacık'ta bir köyde kışın yenen bitkiler konulu çalışma da çok ilgi gördü. Altınoluk Tıbbi ve Aromatik Bitkiler Meslek Yüksek Okulu'nda öğrenci olan bu iki genç kadın yaşadıkları köyün bilge kadınlarının bilgilerini aktararak kültürel geleneğin sürekliliğini gösterdiler.&lt;br /&gt;Etnobotanik alanında sunum yapmamakla birlikte, İstanbul Üniversitesi Eczacılık Fakültesi'nde yeni tamamladığı etnobotanik konulu doktora çalışmasıyla Dr. Ernaz Altundağ benim için bu kongrenin yıldızlarındandı. Memleketi olan Iğdır'da bir doktora çalışmasının sınırlarını zorlayarak gerçekleştirdiği çalışmaya kısaca bakmak bile nefesimi kesti. Saptadığı kullanımların çoğu literatüre ilk kez girecek, ayrıca bulgularını sadece Doğu Anadolu'daki çalışmalarla değil Türkiye'de yapılmış pek çok çalışmayla kıyaslayarak sıkı bir analize de girişmiş. Tezinin yayınlanmasını heyecanla bekliyorum.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-7683620199920710318?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/7683620199920710318'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/7683620199920710318'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2010/04/xiii.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S8oJxa8UztI/AAAAAAAAAGg/hsxSeSLqmAQ/s72-c/Untitled.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-924834525470085407</id><published>2010-02-03T16:38:00.004+02:00</published><updated>2010-02-03T17:11:58.832+02:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S2mQZTXqN-I/AAAAAAAAAFs/z6PilcbrSs4/s1600-h/20100107_192511.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S2mQZTXqN-I/AAAAAAAAAFs/z6PilcbrSs4/s200/20100107_192511.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5434033189769852898" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: center; font-weight: bold;"&gt;Ayva Murabbası ya da Kydonopasto&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Ayva ile reçel, marmelat ve jöle dışında neler yapılabileceğini araştırırken Yunanlı arkadaşım Sultana Valamoti'nin yolladığı Kydonopasto'yu yedim ve yolladığı tarifi de denedim. Daha sonra Mary Işın'ın Gülbeşeker kitabında (2008: 202) anlattığı ayva murabbası ya da ayva köfteri ile çok benzer olduğunu farkettim. Lokuma da benzeyen bu şekerleme kahve ile çok güzel gidiyor ve her iki kültürde benzer tatlara da çok iyi bir örnek.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ayvalar ayıklanıp soyulur ve sert kısımları temizlenir. Dilimlenip ya da rendelenip haşlandıktan sonra iyice ezerek soğumaya bırakılır. Bir tencereye bir ölçü şekere bir ölçü püre haline getirilmiş ayva konularak sürekli karıştırılarak kaynatılır. Yaklaşık 40 dakika-bir saat kadar karıştırıldıktan ve rengi kırmızıya döndükten sonra, karışımın kenarları tencereden ayrılmaya başladığında bir tepsiye (pişirme kağıdı yayılırsa daha kolay ayrılıyor) dökülür. Ayıklanmış bademler birkaç santim arayla yerleştirilir ve kurumaya bırakılır. &lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S2mQ_Q7JvPI/AAAAAAAAAF0/_-IiPb9_kGc/s1600-h/20100107_172836.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S2mQ_Q7JvPI/AAAAAAAAAF0/_-IiPb9_kGc/s200/20100107_172836.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5434033841948441842" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Benimki mevsim nedeniyle birkaç günde kurudu, güneşte üzeri bir tülbentle örtülerek bırakılabilirse bir ya da iki günde kurur sanıyorum. Sonra da bademler ortada kalacak şekilde baklava dilimi şeklinde kesilir ve pudra şekerine bulanarak servis edilir. İstenirse jelatine sarılarak da korunabilir. Sultanaya ve Mary Işın'a teşekkürler.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-924834525470085407?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/924834525470085407'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/924834525470085407'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2010/02/ayva-murabbas-ya-da-kydonopasto-ayva.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/S2mQZTXqN-I/AAAAAAAAAFs/z6PilcbrSs4/s72-c/20100107_192511.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-5036349060458223183</id><published>2009-12-11T14:43:00.002+02:00</published><updated>2009-12-11T15:02:05.973+02:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/SyJCwGsDIHI/AAAAAAAAAFk/iKolF5RqvC8/s1600-h/20081121_150701.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 150px; height: 200px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/SyJCwGsDIHI/AAAAAAAAAFk/iKolF5RqvC8/s200/20081121_150701.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5413963096249278578" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;ARALIK HASADI&lt;br /&gt;İznik'te de Marmara ve Ege'nin pek çok yerinde olduğu gibi zeytin hasadı zamanı şimdi. Zeytin toplamada herkes, yağmur yağmadığı günler. Benim zeytinim yok, henüz bahçe işlerinden zaman bulup yardıma da gidemedim komşulara, ilk fırsatta gideceğim. Bahçede işler bir bitse... bitmiyor ama, bitmesin de zaten. Aralık'ta bahçede iş olmaz, ben de okumama yazmama dönerim diyordum, ama ne mümkün. Ayvaların çoğu yerlere döküldü bu yıl da, yapabildiğimce jöle, marmelat, reçel yaptım, bir kısmını da saplarından astım yağmur almayan bir yere. Talaş içinde saklamayı deniyorum bir kısmını. Çürükleri toplayıp komposta katmak gerek, bekliyor o iş de. Kesilen kavakların dallarının biçilip/ kesilip/ öğütülmesi işi hala sürüyor. Hava elverdiğince...&lt;br /&gt;Önceki gün sebze bahçesine girdim, uzun süredir ihmal etmiştim, arsız otlar kaplamış her yeri. Onları temizlerken baktım yeşil biberlerin üzerinde pıtrak gibi küçücük biberler oluşmuş. Yerelmaları kurumuştu, bir ikisinin dibini kazdım ve 3 aileye birer pişirimlik yemeklik yerelması çıktı, biraz da taze papates. Yeşil soğan ve maydanozlar da sürekli yeniliyor kendilerini. Bir bahçe size her mevsim birşeyler sunuyor. Hardal otları, ısırganlar, su tereleri, böğürtlenler Aralık hasadının yaban sunuları.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-5036349060458223183?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/5036349060458223183'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/5036349060458223183'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2009/12/aralik-hasadi-iznikte-de-marmara-ve.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/SyJCwGsDIHI/AAAAAAAAAFk/iKolF5RqvC8/s72-c/20081121_150701.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-7130265841458219002</id><published>2009-11-24T17:55:00.005+02:00</published><updated>2009-11-24T18:36:16.150+02:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/SwwHddspnNI/AAAAAAAAAEo/GR8tGKVoY5Y/s1600/Malatya_etno.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 320px; height: 210px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/SwwHddspnNI/AAAAAAAAAEo/GR8tGKVoY5Y/s320/Malatya_etno.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5407705455334628562" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ETNOBOTANİK konulu projeyle ödül alan Malatyalı gençler ve öğretmenleri&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Öğretmenler Günü'nde bu öğrencilere yol gösteren öğretmenlere teşekkürlerimle...&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;2009 Nisanında Türkiye Bilimsel ve Teknik Araştırma Kurumu (TÜBİTAK) ve İnönü Üniversitesi (İÜ) işbirliğiyle Malatya'da gerçekleştirilen, Ortaöğretim Öğrencileri Arası Araştırma Projeleri Yarışmasına katılan 8 ilden 87 proje arasında 11 tanesi kendi dallarında birincilik aldı.&lt;br /&gt;Malatya Lisesi'nden biyoloji alanında katılan Zilan Bazancir ve Sevgi Yılmaz'ın "Malatya Darende İlçesi Gökçeören Yaylası Ve Çevre Köylerinde Doğal Olarak Yetişen Bazı Bitkilerin Etnobotanik Özellikleri" konulu çalışması da ödül alanlar arasındaydı.&lt;br /&gt;Etnobotanik alanında bizlerin eksik bıraktıklarını bu gençler tamamlayacak diye ne denli sevinsem azdır.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Malatya Lisesi web sitesinde (http://www.malatyalisesi.com/index.php?option=com_content&amp;amp;view=article&amp;amp;id=59&amp;amp;Itemid=71) lisenin bölge yarışmasına 6 farklı projeyle katıldığını, bu projelerden biyoloji dalındaki projenin &lt;strong style="font-weight: normal;"&gt;bölge birinciliği&lt;/strong&gt; aldığını öğreniyoruz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.haberortak.com/"&gt;http://www.haberortak.com/&lt;/a&gt; sitesinin 21 Nisan 2009 tarihli haberi aşağıda:&lt;br /&gt;Öğrencilerden Zilan Bazancir, yaptığı açıklamada, 2007 yılında Darende ilçesindeki Gökçeören yaylası ve çevre köylerinde başladıkları ``Etnobotanik`` projesini alan araştırması şeklinde sürdürdüklerini söyledi.&lt;br /&gt;Kırsal alanda yaşayan kişilerin alternatif tıp amacıyla bitkiler keşfettiğini hatırlatan Bazancir, bunu bilimsel bir çalışmayla kayıt altına almayı amaçladıklarını anlattı.&lt;br /&gt;Araştırma süresince yöre insanının çeşitli hastalıkların tedavisinde kullandıkları 34 bitki türü belirlediklerini dile getiren Bazancir, bölgedeki yerleşik halkla mülakatlar yaparak bitkilerin kullanım alanlarını tespit ettiklerini ifade etti.&lt;br /&gt;Bazancir, çalışma süresince İnönü Üniversitesi Botanik bölümündeki öğretim üyeleri ve asistanlardan destek aldıklarını kaydetti.&lt;br /&gt;Öğrenci Sevgi Yılmaz da projede kapsamında, köylülerle söyleşiler yaparak bitkileri belirlediklerini, bölgeler arasındaki kullanım farklarını dikkate aldıklarını söyledi. Kayıt altına aldıkları bitkilerin yöre halkı tarafından uzun yıllardan beri kullanılma olmasına da dikkat ettiklerini anlatan Yılmaz, şöyle konuştu:&lt;br /&gt;``Farklı alanlarda farklı hastalıklar için kullanılan bitkilerin bilimsel olarak faydalı olduğunun kanıtlanmasını ve bunların literatürde bulunmasını istiyorduk. Özellikle bazı bitkiler zaman zaman kulaktan kulağa bazı rahatsızlıklara iyi geldiği yönünde söylentiler oluşuyor. Ancak bu bilgi bilimsel olarak desteklenmediği sürece belli bir bölgede sıkışıp kalıyor.``&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;``DOĞA ŞARTLARI İNSANLARI ALTERNATİF TIBBA YÖNLENDİRDİ``&lt;br /&gt;Kırsalda yaşayan insanların bulundukları koşullar ve imkansızlıklara göre alternatif tıbba yöneldiklerini anlatan Yılmaz, çok uzun yıllar tedavi amaçlı kullandıkları bitkilerin belki de çok daha farklı alanlarda kullanılabileceğinin bilinmediğini kaydetti.&lt;br /&gt;Yılmaz, şöyle devam etti:&lt;br /&gt;``Çalışma alanı olarak belirlediğimiz bölge özellikle seçtiğimiz bir bölgeydi. Burası yakın bir geçmişe kadar ulaşımın neredeyse imkansız olduğu bir bölgedir. Bu nedenle insanlar süreç içerisinde hastalıklara kendi keşifleriyle buldukları çözümleri uyguladılar. Bitkiler her ne kadar gerçekte yöre halkına yarar sağladıysa da belli bir bölgede sıkışıp kaldı. Burada yaşayan insanlar, doğa şartlarına göre çözüm üretmek için belli bir arayışa girerek uzun yıllar bu bitkilerden şifa buldu ve halen de bulmaya devam ediyor. Hedefimiz keşfini yaptığımız bitkilerin bilimsel olarak faydaları ve alanlarını tespit etmek.``&lt;br /&gt;Malatya Lisesi Proje Danışmanı ve biyoloji öğretmeni Vahap Suna, proje sahibi öğrencilerin büyük bir azimle çalıştığını, TÜBİTAK`ın bölge yarışmasına sunulan projenin birinci olmasına çok sevindiklerini kaydetti. Projenin Ankara`da sergilenmesi için öğrencilerin Ankara`ya davet edildiği ifade edildi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;KAYIT ALTINA ALINAN BİTKİLER&lt;br /&gt;Liseli iki öğrenci tarafından keşfi yapılan ve kayıt altına alınan bitkilerin adları şöyle:&lt;br /&gt;``Emzik otu, ebe gümeci, çivan perçemi, kırkbaş, sütleğen, kenger, kekik, mayasır otu, çakır dikeni, yemlik, dağçayı, papatya, hardal, iğde, nane, kuş burnu, böğürtlen, alıç, ısırgan otu, pıtrak, semiz otu, sığır kuyruğu, kuzu kulağı, kırkdamar, keven, ayrık otu, sinir otu, meşe, hasır otu, kiraz, erik, üzüm, ceviz, dut.``&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-7130265841458219002?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/7130265841458219002'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/7130265841458219002'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2009/11/etnobotanik-konulu-projeyle-odul-alan.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/SwwHddspnNI/AAAAAAAAAEo/GR8tGKVoY5Y/s72-c/Malatya_etno.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-8924357121888482585</id><published>2009-11-22T20:08:00.002+02:00</published><updated>2009-11-22T20:25:56.425+02:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/Swl-SoijQbI/AAAAAAAAAEg/XgC0fZhsM_s/s1600/yerel+tohumlara+sahip+cikin_Logo.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 200px; height: 161px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/Swl-SoijQbI/AAAAAAAAAEg/XgC0fZhsM_s/s200/yerel+tohumlara+sahip+cikin_Logo.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5406991686220071346" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;HEP BİRLİKTE, ELELE YEREL TOHUMLARA SAHİP ÇIKALIM!&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Böyle bir tohum torbanız olsa siz de sahiplenirdiniz yerel tohumları...&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;Sinek Sekiz Yayınlarını kaç kişi biliyor bilmem, kısa bir süre öncesine dek ben de tanımıyordum. Yayınevi olarak rastlamamış olmakta haklıyız bir bakıma, zira hiçbir kitabı henüz piyasaya çıkmamış bir yayınevi var karşımızda ( http://sineksekiz.wordpress.com/). Ama sıkı durun geliyor ekolojik kitaplar 2010'da...&lt;br /&gt;- &lt;span style="color: rgb(51, 153, 102);"&gt;Permakültür’e Giriş &lt;/span&gt;&lt;em&gt;Bill Mollison&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;- &lt;span style="color: rgb(51, 153, 102);"&gt;Şehirde Sürdürülebilir Yaşam Kılavuzu&lt;/span&gt; &lt;em&gt;Scott Kellog &amp;amp; Stacy Pettigrew&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;- &lt;span style="color: rgb(51, 153, 102);"&gt;Ekoloji; Bir Cep Rehberi&lt;/span&gt; &lt;em&gt;Ernest Callenbach&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;- &lt;span style="color: rgb(51, 153, 102);"&gt;Petrol değil Toprak&lt;/span&gt; &lt;em&gt;Vandana Shiva&lt;br /&gt;- &lt;/em&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 153, 102);"&gt;İyinin Yanında&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 153, 102);"&gt; &lt;/span&gt;Vandana Shiva&lt;br /&gt;- &lt;span style="color: rgb(51, 153, 102);"&gt;Slow Food Devrimi&lt;/span&gt; &lt;em&gt;Carlo Petrini &amp;amp; Giggi Padovani&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;- &lt;span style="color: rgb(51, 153, 102);"&gt;Gıdanın ve Tohumun Geleceği için Manifestolar&lt;/span&gt; &lt;em&gt;Vandana Shiva, Carlo Petrini, Michael Pollan&lt;br /&gt;- &lt;/em&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 153, 102);"&gt;Ekoköyler&lt;/span&gt; &lt;em&gt;Jonathan Dawson&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;Bu yayınevinin genç ve yaşından beklenmeyecek kadar bilgili, akıllı, gezgin bir de kurucusu var: İrem Çağıl. Hadi bir de güzelliğini ve köpek severliğini ekleyeyim. İşte yukarıda yayınladığım logo da onun eseri. Sitesini ziyaret ederseniz bu tohum kesesinin kağıda basabileceğiniz bir maketini indirebilir ve kullanmaya başlayabilirsiniz. İrem'in defterlerini de görün lütfen.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-8924357121888482585?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/8924357121888482585'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/8924357121888482585'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2009/11/hep-birlikte-elele-yerel-tohumlara.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/Swl-SoijQbI/AAAAAAAAAEg/XgC0fZhsM_s/s72-c/yerel+tohumlara+sahip+cikin_Logo.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-4666590815145372008</id><published>2009-11-22T19:13:00.003+02:00</published><updated>2009-11-22T20:07:21.903+02:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/Swl4-3TpqFI/AAAAAAAAAEY/PQXkdX_EyEA/s1600/IMG_8350.JPG"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/Swl4-3TpqFI/AAAAAAAAAEY/PQXkdX_EyEA/s200/IMG_8350.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5406985849028585554" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;TOHUM AĞI TOPLANTISI&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Türkiye Tohum Ağı Deneyim Paylaşımı ve Yön Belirleme Toplantısı 14-15 Kasım 2009'da Yalovada yapıldı. Farklı yerlerde benzer duygu ve düşünceleri uygulamaya çalışan 14 proje, kurum ve bireyler olarak ilk kez ortak bir hedefi uzun boylu tartışmak üzere toplandı. Türkiye’den ‘Başka bir Gıda Mümkün Girişimi’, ‘Boğatepe projesi’, ‘Buğday Derneği’, ‘Emanetçiler’, ‘İmece Evi’, ‘Meyve Mirası Çalışma Grubu’, ‘Meyvelitepe’, ‘Patika projesi’, ‘SGP/GEF Türkiye ofisi’, ‘Sinek Sekiz Yayınları’, ‘Slow Food Türkiye’ ile ‘Toprakana’ temsilcileri ve bağımsız kişiler; Fransa’dan ‘Çiftçiler Federasyonu’ ile Yunanistan’dan ‘Peliti grubu’ temsilcileri bir araya geldi.&lt;br /&gt;Türkiye Tohum Ağı koordinasyonunu üstlenen Emanetçiler grubundan Tracy ve Arif Şen toplantının organizatörleriydi. Zeynep Bilgi Buluş'un hazırladığı toplantı özetine http://www.ntvmsnbc.com/id/25022399/ adresinden ulaşılabilir.&lt;br /&gt;Bu toplantıda en çok akılda kalanları şöyle özetleyebiliriz:&lt;br /&gt; “Politikaları değiştiremiyorsan, kendini değiştir.” Yunan Peliti Tohum Paylaşım Ağı lideri Panayotis Sainatoudis’in Türkiye’nin yeni gelişen Tohum Ağı’na verdiği mesajı buydu: “GDO, hibrit tohum, endüstriyel tarım kimyasalları ile mücadele edemediğin noktada, yaşam tarzını değiştir ve yerel tohumları bulmayı, ekmeyi, büyütmeyi, saklamayı, paylaşmayı öğren. Hem sen mutlu bir yaşam sür, hem doğa kazansın”. Buluşmanın gündeminde genetiği değiştirilmiş organizmalara (GDO) karşı eylemler, tarımsal kimyasallarla mücadele, hukuk savaşları yoktu…“Kirlenen gıda sektörüne inat, doğa-dostu yerinde üretken yaşamlar için yerel tohumları kendin koru-kendini koru” fikri ağır bastı: “karanlıktan korkmak yerine, bir ışık yak” toplantının akıllarda kalan cümlesi oldu.&lt;br /&gt;Benim diğer bir kazancım da toplantı sonrası Bilgi Buluş ve İrem Çağıl ile ziyaret ettiğimiz Karamürsel- Meyvelitepe ziyaretiydi. Bahçe turu, sohbet, edindiğim tohumlar ve dostlarla izniğe dönmek de cabası. Meyvelitepe blogunu bir süredir izliyor (http://meyvelitepe.typepad.com/meyvelitepe/) ve yaratıcı deneyimlerinden yararlanıyordum. Jale hanım ve İsmail beyi tanımaksa büyük bir keyifti. İremin sitesi ve yaratıcı tohum kesesi bir başka yazıya kalsın.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-4666590815145372008?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/4666590815145372008'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/4666590815145372008'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2009/11/tohum-agi-toplantisi-turkiye-tohum-ag.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/Swl4-3TpqFI/AAAAAAAAAEY/PQXkdX_EyEA/s72-c/IMG_8350.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-4808991035682705250</id><published>2009-11-22T19:09:00.001+02:00</published><updated>2011-10-12T17:25:38.603+03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>TOHUM AĞI TOPLANTISI&lt;br /&gt;“Politikaları değiştiremiyorsan, kendini değiştir.” Yunan Peliti Tohum Paylaşım Ağı lideri Panayotis Sainatoudis’in Türkiye’nin yeni gelişen Tohum Ağı’na verdiği mesajı buydu: “GDO, hibrit tohum, endüstriyel tarım kimyasalları ile mücadele edemediğin noktada, yaşam tarzını değiştir ve yerel tohumları bulmayı, ekmeyi, büyütmeyi, saklamayı, paylaşmayı öğren. Hem sen mutlu bir yaşam sür, hem doğa kazansın”.&lt;br /&gt;Türkiye’de yarınlara yerel ve köylü tohumlarını taşıma misyonu üstlenen Muğla’dan Kars’a çeşitli illerden 20 tohum dostu 14-15 Kasım’da Yalova’da buluştu.  Aralarında, Meyve Mirası Grubu, İmece Evi, Boğatepe Çevre ve Yaşam Derneği, Emanetçiler Derneği, Başka bir Gıda Mümkün Girişimi’nin olduğu 10 sivil toplum örgütü temsilcisi, bir adil organik gıda ticaret şirketi, bir yayınevi, avukatlar, küçük çiftçiler ve gönüllülerin buluşmasına, Yunanistan Peliti Tohum Paylaşım Ağı ve Fransız Küçük Çiftçi  Sendikaları Konfederasyonu’ndan katılımcılar katkı verdi.  Buluşmanın gündeminde genetiği değiştirilmiş organizmalara (GDO) karşı eylemler, tarımsal kimyasallarla mücadele, hukuk savaşları yoktu…“Kirlenen gıda sektörüne inat, doğa-dostu yerinde üretken yaşamlar için yerel tohumları kendin koru-kendini koru” fikri ağır bastı: “karanlıktan korkmak yerine, bir ışık yak” toplantının akıllarda kalan cümlesi oldu.&lt;br /&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-4808991035682705250?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/4808991035682705250'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/4808991035682705250'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2009/11/tohum-agi-toplantisi-politikalar.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-6944986499003685059</id><published>2009-11-22T18:44:00.003+02:00</published><updated>2009-11-22T19:08:58.506+02:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/SwlrOA4o2FI/AAAAAAAAAEQ/wtEanR8uZ9M/s1600/20091031_170617.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/SwlrOA4o2FI/AAAAAAAAAEQ/wtEanR8uZ9M/s200/20091031_170617.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5406970716134889554" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;Etnobotanik Atelyesi 31 Ekim- 1 Kasım 2009&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Nezahat Gökyiğit Botanik Bahçesi- İstanbul&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: left;"&gt;2001-2004 yıllarında Türkiye Bilimler Akademisi Türkiye Kültür Envanteri kapsamında gerçekleştirdiğim etnobotanik konulu atelye çalışmalarını uzun bir aradan sonra NGBB'de başlattık. Bu iki günlük atelyeyi NGBB sitesinde ve sistematik botanikçilerin internet grubunda duyurduk sadece ve hiç beklemediğimiz yoğun bir ilgiyle karşılaştık. NGBB eğitim odasının kapasitesini biraz zorlayan bir katılım oldu ve 35 kişi ile 2 gün boyunca bu alandaki yeni bilgileri paylaştık. Çanakkale, Konya, Ankara, Balıkesir, Eskişehir, Artvin, Kars, Manisa, Sakarya, Samsun ve Muğla'dan çoğu biyoloji ağırlıklı katılımcılar arasında öğrenciler çoğunluktaydı. Selçuk Üniversitesi'nden Yard. Doç. Osman Tugay da 2 kısa sunumla bize Nevşehir'de yaptıkları son çalışmalarından örnekler verdi. Prof. Dr. Tuna Ekim, Türkiye'de Botanik alanındaki gelişmeleri sundu ve katılımcılara belgelerini dağıttı. Bu atelyeyi daha farklı dallarda katılımcılarla Mayıs ayında tekrarlama kararı aldık. Program ve tarih için Nezahat Gökyiğit Botanik Bahçesi web sitesinde etkinlikler takvimine (http://www.ngbb.gen.tr/) bakılabilir.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-6944986499003685059?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/6944986499003685059'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/6944986499003685059'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2009/11/etnobotanik-atelyesi-31-ekim-1-kasm.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/SwlrOA4o2FI/AAAAAAAAAEQ/wtEanR8uZ9M/s72-c/20091031_170617.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-6543367130373741811</id><published>2009-11-22T17:54:00.004+02:00</published><updated>2009-11-22T18:42:58.817+02:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/SwlflK9lPwI/AAAAAAAAAD4/yF55dybnie8/s1600/ICEB2009_1.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer; width: 210px; height: 156px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/SwlflK9lPwI/AAAAAAAAAD4/yF55dybnie8/s200/ICEB2009_1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5406957919837437698" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;V. ULUSLARARASI ETNOBOTANİK TOPLANTISI- Bariloche, Arjantin&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;20-24 Eylül 2009&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;2005'de Istanbul'da düzenlediğimiz IV. toplantıda bir sonraki kongrenin Arjantin'de yapılması kararlaştırılmıştı. Dört yıl hızla geçti ve çok uzak, neredeyse sanal sandığımız Patagonya'da Bariloche kasabasında düzenlendi beşinci kongre. Konusu Gelenekler ve Değişimler idi. İstanbul kongresine başkanlık eden Prof. Dr. K.Hüsnü Can Başer ve sekreterya görevini üstlenen ben açılış seremonisinde kürsüdeydik diğer 2 meslekdaşımızla.&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/Swlj6N8VeuI/AAAAAAAAAEI/NegqIy65jEk/s1600/ICEB2009_14.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 232px; height: 170px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/Swlj6N8VeuI/AAAAAAAAAEI/NegqIy65jEk/s200/ICEB2009_14.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5406962679461280482" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;370in üzerinde katılımcı, dört gün boyunca üç salon ve galeride yaptıkları çalışmaları sundular sözlü bildiriler ve posterlerle. Bu yılki toplantıda İngilizce ve İspanyolca resmi diller olarak kabul edildiğinden katılımcıların % 87'si İspanyolca konuşan ülkelerdendi. Arjantin'in (219) yanı sıra Brezilya (35), İspanya (23), Meksika (20), Venezuela (13), Kolombiya (11) en çok katılımcıyla temsil edilen ülkelerdi. Diğer 46 katılımcı da Avrupa ve Kuzey Amerikadan gelmişlerdi. Birçok sunum İspanyolca yapıldıysa da genellikle power point sunumlar İngilizceydi ve tartışmalarda çeviri yapılmasi sağlandı. Hüsnü Bey, Türkiyenin yenen bitkileri konulu bir plenary sunum yaptı, benim sözlü sunum yaptığım panel, arkeoloji- etnobotanik bağlantılıydı: Recent research in post-harvest traditions in human prehistory: Old and New World palaeoethnobotanical approaches to linking the archaeology and ethnobotany of  plant processing. Sunumum ise keten yağı (beziryağı) üretimi ve tüketimiyle ilgiliydi. 2008'de İnebolu'da bulduğumuz çalışan bir bezirhane ile bu alanda yaptığım önceki çalışmaların eksikliği kısmen tamamlanmıştı. Bu yeni verileri ilk kez uluslararası bir ortamda paylaşıp yorumlama olanağı buldum.&lt;br /&gt;Kongrenin tüm sunumlarıyla ilgili özetlere ve programa http://www.iceb2009.com.ar/en adresinden ulaşılabilir. Bundan sonraki kongre 2013'de Güney Afrika'da Grahamstown'da Rhodes Üniversitesi'nin ev sahipliğinde gerçekleşecek.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-6543367130373741811?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/6543367130373741811'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/6543367130373741811'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2009/11/v.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/SwlflK9lPwI/AAAAAAAAAD4/yF55dybnie8/s72-c/ICEB2009_1.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-7243968969574496238</id><published>2009-08-26T12:14:00.005+03:00</published><updated>2009-08-27T10:57:28.942+03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/SpULvaaJAhI/AAAAAAAAADo/o1ybQcTKErA/s1600-h/20080907_113247.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/SpULvaaJAhI/AAAAAAAAADo/o1ybQcTKErA/s200/20080907_113247.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5374214639507276306" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;İZNİK'ten MERHABA&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;Uzun zamandır yazmama nedenim etnobotanik alanında yeni bilgiler, veriler olmaması değil yaşamımdaki değişikliklerdi. Ekim 2008'de yıllardır özlemini çektiğim adımı atarak İstanbul'dan İznik'e taşındım. Halkın bitki bilgisini, bilgeliğini İstanbul'dan Anadolu'ya seyahat ederek değil, tarımla uğraşan bir kırsal alanda birebir yaşayarak derlemek, toprağa yakın yaşamak istiyordum nicedir. Bu isteğim gerçek oldu, darısı diğer düş kuranların başına. Düşler kuralım hangi yaşta olursa olsun, kuralım ki düzene, alışkanlıklara, rahatlığın çağrısına ve bilinmeyenden duyduğumuz korkulara yenik düşmeyelim. Şikayet etmeden, doğayla uyumlu, saygılı bir yaşam sürdürelim.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;İznik olağanüstü bir tarihsel geçmişe, verimli bir toprağa sahip, suyu bol, doğa güzellikleri açısından zengin bir küçük kasaba. Burada işini iyi yapmaya çalışan, bilgisini, emeğini güleryüzle paylaş&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/SpY8AUXcM_I/AAAAAAAAADw/n80mg2kZEHM/s1600-h/20090607_164041.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 150px; height: 200px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/SpY8AUXcM_I/AAAAAAAAADw/n80mg2kZEHM/s200/20090607_164041.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5374549181477958642" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;an güzel dostlar da edindim, Nursan ve Adil Can çifti sadece çini konusundaki bilgi ve güzelim ürünlerini paylaşmakla kalmadılar, kantaron yağının tıbbi kullanımı konusunda mucizeler yarattığını gösterdiler bana gelir gelmez. Köpeğimin geçirdiği ameliyat sonrasında bana dostları için şişeledikleri ve herkese cömertçe sundukları kantaron yağından verdiler. Ameliyat yarasını da, diğer yara ve kesikleri de nasıl hızla iyileştirdiğine bir kez daha tanık oldum. Etnobotanik konusunda bana bilgi veren herkes sağ olsun, yenen otları artık bahçemden toplayabiliyorum. Sebzemi, meyvemi bahçem sağlıyor, ilaçsız, gübresiz hem de.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Olumsuzluklar yok değil tabii ki, İznik bir cennet ama zehirli bir cennet ne yazık ki. Tarımsal ürünlerin daha iri, kurtsuz, çürüksüz, gösterişli ve bol olması çeşitli zehirler sayesinde gerçekleşiyor. Pazardan aldığımız, dalında görüp hayran kaldığımız tüm ürünler bu yoğun ilaçlamalardan nasibini almış durumda. Kısacası İznikte Türkiye'nin pek çok yerinde olduğu gibi organik tarım henüz başlamamış, başlaması için herhangi bir çaba da yok ufukta. Meyvelere, sebzelere sürekli ilaç püskürtülüyor, bu ilaçların zamanlaması, miktarı ve satıştan ne kadar öncesine dek ilaçlama yapıldığı bir denetime tabi değil.&lt;br /&gt;Zemin suyunu, gölü, dereleri kullanıyoruz sulamada. Pompalar sürekli gölden su çekiyor, tarımda kullanılan zehirler, atıklar, topraktan yeraltı sularına, derelere ve tabii ki göle karışıyor. Balıklar, arılar, kuşlar, böcekler, yılanlar da bu zehirden nasibini alıyor, giderek azalıyor. Artık kasabada, köylerde arıcılık yapan çok az, herkes arılarını dağa, yakın yaylalara çıkarıyor. Benim de 3 kovanım var Aziz Ersöz'den aldığım, kendi bahçemde ilaç kullanmasam da çevre bahçelerdeki ilaçlamalardan nasibini aldı arılar, kovanların önünde birkaç santimlik bir ölü arı tabakası var. Aziz amca dağa götürmeyi önerdi kendisininkilerle birlikte, reddettim, bu bahçenin döllenmesi için benim onlara ihtiyacım var, onlar için belki son sığınaklardan biri de bu bahçe. 9 dönümün hükmü okunmaz belki bunca zehir deryasında ama bu bir adım olabilir mi göreceğiz hep birlikte.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yerel meyve çeşitleri konusunda Muğla'da başlattığımız, halen Esin Işın'ın sürdürdüğü çalışmaları ben de kendimce İznik'te uygulamaya ve bilgi, aşı, çubuk derlemeye başladım. Müşküle köyünden adını alan, Ekimde olgu&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/SpUKk2RcgMI/AAAAAAAAADg/hSPXG5lH3q4/s1600-h/20081119_135845.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0pt 10px 10px 0pt; float: left; cursor: pointer; width: 200px; height: 150px;" src="http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/SpUKk2RcgMI/AAAAAAAAADg/hSPXG5lH3q4/s200/20081119_135845.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5374213358496809154" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;nlaşan, bal renginde ve çilli Müşküle üzümlerinden 7 çelik diktim geçen Ekim ayında, 6 sı tuttu. Baharda yeşerdiklerini gördüğümde tuttu diye sevinirken bahçıvan İsmail 'hemen sevinme, Ağustos geçmeden tuttu diyemezsin'' dedi. Eh, Ağustos sonuna geldiğimize göre artık tuttuklarını söyleyebilirim. Üç çeşit de armut aşılandı Adnan Özgüler tarafından bahçedeki 3 ayva ağacına: Bahri Bey armudu tutmadı, Akçe armutla Deveci ise tuttu gibi. Çarşamba Pazarına bahçesinden ürün getiren kadınlar daha pek çok yerel çeşidin yaşadığının göstergesi, ancak bu konudaki derlemeleri ancak köylerde birebir ağaçları görüp ürünleri tattığım zaman paylaşabileceğim.&lt;br /&gt;İznikte öğrendiklerimi de bundan sonra bu blogda yazacağım.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-7243968969574496238?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/7243968969574496238'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/7243968969574496238'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2009/08/iznikten-merhaba-uzun-zamandr-yazmama.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/SpULvaaJAhI/AAAAAAAAADo/o1ybQcTKErA/s72-c/20080907_113247.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-5762169794882319518</id><published>2008-04-21T12:09:00.004+03:00</published><updated>2008-06-18T15:20:12.437+03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/SAxaln7c-UI/AAAAAAAAABs/h_teAWQk9fI/s1600-h/Ckmelekyeni.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5191624072871344450" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/SAxaln7c-UI/AAAAAAAAABs/h_teAWQk9fI/s200/Ckmelekyeni.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;Muğla Yerli Meyveleri konulu web sitemiz yayına başladı: &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.meyvemirasi.org/"&gt;http://www.meyvemirasi.org/&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://www.heritagefruit.org/"&gt;www.heritagefruit.org&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Muğla'da yetiştirilen meyvelerle ilgili daha fazla bilgi edinmek, kendi yörenizdeki miras meyveleri nasıl koruyup çoğaltabileceğini öğrenmek, kültürel zenginliğimizin boyutları hakkında fikir sahibi olmak isteyenler, lütfen sitemizi ziyaret edin ve bize yazın. &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Muğla Meyve Mirası Çalışma Grubu&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-5762169794882319518?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/5762169794882319518'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/5762169794882319518'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2008/04/mula-yerli-meyveleri-konulu-web-sitemiz.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/SAxaln7c-UI/AAAAAAAAABs/h_teAWQk9fI/s72-c/Ckmelekyeni.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-5549462378762935065</id><published>2007-11-09T11:00:00.000+02:00</published><updated>2007-11-09T11:08:02.003+02:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/RzQi_iZqFCI/AAAAAAAAABk/srn7ZU6isPU/s1600-h/SGP+Logo+uclemesi+-+large.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5130764350443361314" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/RzQi_iZqFCI/AAAAAAAAABk/srn7ZU6isPU/s200/SGP+Logo+uclemesi+-+large.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;MUĞLA’NIN YERLİ MEYVELERİ PROJESİ&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;YENİ DESTEKLERLE DEVAM EDİYOR&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Meyve Mirası Çalışma Grubu ve ANG Vakfı'nın yürütücülüğünde Muğla'nın yerli meyve mirasını kaydetme, koruma ve gelecek nesillere bırakma projesi yeni sezonda Birleşmiş Milletler Kalkınma Fonu Küçük Destek Projesi (UNDP-GEF-SGP) ve Turkish Cultural Foundation desteğiyle sürdürülüyor.  Destek veren tüm kuruluşlara teşekkür ederiz.&lt;br /&gt;&lt;div align="left"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;Proje Özeti:&lt;br /&gt;Anadolu’da binlerce yıldır farklı kültürlerin katkılarıyla gelişen tarımsal çeşitlilik, günümüzde tarım politikaları, küreselleşme, nüfus artışı ve diğer sosyoekonomik nedenlerle hızla azalmaktadır. Bu azalma, gelecek kuşakların besin kaynaklarını tehlikeye attığı gibi kültürel çeşitliliğin de kaybolmasına neden olmaktadır. Tahminlere göre dünyanın tarımsal gen çeşitliliğinin dörtte üçü son yüzyıl içerisinde yok olmuş, bugün tüm dünyada gıda olarak tarımı yapılan yüz kadar çeşide indirgenmiştir. Ülkemizde her bölgede, toprak yapısına uyumlu, iklim şartlarına dayanıklı, böcek ve hastalıklara dirençli, sulamaya, kimyasal gübre ve ilaca ihtiyaç duymayan veya daha az ihtiyaç duyan yüzlerce meyve çeşidi yetiştirilmiştir. Ancak çoğu köy çeşidi günümüzde kentleşme, artan arazi fiyatları, tarım girdilerindeki artış, tarımsal tercihler ve pazarlama zorlukları karşısında kesilme ya da aşılanma tehdidi altındadır.&lt;br /&gt;Gen kaynağı ve tarımsal biyo-çeşitlilik unsuru olduğu kadar bu ülkenin kültürel mirasını oluşturan bu yerel çeşitlerin saptanmasında Önemli Bitki Alanlarından (ÖBA) biri olan ve turizmin yoğun baskısı altındaki Muğla ili pilot bölge olarak seçilmiştir. Muğla’nın ekonomik açıdan önemli tarımsal ürünleri arasında narenciye çeşitleri, üzüm, incir, badem ve zeytinin önemli bir yer tuttuğu; ayrıca Muğla’nın engebeli arazi yapısı ve küçük aile işletmelerinin çokluğu açısından tarımsal çeşitliliğin korunmasında öncelikli bir alan olduğu belirlenmiştir. &lt;br /&gt;2006 yılında başlanan ön çalışmalar, Meyve Mirası Çalışma Grubu’nun 2007 Nisan ayında kurulmasıyla hızlanmış, son 6 ayda Muğla’nın 12 ilçesinden onunda ANG Vakfı desteğiyle alan araştırmaları gerçekleştirilmiştir. 28 meyve türünde bugüne dek 400’ü aşkın yerel meyve adı saptamış, bunlardan 200’ünün örnekleri alınmış, fotoğraflanmış ve ağaç formları kısmen doldurulmuştur. Aynı çeşitlere farklı köylerde başka isimler verildiğinden bunların bir bölümü birbiriyle örtüşecektir, ancak yine de belirli türlerde önemli bir kültürel zenginliğin korunduğu gözlenmektedir. Anadolu’nun kültürel ve tarımsal zenginliklerinden olan yerli meyve çeşitlerini saptamak için Muğla ili doğru seçilmiş bir pilot bölgesi olduğunu kanıtlamıştır. Aralık 2007 den başlayarak 1 yıl boyunca SGP ve diğer destekçilerin katkılarıyla belirlenen hedefler doğrultusunda arazi çalışmaları ve faaliyetler sürdürülerek doğa dostu tarım uygulamalarının ve yerel çeşitlerin saptanması, yerinde (in situ/ sıla) ve alan dışında (ex-situ/ gurbet) korunması, pazara yönelik çalışmalar yapılması öngörülmektedir.&lt;br /&gt;Eğitim çalışmaları 2007-2008 öğrenim döneminde başlatılacak, ancak yöresel kırsal kalkınma ve ürünlerin pazarlanmasına yönelik faaliyetlere girişmeden, yerel köy çeşitleri envanterinin tamamlanmasına, ürün miktarlarının ve üreticilerin belirlenmesi ve yerel görüşleri almaya öncelik verilecektir. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-5549462378762935065?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/5549462378762935065'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/5549462378762935065'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2007/11/mulanin-yerli-meyveleri-projesi-yeni.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/RzQi_iZqFCI/AAAAAAAAABk/srn7ZU6isPU/s72-c/SGP+Logo+uclemesi+-+large.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-4138728828548718176</id><published>2007-08-21T14:48:00.000+03:00</published><updated>2007-08-21T19:06:11.235+03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/RssM1fronHI/AAAAAAAAABE/SINooxNgMCU/s1600-h/20070731_130410.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5101185116104334450" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/RssM1fronHI/AAAAAAAAABE/SINooxNgMCU/s200/20070731_130410.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;  &lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/RssA3fronFI/AAAAAAAAAA0/BuysEzIsPnc/s1600-h/P1040835.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5101171956324539474" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/RssA3fronFI/AAAAAAAAAA0/BuysEzIsPnc/s200/P1040835.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;AKSARAY- GÜLAĞAÇ HALK EĞİTİM MERKEZİ SEPETÇİLİK KURSU&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;2007'nin Nisan ayında Aksaray'ın Gülağaç (eski adı Ağaçlı) ilçesinde Halk Eğitim Merkezi'nde sepet kursu açıldığını duyunca gittim. 1994-95'te Demirci kasabasında ve çevre köylerde gördüğüm ve artık yapılmadığı söylenen o güzelim selelerin yapım tekniğini öğrenmek istiyordum. Hasır otundan (Typha sp.) kadınların bir kasnak çevresinde ördüklerini söyledikleri bu yöntem bildiklerimden farklıydı. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Gülağaç'a gittiğimde ilginç bir sürprizle karşılaştım. Daha önce Kayseri'nin Develi ilçesi Sindel köyü'nde özel bir örme tekniği kullanarak yine aynı ottan (Develi deyişiyle Kındıra) sepetler, seleler ören Süleyman Ilıpınar &lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/Rsr_d_ronEI/AAAAAAAAAAs/WagWl-ON-tE/s1600-h/P1020736.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5101170418726247490" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/Rsr_d_ronEI/AAAAAAAAAAs/WagWl-ON-tE/s200/P1020736.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;ustadan söz etmiştim. Gülağaç'ta karşımda usta öğretici olarak onu buldum. Hikayesi de ilginçti: Halk Eğitim Müdürü Sayın Bünyamin Eke, sepet kursu açmak isteyip de öğretici olarak yerli kadınları ikna edemeyince bir internet taraması yapıp benim bloguma rastlıyor, ve Kayseri'ye gidip Süleyman ustayla konuşarak onu 6 aylığına Aksaray'a yerli kadınlara kendi tekniğini öğretmesi için davet ediyor. Hem Süleyman usta için ilginç bir deneme, hem de yerel kadınlar için farklı bir tekniği öğrenme fırsatı veriyor bu kurs. Ancak sorun, Aksaray'a özgü yerli sele örme tekniğinin giderek unutulmakta oluşuydu. Kursa katılan hanımlardan Hatice Abay bana kendi teknikleriyle küçük bir sele örerek bu yöntemi başından sonuna gösterdi. Bünyamin Bey ayrıca beni Gülağaç'ta bu işi hala sürdüren, aslında yaptığı tüm ürünlerle gerçek bir sanatçı olan Saime Kartal'ın (69) evine götürdü. Saime hanım, sadece selelerini değil hasır, selevir (genelde &lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/RssH3fronGI/AAAAAAAAAA8/bFWH72JUDEc/s1600-h/P1040821.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5101179652905933922" style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" height="210" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/RssH3fronGI/AAAAAAAAAA8/bFWH72JUDEc/s200/P1040821.JPG" width="161" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;ahırdan hayvan pisliğini tarlalara taşımak için kullanılan, hayvana yüklenen iki gözlü heybe benzeri) ve üzerlikten dizdiği nazarlıkları, yün heybelerini de gösterdi. &lt;/div&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Bünyamin Bey bu yerel yöntemin de gençler tarafından öğrenilmesine çalışacağına söz verdi. Kendisinin de örmeyi öğrendiği yerli selelerin eskiden beri Gülağaç, Gülpınar (eski adı Hıcıp), Sofular (Sorsofu) ve Demirci çevresinde yapılmakta olduğunu, bir pazar bulunabilirse daha çok kadının bu seleleri örerek gelir elde edebileceğini anlattı. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;Seleler bu bölgede geçmişte arpa, çavdar, buğday gibi ekinlerin, kuru fasulye (ağ pakla), nohut, kuru üzüm, iğde, erişte gibi erzakların saklanmasında kullanılmaktaydı. Hem örgü hava aldığı için hem de iklim kuru olduğundan böceklenme, küf olmazdı bu selelerde saklandığında. Günümüzde bu güzel selelerin yerini plastik kaplar, tenekeler ya da çuvallar aldı. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Ağustos başında, gelişmeleri görmek için tekrar Aksaray'a gittim ve Gülağaç'ı ziyaret ettim. Birinci dönem kursun bitimine birkaç gün kalmıştı ve ikinci dönem yakında başlayacaktı. Bünyamin bey bana bu dönemde örülen seleleri, sepetleri gösterdi. Bu mekanı tüm sepetseverlerin görmesini istediğim için bu resmi de sizinle paylaşmak istedim. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Gülağaç Halk Eğitim Merkezi'nin müdürü Bünyamin beyin gayretiyle gerçekleştirilen ürünlerin yarısı yerli, yarısı Süleyman ustanın sarma tekniğiyle yapılmıştı. Geleneksel tekniklerle eski formların yanı sıra yeni formlar da üretilmişti. Saksı altı, çamaşır sepeti, kuruyemiş- meyve- sebze sergileme sepetleri, meyvelikler hepsi birbirinden güzeldi. Bünyamin Bey'in bu işte gösterdiği çaba gerçekten örnek nitelikte. Kendisiyle yeni dönem kursa katılanların daha ince bir işçilikle ürünler üretebilmeleri için teşvik edilmesi gerektiğini, pazar bulma konusunda neler yapabileceğimizi konuşarak vedalaştık. Yeni dönem sonunda daha yüzlerce sepet üretilmeyi bekliyor. Gülağaç'ta kursa katılan tüm kadınlara, bu kursu düzenleyen, emeği geçen herkese ve kendi yöntemini Gülağaçlı kadınlara aktaran Süleyman ustaya teşekkürler.&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-4138728828548718176?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://etnofertug.blogspot.com/feeds/4138728828548718176/comments/default' title='Kayıt Yorumları'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20401297&amp;postID=4138728828548718176' title='1 Yorum'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/4138728828548718176'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/4138728828548718176'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2007/08/aksaray-glaa-halk-eitim-merkezi.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/RssM1fronHI/AAAAAAAAABE/SINooxNgMCU/s72-c/20070731_130410.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-6229800703026843436</id><published>2007-05-20T11:23:00.000+03:00</published><updated>2007-11-18T11:33:05.213+02:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/RzQhQyZqFBI/AAAAAAAAABc/nAllmCotw6M/s1600-h/elme0.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5130762447772849170" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://4.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/RzQhQyZqFBI/AAAAAAAAABc/nAllmCotw6M/s200/elme0.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/RzQgQCZqFAI/AAAAAAAAABU/6uAulZRNuDw/s1600-h/fusun2.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5130761335376319490" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://1.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/RzQgQCZqFAI/AAAAAAAAABU/6uAulZRNuDw/s200/fusun2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;strong&gt;YENİ PROJE: &lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;MUĞLA’NIN YERLİ MEYVELERİ:&lt;br /&gt;KÜLTÜREL MİRAS, VERİTABANI VE KORUMA PROJESİ&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ülkemizde yüzyılların emeğiyle geliştirilen yerli meyve çeşitlerinin hızla yok olduğu, doğal bitkilerimiz kadar insanların kültüre aldığı, yaratıcılarının isimleri (Keram nene payamı, Mustabey armudu, vb.) ya da yetiştirildiği yer ile anılan (örn. Kasaba kavunu) yerli ırkların da ülkemizin zenginliği olduğu düşüncesinden hareketle, meyve ırklarının yerli adlarıyla saptanması, tescili, yerinde korunması, değerinin anlaşılması ve yetiştirilerek pazara sunulması amaçlanmaktadır. Projenin bir pilot proje olarak Muğla ilinde başlatılması, veri tabanı geliştirilip alanda yöntemlerin sınanmasından sonra başka illere de yaygınlaştırılması hedeflenmektedir. &lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Kırsal nüfusun azalması ve yaşlı nüfustan oluşması, iç ve dış pazarın tek tip meyveye gereksinimi, makineleşme, standart yabancı türlerin tavsiyesi gibi çok çeşitli etkenler geleneksel yerli ırkların azalmasına, hatta bir kısmının tümüyle yok olmasına neden olmuştur. Pazarlarımızda geleneksel meyvelerimizin yerini yabancı türler almıştır. Yabancı çeşitlerle birlikte Türkiye'ye yeni bitki hastalıkları gelmekte, dışa bağımlı gübre ve tarım ihtiyaçlarına gereksinim artmaktadır. Bilinçsiz ilaç kullanımı ilerde daha da tehlikeli sağlık sorunlarına yol açabilir. Yerli kültür meyvelerinin ve doğru, doğa dostu yöntemlerin kullanımı, bunların yeniden kazanılması pek çok kazanımı da beraberinde getirebilir. İlaçlanmayan meyve ağaçlarından bal üretiminin artışı, yerel tadların geri gelişi, sağlıklı beslenme, enerji ve su ekonomisi gibi. Gelecekte tüm Akdeniz ülkelerinde önemli derecede su sıkıntısı sorunu olacağı öngörülmektedir. Yerel koşullara uyumlu yerli çeşitlerin korunmasının ve yerel tarım yöntemlerinin irdelenmesinin bu açıdan da önemi büyüktür. İklim değişimi bugün basında önemli gündem maddelerinden biridir. Gelecekteki sorunları yerel kaynakların daha iyi değerlendirerek aşmaktan başka seçenek yoktur.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Öngörülen projede Muğla’nın yerel meyve ırklarının bir kültür ürünü olarak saptanması, yerel kaynaklar ve geçim ekonomisi çerçevesindeki yeri, yerli ırkların yerel adlarıyla tescili ve yerinde korunarak yerel kalkınmaya destek sağlayacak bir unsur haline getirilmesi öngörülmektedir. Eğitim çalışmalarının ilköğretim düzeyinden başlatılması, tanıtım yapılması ve bazı uygun cinslerin ex-situ olarak başka illerde, örneğin İstanbul Nezahat Gökyiğit Botanik Bahçesi ile Ege Üniversitesi Botanik Bahçesi’nde, ayrıca organik tarım yapan çiftliklerde üretilmesi sağlanmaya çalışılacaktır. Proje alan araştırması 2007 yaz aylarında Ali Nihat Gökyiğit Vakfı (ANG Vakfı) desteğiyle sürdürülmüştür. Aralık 2007 tarihinden başlayarak ANG Vakfı'nın yanı sıra Birleşmiş Milletler Küçük Destek Fonu (UNDP-GEF-SGP) ve Turkish Cultural Foundation desteğiyle çalışmalar devam etmektedir.&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;Proje Ekibi:&lt;br /&gt;Dr. Z. Füsun Ertuğ (Proje Yürütücüsü) – Arkeolog, Etnobotanik araştırmacısı- Alan araştırmasının denetlenmesi, koordinasyon ve veri tabanı tasarımı.&lt;br /&gt;Mary P. Işın- Gıda tarihi araştırmacısı- Tarihi kaynakların araştırılmasından sorumlu.&lt;br /&gt;Esin A. Işın- Metalurji ve Malzeme Mühendisi- Alan araştırmacısı.&lt;br /&gt;Elisabeth Tüzün- Orientalist, dilbilimci- Alan Araştırmacısı (Datça).&lt;br /&gt;Prof. Dr. Neş’e Bilgin- Boğaziçi Üniversitesi Moleküler Biyoloji ve Genetik Bölümü- meyve örneklerinin moleküler araştırması.&lt;br /&gt;Salih Kanoğlu- Orman Mühendisi- Nezahat Gökyiğit Botanik Bahçesi- Alan araştırmasında ve saptanan türlerin yetiştirilmesinde katkı. &lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;em&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt;desen: Belkis Taşkeser, özgün desen, 2007&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-6229800703026843436?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://etnofertug.blogspot.com/feeds/6229800703026843436/comments/default' title='Kayıt Yorumları'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20401297&amp;postID=6229800703026843436' title='1 Yorum'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/6229800703026843436'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/6229800703026843436'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2007/05/yeni-proje-mulanin-yerli-meyveleri.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/RzQhQyZqFBI/AAAAAAAAABc/nAllmCotw6M/s72-c/elme0.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-5391306287667637926</id><published>2007-05-13T14:03:00.000+03:00</published><updated>2007-05-20T11:43:27.646+03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;div align="center"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/RkcDxwsGv-I/AAAAAAAAAAM/z5CFAhms0zQ/s1600-h/1.jpg"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5064020459419779042" style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/RkcDxwsGv-I/AAAAAAAAAAM/z5CFAhms0zQ/s400/1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="font-size:85%;"&gt; Foto: Dr. Harald Böhmer&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;JOSEPHİNE POWELL'in ardından...&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;Josephine'i 19 Ocak 2007'de son 17 yıldır yaşadığı Cihangir'deki evinde 87 yaşında kaybettik, 25 Ocak'ta Feriköy Protestan Mezarlığı'nda toprağa verdik. 30 küsur yıllık bir dostu, yol gösterici ve hocamı kaybettim onunla. Josephine, masmavi gözlerinde pırıldayan araştırıcı zekası, duyarlığı, gezgin ruhu, gözlemci yeteneği, aldığı yanıtlarla yetinmeyen, sürekli okuyan ve araştıran kişiliğiyle kendine özgü bir kadındı. Fotoğrafçıydı, sosyal bilimciydi, gezgindi... sıkı bir sigara tiryakisiydi, özellikle Doğu'nun tütünlerini sarardı birbiri ardına. Bir garip Amerikalı'ydı, Doğu dünyasının büyüsünü, renklerini, yüzlerini, tarihi anıtlarını fotoğraflayarak dolaşan... Köylerde, kasabalarda, kentlerde, --evlerde, camilerde, pazarlarda-- rastladığı eserleri (ahşap ya da taş nesneler, gümüş takılar, ipek ya da yün dokumalar, kilimler, cicimler, çoraplar, örtüler) okşarcasına sever, inceler, fotoğrafını çeker, kimini satın alırdı. Giderek ilgisini dokuma ürünler ve dokuma aletleri üzerine, özellikle göçer dokumalarına yoğunlaştırdı. Anadolu'yu dolaşıp izlerini sürdü farklı aşiretlerin, motiflerin, yaratıcı kadınların... bu kadınlara özgü el sanatının tarihçesine, onu yaratanlara, onların bu kilimleri, yaygıları, çuvalları nasıl dokuyup hangi renk ve motifleri yanyana getirdiklerine kafa yordu.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="left"&gt;Bir kadın olarak onların yapıp ettiği diğer herşeyi de fotoğraflamaya özen gösterdi. 35-40.000 fotoğraftan oluşan Anadolu arşivi, peynir yapan, çamaşır yıkayan, yemek pişiren, ekmek eden, pamuk atan, çocuğunun saçını ören, oturup cigarasını tüttüren, pazarda alışveriş eden, gelin olan, kına yakan, kilim dokuyan, kahkaha atan, ip eğiren yüzlerce, binlerce kadın fotoğrafı içerir. Bu özelliğiyle de benzersiz bir arşivdir. Josephine, 30 yıldır Anadolu'da derlediği dokumalar ve etnoğrafik ürünlerden oluşan koleksiyonunu, fotoğraf arşivini, alan notlarını ve kütüphanesini 2000'de bir merkez oluşturmak üzere Tarih Vakfı'na bağışladı. 2003'de Darphane'de tek tek eliyle yerleştirdiği kilimlerden, çuvallardan, çadırlar ve kimi malzemeden oluşan kısa süreli koleksiyon sergisi büyük ilgi çektiyse de Josephine'in düşlediği bir Anadolu Halk Kültürü Araştırmaları Merkezi için gereken maddi kaynaklar ve mekan sağlanamadı. Powell, ölümünden kısa bir süre önce tüm koleksiyonunu, Tarih Vakfı'nın da onayıyla kendi adına sergilenmek üzere Koç Vakfı'na devretti.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/RkcFSwsGv_I/AAAAAAAAAAU/LS3iOuLqkBA/s1600-h/P1050383.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5064022125867089906" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/RkcFSwsGv_I/AAAAAAAAAAU/LS3iOuLqkBA/s200/P1050383.JPG" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;18 Nisan- 2 Mayıs 2007'de Yıldız Sarayı Silahhane bölümü'nde açılan "Renklere Kavuşmak: Josephine Powell Koleksiyonu'ndan Anadolu Kilimleri ve Dokuma Aletleri Sergisi" Josephine'in yıllardır düşlediği, hazırlandığı XI. Uluslararası Doğu Halı Konferansı'na (ICOC İstanbul'07) yetişti. Dünyanın dört bir yanından bu konferans için İstanbul'a gelen dostları, arkadaşları, onu göremese de, onun büyük bir emekle derlediği, herbiri ince bir işçilik, yaratıcılık, renk kompozisyonu ve bütünlük içeren &lt;/div&gt;&lt;p align="left"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/RkcGUgsGwAI/AAAAAAAAAAc/0nw0iqVhuIY/s1600-h/P1050387.JPG"&gt;&lt;img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5064023255443488770" style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; WIDTH: 190px; CURSOR: hand; HEIGHT: 224px" height="176" alt="" src="http://2.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/RkcGUgsGwAI/AAAAAAAAAAc/0nw0iqVhuIY/s200/P1050387.JPG" width="339" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div align="left"&gt;dokumalarının büyük bölümünü onarılmış halde görebildiler Silahhane'de. Bu çalışmaya emeği geçen herkesin eline sağlık. Koç Vakfı ve Sadberk Hanım Müzesi yönetimi, sergiyi yetiştirerek ve katalogları yayımlayarak önemli bir ilk görevi başarıyla tamamladılar. Umarım Josephine'in bu önemli bağışı, özellikle çok değerli fotoğraf arşivi ve alan notlarının tümü araştırmacılara bir an önce açılabilir. Hızla yitirilen Anadolu kültürel mirası üzerine çalışmak isteyecek araştırmacılar için Josephine'in koleksiyonu çok değerli bir kaynak; ayrıca onun tek başına neler derlemiş olduğunu görmek önemli bir motivasyon kaynağı olabilir.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="left"&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="left"&gt;Josephine, bence misyonunu henüz tamamlamadı, araştırmacı ruhu Cihangir'de, Göztepe'de, çok sevdiği yaylalarda, çadırlarda, çarşılarda dolanıp duruyor... ve hepimizi çağırıyor: "hadi, kentte oturup kalmayın, Anadolu'ya gidin, konuşun, bakın, araştırın, yazın...." Evet Josephine, haklısın... &lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-5391306287667637926?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://etnofertug.blogspot.com/feeds/5391306287667637926/comments/default' title='Kayıt Yorumları'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20401297&amp;postID=5391306287667637926' title='0 Yorum'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/5391306287667637926'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/5391306287667637926'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2007/05/foto-dr.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_FDiLMPuFTv4/RkcDxwsGv-I/AAAAAAAAAAM/z5CFAhms0zQ/s72-c/1.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-116738341943774694</id><published>2006-12-29T11:06:00.000+02:00</published><updated>2011-10-12T17:25:05.630+03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>An overwiew of the plaited crafts of Turkey (Anatolia and Thrace). Proceedings of the IVth International Congress of Ethnobotany, F. Ertuğ, ed., 297-306, Ege Yayınları, İstanbul.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-116738341943774694?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://etnofertug.blogspot.com/feeds/116738341943774694/comments/default' title='Kayıt Yorumları'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20401297&amp;postID=116738341943774694' title='0 Yorum'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/116738341943774694'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/116738341943774694'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2006/12/overwiew-of-plaited-crafts-of-turkey.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-116689027066399001</id><published>2006-12-23T17:50:00.000+02:00</published><updated>2007-05-20T11:22:21.406+03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/x/blogger/5916/2043/1600/767755/ICEB_Kapak.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/x/blogger/5916/2043/200/109047/ICEB_Kapak.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ICEB 2005 PROCEEDINGS (BİLDİRİLER KİTABI) YAYIMLANDI&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;21-26 Ağustos 2005'te Yeditepe Üniversitesi'nde gerçekleştirilen IV. Uluslararası Etnobotanik Kongresi'nde sunulan bildiriler, posterler ve sepetçilik sergisi kataloğu Aralık 2006'da Ege Yayınları tarafından yayımlandı. ISBN:975-807-153 X&lt;br /&gt;Tamamı İngilizce olan kitapta 45 sözlü, 62 poster sunum ile 4 plenary konuşma ve Dünya Sepetçiliği Sergisi (“Baskets of the World: The Social Significance of Plaited Crafts”) konusunda 29 katkı ile sergide yeralan sepetlerin kataloğu da yer almakta. 700 sayfa, Fiyatı yayıncısından: 50 YTL. Aşağıdaki adreste kitabın içeriğini de görebilirsiniz.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yayın ısmarlama adresi: &lt;a title="http://www.zerobooksonline.com/tr/product_details.asp?cat=" subcat="&amp;amp;product=" highlite="ICEB" href="http://www.zerobooksonline.com/tr/product_details.asp?cat=&amp;amp;subcat=&amp;product=1481&amp;amp;highlite=ICEB"&gt;http://www.zerobooksonline.com/tr/product_details.asp?cat=&amp;subcat=&amp;amp;product=1481&amp;amp;highlite=ICEB&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zero Yayıncılık/ Ege Yayınları&lt;br /&gt;Aslanyatağı Sokak, Sedef Palas, 35/2&lt;br /&gt;Cihangir 34433 İstanbul&lt;br /&gt;tel.0212 244 7521&lt;br /&gt;Sipariş için:&lt;br /&gt;Ahmet BORATAV&lt;br /&gt;Fax: +90 212 244 32 09&lt;br /&gt;E-mail: &lt;a title="mailto:aboratav@gmail.com" href="mailto:aboratav@gmail.com"&gt;aboratav@gmail.com&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.zerobooksonline.com"&gt;www.zerobooksonline.com&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-116689027066399001?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://etnofertug.blogspot.com/feeds/116689027066399001/comments/default' title='Kayıt Yorumları'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20401297&amp;postID=116689027066399001' title='1 Yorum'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/116689027066399001'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/116689027066399001'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2006/12/iceb-2005-proceedings-bildiriler.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-115738301840615752</id><published>2006-09-04T17:48:00.000+03:00</published><updated>2006-09-04T18:16:58.466+03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/P1020677.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/320/P1020677.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;SULTANSAZLIĞI, SİNDELHÖYÜK SEPETLERİ-SELELERİ &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Son yılların en keyifli gezilerinden birini yaptım geçen hafta. Kendimi evimde hissettiğim Aksaray ve Niğde'den sonra Kayseri'nin Develi ilçesine gittim.  Botanikçi Mehtap Öztekin ve anneannesinin rehberliğinde Develi'yi gezdik. Sindelhöyük'de Süleyman ustayı bulduk ve onun kındıra'dan (&lt;em&gt;Typha&lt;/em&gt;) sele-sepet örüşünü izledik. Kol tekniğiyle bir araya getirdigi kındıra demetlerini yine kındıranin özü ile bağlayarak yeni formlar, biçimler yaratışını gözlemledik. Baba mesleğini yaklaşık 30 yıldır sürdüren Süleyman usta ve eşi Firdevs bize sanatlarını cömertçe gösterdiler, deneme yapmamıza olanak verdiler. Bu el sanatının günümüzde ortadan kalkan uygulama alanlarının (erzak selesi, bok sepeti gibi) yerine yeni kullanımlar yaratmaları hem yerel el sanatlarının korunması hem de yerel ekonominin ve doğal kaynakların geliştirilmesi adına çok sevindirici. &lt;br /&gt;Umarım sepet sergisi projesini gerçekleştirebilir ve Süleyman usta gibi sanatını sürdüren ustaların bu el sanatlarından gelir sağlamasını ve yeni ustaların yetişmesini sağlayabiliriz.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-115738301840615752?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://etnofertug.blogspot.com/feeds/115738301840615752/comments/default' title='Kayıt Yorumları'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20401297&amp;postID=115738301840615752' title='0 Yorum'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/115738301840615752'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/115738301840615752'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2006/09/sultansazlii-sindelhyk-sepetleri.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-115505076493666465</id><published>2006-08-08T15:22:00.000+03:00</published><updated>2007-05-13T15:52:46.245+03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/kinaci.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/320/kinaci.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Bir etnobotanikçi gözüyle Fas (Morocco)&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;EARTH (Early Agricultural Remnants and Technical Heritage) Projesi'nin aletler ve tekniklerle ilgili 2. grubunun 2. atelyesi 25-28 Mayıs 2006'da Fas'ta yapıldı. Agadir'de buluşan gruba 1. grup eşbaşkanlarından biri olarak ben de katıldım. Tafroute'da iki farklı mekanda yapılan çalıştayın ertesinde bir günü de Taroudant kentinde geçirdik. Böylece 6 günde 3 az bilinen Fas kentini kısmen ziyaret etme fırsatım oldu, buna karşın Marakeş, Fez gibi Fas'ın önemli kentlerini göremedim. Yine de gördüklerim, yaşadıklarım, tattıklarım öylesine değişik, görkemli ve büyüleyiciydi ki bunların bir kısmını paylaşmak istedim.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Çarşılar&lt;/strong&gt;: Agadir ve Taroudant'ta iki &lt;em&gt;suk&lt;/em&gt; (kapalı çarşı) gezme şansım oldu. Agadir'de yaklaşık 150-200 dükkanlı görece küçük ve modern bir kapalı çarşı vardı, b&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/serbetci.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/200/serbetci.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;üyük bölümü gıda (sebze, meyve, baharat, et ve balık), giysi ve modern ev eşyası dükkanlarından oluşan çarşıda birkaç antikacı da vardı. Gümüş takılar, eski araç-gereçler, kutular, sepetler ve Fas'a özgü çanaklar gördük. En hoş görüntüler yiyecek satan bölümdeydi... Bende renk cümbüşü duygusunu yaratan özellikle iri demetler halinde satılan havuçlar, çaya katılan taze nane demetleri, büyük bal kabakları, baharatçıların ve zeytincilerin tezgahları ve şerbet satan adamdı. Satıcıların çoğu erkek olmakla birlikte yukarıda resmi görülen kına satan kadın gibi bazı tekil kadın satıcılara da rastladık. Çarşıda ilginç görüntülerden biri canlı küçük su kaplumbağalarının, her boydan kara kaplumbağalarının, kurbağa ve kertenkelelerin de satışta olmasıydı. Bunların neden satıldığını, kimin aldığını sorduğumuzda bahçede beslenmek üzere alındığı söylendi. Sepet seven biri için Fas çarşıları bir cennet: her boyda, desende sepetler, küfeler ve deve biçiminde sepet örgüsü nesnelere rastladım. &lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/develer.3.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/200/develer.3.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Baharatçılar her türlü tanıdık kokunun yanı sıra, tanış olmadığım tad ve kokular içeriyordu. Bir baharatçının Berber çayı ikramını kabul edip tezgah arkasına oturduğumuzdan az sonra kendimizi 40 çeşit olduğu söylenen ve ete katılan bir baharat karışımından, yine içinde en az 40 çeşit olan bu kez balığa katılan karışımdan, Berber çayından, zafran (safran) ve ancak gelince ne olduğunu anladığım zencefilden küçük paketler tarttırır bulduk. Baharatçının tavanından sarkan sepetlerden ikisi de çıkarken omzumda asılıydı. Aldıklarımızın parasını öderken adet üzere sıkı pazarlık yapmamıza karşın yine de oldukça fazla para ödediğimiz söylendi Faslı arkadaşlarımız tarafından. Zerdeçal'ı alırken kokusu tanidik geldi ama &lt;em&gt;Curcuma&lt;/em&gt; ya da &lt;em&gt;Turmeric&lt;/em&gt; dedikleri bu baharatın zerdeçal olduğunu anlamam için geldiğimde kaynaklara bakmam gerekti. Hemen her yemeğe kattıkları zerdeçal'ı ne denli az kullandığımızı düşünüp üzüldüm. Taroudant çarşısı ise çok daha eski ve görkemliydi, kaç kez kaybolduğumu hatırlamıyorum. Daha çok antikacı, halıcı, sepetçi, bıçakçı, derici, gümüşçü gezdik bu çarşıda. Ayrıca Taroudant'ın ünlü deri tabakhanelerini de ziyaret ettik.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/kazbah.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/200/kazbah.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Kazbah&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;: Fas mimarisinin en ilginç örneklerinden biri hiç şüphesiz &lt;em&gt;kazbah&lt;/em&gt; denilen yerleşimler. Bir aile ya da klana ait olan bu kalemsi yapılar yüksekçe tepelere ya da yamaçlara kurulmuş. İçlerinde çok sayıda taştan örülmüş 2-3 ya da dört katlı evler var. Düz damlı evlerin teraslarından tüm ova izlenebiliyor. Avlular, dar sokaklarla birbirine bağlanıyor. Hayvanlar da evlerin alt katında yaşıyor. Bizim atelye çalışması yaptığımız Kazbah Tizourgane, Agadir'in 100 km güneydoğusunda, Tiznit- Tafroute yolundaydı. İçinde aynı aileden 8-10 hane yaşıyor, ancak evlerin büyük bölümü boştu. Uzun süredir gençlerin yurtdışı ya da büyük kentlerde çalışması nedeniyle bu yapılar terk edilmiş, şimdilerde onarılarak turizme açılmaya başlanmış. Burada argan yağı imalatını gözledik.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Argan yağı&lt;/strong&gt;: &lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/argandali.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 191px; CURSOR: hand; HEIGHT: 145px" height="159" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/200/argandali.jpg" width="200" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Sadece Fas'ın güneybatısında 700-800.000 hektarlık bir alanda yetişen argan ağaçlarının (&lt;em&gt;Argania spinosa&lt;/em&gt;) iri yeşil zeytin büyüklüğündeki meyvelerinden argan yağı denilen, yemeklerde kullanılan bir yağ çıkarılıyor. Zeytin ağaçlarına benzer bu ağaçlar Fas'ın bu bölgesinde görülen hemen tek ağaç. Yağ, bu meyvelerin sert çekirdeklerinin içindeki &lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/arganyagi.1.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" height="208" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/200/arganyagi.1.jpg" width="178" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;bademe benzer iç kısmından elde ediliyor. Çekirdekler kadınlar tarafından tek tek elle kırılıp çıkan iç kısmı kavruluyor ve sonra taşta (eldeğirmeni) &lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/keciler.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; WIDTH: 191px; CURSOR: hand; HEIGHT: 155px" height="165" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/200/keciler.jpg" width="200" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;öğütülüyor. Elde edilen koyu sıvı suda yoğurularak posası alınıyor ve kalan posa da hayvan yemi olmak üzere kurutuluyor. Yol boyunca ağaçların bölgede bol olan keçi sürüleri tarafından sevilerek yendiğini, hatta pek çok keçinin yapraklarını yemek için ağaçlar üzerinde olduğunu da gördük. Argan yağının imalatını izlerken, bu yağın hem çok yararlı, besleyici olduğunu hem de ilaç ve kozmetik kullanımları olduğunu öğrendik. Ancak uzun işlemler gerektirdiği için üretimi azalan, hatta tamamen duran bu yağ şimdi yeni oluşturulan kadın kooperatifleri tarafından ihraç edilmek üzere üretilmeye başlanmış. Bu konuda daha fazla bilgi için şu sayfaya bakılabilir: &lt;a href="http://www.sofadisargan.com/En/Aceite%20de%20Argan.html"&gt;http://www.sofadisargan.com/En/Aceite%20de%20Argan.html&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Orta Anadolu'da bir zamanlar yemeklerde kullanılan, keten tohumu (zeyrek), hardal ve ızgından elde edilen beziryağının da benzer şekilde 1970'lerde üretimi durdu, umarız bu besleyici ve aynı zamanda tıbbi yağ bizde de yeniden üretilmeye başlar, atıl durumdaki bezirhanelerin son örnekleri de böylece işleve kavuşur.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/sepet%20ev.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" height="184" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/200/sepet%20ev.jpg" width="201" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;Sepetçilik&lt;/strong&gt;: Yakarıda çarşılar bölümünde Agadir çarşısında gördüğüm sepetlerden söz etmiştim, ancak Taroudant yolunda gördüğüm sepetçiler bugüne dek görmediğim nice ürünü ve yapılışını görme fırsatı verdi. Kamış, saz ve muhtemelen söğütten hasırlar, sepetler, kovanlar, perdeler ve iskemlelerin yanı sıra evlerin avlularında ya da bahçe ve tarlalarda kullanmak üzere küçük k&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/sepetci.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/200/sepetci.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;ulübeler de örmekteydiler. &lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/kovan.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" height="163" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/200/kovan.jpg" width="148" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-115505076493666465?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://etnofertug.blogspot.com/feeds/115505076493666465/comments/default' title='Kayıt Yorumları'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20401297&amp;postID=115505076493666465' title='0 Yorum'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/115505076493666465'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/115505076493666465'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2006/08/bir-etnobotaniki-gzyle-fas-morocco.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-113992757791033417</id><published>2006-06-14T21:57:00.000+03:00</published><updated>2006-08-09T11:27:37.260+03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/yemek.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/320/yemek.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Buldan-Denizli'de EARTH atelyesi &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;3-6 Mayıs 2006&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;EARTH (Early Agricultural Remnants and Technical Heritage) Projesi çerçevesinde Türkiye dahil 13 ülkeden 22 bilim insanının katıldığı bir atelye (workshop) çalışması Mayıs başında Buldan'da gerçekleştirildi.&lt;br /&gt;Çalışma konusu: tarım topluluklarında yabani bitki kullanımı idi. Konuklar Sarayköy'de Başoğlan Umut Termal Otel'de ağırlandı. Atelye sırasında Buldan pazarı ve Yayla Gölü çevresi köyleri gezilerek tarımsal çalışmalar izlendi, doğadan bitki toplanması konusunda bilgi alındı, toplanan bitkiler ve sunulan yerel yemekler tadıldı. Buldan çarşısındaki Ağam Restoran ve Yayla Gölü'ndeki Cafer Baba konuklara çağla dövmesinden otlu pideye, balcan-soğan'dan tahinli pideye ve saç tavadan dürüme dek her türlü yerel lezzeti güleryüzle sundular.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/AliTunaboylu.0.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/320/AliTunaboylu.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;3 günlük atelye çalışması Buldan Halk Kütüphanesinde toplam 4 oturum olarak yapıldı ve 16 bildiri tartışıldı. European Science Foundation (ESF) tarafından desteklenen atelye çalışması sırasında Buldan Kaymakamlığı, Halk Kütüphanesi Müdürlüğü, Buldan Doğal Hayatı Koruma Derneği ve Ali Tunaboylu Meslek Lisesi desteklerini esirgemedi. Ali Tunaboylu öğrencilerinin, okul müdürü Perihan Ertan yönetiminde Buldan kumaşlarıyla hazırladığı defile, yerel dans gösterisi ve ikram muhteşemdi. Doğal Hayatı Koruma Derneği üyeleri de başta Sait Yalçın, Özcan Durusoy ve Salih Atlamaz olmak üzere atelye çalışmasını baştan sona izlediler, Buldan'i gezdirdiler ve her türlü organizasyonda aktif rol aldılar. Cuma günü Denizli Mantar restoranda yenilen öğle yemeğinden sonra Pamukkale ve Hierapolis gezisi ile program tamamlandı.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/pazar.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/320/pazar.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;SUNUMLAR:&lt;br /&gt;3 Mayıs 2006, Çarşamba Halk Kütüphanesi&lt;br /&gt;1. OTURUM: 10:30-12:30&lt;br /&gt;Füsun ERTUĞ ve Leonor PEÑA-CHOCARRO: Açılış, Hoşgeldin konuşması ve genel tartışma konuları sunumu&lt;br /&gt;Konuşmacılar :&lt;br /&gt;ERTUĞ, Füsun&lt;br /&gt;The factors affecting the continuity of gathering: The case of Buldan (Denizli-Turkey)&lt;br /&gt;PALMER, Carol&lt;br /&gt;Wild Plant Foods in the Southern Levant HAJNALOVÁ, Mária&lt;br /&gt;Wild plants for food and medicine: differences between the use of wild plants by Slovak and German minorities living in the central Hungary&lt;br /&gt;CRUZ GARCÍA, Gisella&lt;br /&gt;Children’s knowledge and valuation of wild food plants: an educational programme with tribal and non-tribal children in Wayanad, Western Ghats, India&lt;br /&gt;SELLEGER, Camille&lt;br /&gt;The exploitation of wild resources in the Dogon country (Mali, West Africa)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2. Oturum: 14:00-17:00 Arkeolojik örnekler&lt;br /&gt;POLLMANN Britta, and Stefanie JACOMET&lt;br /&gt;Availability and storage of gathered plants, timing and areas of collection, as well as their role in maintaining the stability of the agricultural system: Some examples from Neolithic lakeshore settlements North of the Alps (ca. 4300-2500 BC)&lt;br /&gt;CHEVALIER, Alexandre&lt;br /&gt;Wild plants in prehistoric archaeological context: assessing their meaning&lt;br /&gt;SCOTT- CUMMINGS, Linda&lt;br /&gt;Minor Crops: Constancy and Nutrition&lt;br /&gt;MORALES, Jacob&lt;br /&gt;The role of wild plants foods in the pre-Hispanic occupation of the Canary Islands: evidence from archaeobotanical, ethnohistorical and ethnographical sources&lt;br /&gt;PEÑA-CHOCARRO, Leonor and Lydia ZAPATA&lt;br /&gt;Human use of acorns in Northern Iberia: archaeological end ethnographic data&lt;br /&gt;PREISS, Sidonie, and Julian WIETHOLD&lt;br /&gt;The use of wild plants in medieval and early modern North western Europe, based on archaeobotanical finds and written sources&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;4 Mayıs 2006 Perşembe – Buldan Halk Kütüphanesi&lt;br /&gt;3. Oturum: 15:00- 17:00 Etnoarkeoloji- tarih&lt;br /&gt;ANDERSON, Patricia C.&lt;br /&gt;An ethnoarchaeological view of the uses of a special wild grass in Northern Tunisia&lt;br /&gt;BOUBY, Laurent&lt;br /&gt;The role of wild trees and shrubs in the cultivation of fruit trees during medieval times: an interdisciplinary approach.&lt;br /&gt;DÖNMEZ, ALİ A.&lt;br /&gt;Grafting applications in Anatolia&lt;br /&gt;MAI, Bui Ti&lt;br /&gt;The manufacture of oil of mastic tree (Pistacia lentiscus- Anacardiaceae) ROTTOLI, Mauro&lt;br /&gt;Vegetables soups coming from the past&lt;br /&gt;GRIFFIN-KREMER, Cozette&lt;br /&gt;'A neighbourly interest' in furze (Ulex) and nettles (Urtica) in the BritishIsles&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;5 Mayıs 2006, Cuma -- Buldan Halk Kütüphanesi&lt;br /&gt;4. Oturum: 9:00- 12:00 Tartışmalar ve kapanış&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-113992757791033417?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://etnofertug.blogspot.com/feeds/113992757791033417/comments/default' title='Kayıt Yorumları'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20401297&amp;postID=113992757791033417' title='0 Yorum'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113992757791033417'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113992757791033417'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2006/06/buldan-denizlide-earth-atelyesi-3-6.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-113614995663839875</id><published>2006-05-15T23:01:00.002+03:00</published><updated>2008-06-18T15:29:03.150+03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a name="Yurtiçi_Sunumlar"&gt;&lt;strong&gt;Yurtiçi Sunumlar&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;1) Contemporary Plant Gathering in Central Anatolia: An Ethnoarchaeological and Ethnobotanical Study. IVth Plant Life in Southwest Asia Symposium, 21-28 Mayıs 1995, İzmir.&lt;br /&gt;2) Plant Gathering as a part of Women's Knowledge. 18th Mediterranean Conference, IRCICA, 11 Temmuz 1996, İstanbul.&lt;br /&gt;3) Women as Gatherers of Wild Food Plants. Forum 97: Conservation and Development Forumu, 16-21Kasim 1997, İstanbul.&lt;br /&gt;4) Useful Plants of the Past and the Present. British Institute of Archaeology at Ankara, Research Seminar, 15 Nisan 1998, Ankara.&lt;br /&gt;5) Uslu Köy Çömlekçiliği (Pottery tradition of Uslu Village). Fransız Anadolu Arastırmaları Enstitüsü, Atelier "Methodes D'Analyses en Archéologie: Céramiques et Sociérés II", 26 Ocak 1999, İstanbul.&lt;br /&gt;6) Bodrum'un Yararlı Bitkileri, Atatürk İlköğretim Okulu, 22 Nisan 2000, Dünya Günü Etkinlikleri, Bodrum-Muğla.&lt;br /&gt;7) Bodrum'un Yararlı Bitkileri, Ilıcak İlköğretim Okulu, 30 Nisan 2001, Gündoğan- Bodrum.&lt;br /&gt;8) Aksaray ve Bodrum'da Etnobotanik Çalısmalar. Anadolu Üniversitesi, Tibbi ve Aromatik Bitkiler Araştırma Merkezi Semineri, 14 Şubat 2002, Eskişehir.&lt;br /&gt;9) Tarım Topluluklarında Yabani Bitki Toplamacılığı, Fransız Anadolu Arastırmaları Enstitüsü, Atelier "Methodes D'Analyses en Archéologie: Programme 2002", 26 �?ubat 2002, İstanbul.&lt;br /&gt;10) Bodrum Yöresi Halk Tıbbında Yararlanılan Bitkiler, XIV. Bitkisel İlaç Hammaddeleri Toplantısı, Anadolu Üniversitesi, 29-31 Mayıs 2002, Eskişehir.&lt;br /&gt;11) Wild Edible Plants of the Bodrum Area (Muğla, Turkey), VIth Plant Life of Southwest Asia Symposium, Van Yüzüncü Yıl Üniversitesi, 10-14 Haziran 2002, Van.&lt;br /&gt;12) Buldan'da Yararlı Bitkiler Araştırması, Ahmet Tuncay İlköğretim Okulu, 23.10. 2002, Buldan-Denizli.&lt;br /&gt;13) Buldan Yararlı Bitki Araştırmaları, Ali Tunaboylu Anadolu Lisesi, 24.10.2002, Buldan- Denizli.&lt;br /&gt;14) Anadolu'da Etnobotanik Araştırmaları, Yeditepe Üniversitesi, Antropoloji Kollokyumu, 25 Kasım 2002, İstanbul.&lt;br /&gt;15) TÜBA-TÜKSEK ve Bir Kültür Değeri olarak Etnobotanik, 3. Buldan Dokuma, Kültür ve El Sanatları Festivali, 6-8 Haziran 2003, Buldan- Denizli.&lt;br /&gt;16) Buldan 2002 Yılı Etnobotanik Araştırmaları, TÜBA- TÜKSEK 2002 Çalışma Sonuçları Toplantısı, TÜBA İstanbul Ofisi, 21 Haziran 2003, İstanbul.&lt;br /&gt;17) TÜBA-TÜKSEK Etnobotanik Atelyesi Sunumu-Alan Araştırma Yöntemleri, 15 Mayıs 2004, TÜBA İstanbul Ofisi, İstanbul.&lt;br /&gt;18) Buldan' da Halk Tıbbı Uygulamaları, İstanbul Üniversitesi Geleneksel Halk İlaçları Araştırma Merkezi, 03 Aralık 2004 Eczacılık Fakültesi İstanbul.&lt;br /&gt;19) Geçmişten Günümüze Ege-Akdeniz Kültüründe Doğadan Gıda olarak Yararlanma, Yapı Kredi Kültür Sanat Yayıncılık, Salı Toplantıları, 4.01.2005, Sermet Çifter Salonu, İstanbul.&lt;br /&gt;20) Geçmiş Dönemlerde Bitki Kullanımı: Araştırma Yöntemleri, Örnek Veriler, İstanbul Teknik Üniversitesi, Peyzaj Mimarlığı Bölümü, Pazartesi seminerleri, 18.04.2005, İstanbul.&lt;br /&gt;21) Botanik Bahçelerinde Bitkisel Malzeme Koleksiyonları: Kültüral ve Biyolojik Miras Açısından Önemi, I. Ulusal Botanik Bahçeleri Sempozyumu, 26-27 Mayıs 2005, Ege Üniversitesi, İzmir.&lt;br /&gt;22) The factors affecting the continuity of gathering: The case of Buldan (Denizli-Turkey), EARTH Buldan 2.nd Workshop of Team 1, 3-5 Mayıs 2006, Buldan-Denizli.&lt;br /&gt;23) Current Challenges and Issues Related to Ethnobotany, folk knowledge and Cultural Heritage in Turkey, Christensen Fund Yöneticilerine Sunum, 22 Ağustos 2006, Arcadia Oteli, İstanbul.&lt;br /&gt;24) Etnobotanik Atelye sunumu, TÜBA İstanbul Ofisi 6 Ekim 2006, İTÜ, İstanbul.&lt;br /&gt;25) Doğa Tarihi Müzesi’nde Kültür Tarihi’ne Yeraçmak: Arkeobotanik, Arkeozooloji ve Etnobotanik Koleksiyonlarının Yeri, 2. Ulusal Doğa Tarihi Kongresi, 3-4 Kasım 2006, Ankara.&lt;br /&gt;26) Geçmiş dönemlerde bitki kullanımı : araştırma yöntemleri, örnek veriler, İstanbul Üniversitesi Prehistorya ABD. Etnoarkeoloji Dersi Seminer, 11 Nisan 2007.&lt;br /&gt;27) Geleneksel tatlardan profesyonel mutfaklara, Geleneksel Lezzetler Şenliği&lt;br /&gt;24-27 Mayıs 2007, Sivas.&lt;br /&gt;28) Kültür Mirası Olarak Etnobotanik, Antalya Kent Müzesi Projesi, 18 Eylül 2007, Akdeniz Üniversitesi, Antalya.&lt;br /&gt;29) Muğla Meyve Mirası Projesi sunumu, UNDP-GEF-SGP Komite toplantısı, 18 Ekim 2007, Ankara.&lt;br /&gt;30) Muğla’nın Yerli Meyve Mirası, Organik Tarım Kongresi, Bahçeşehir üniversitesi, 19-20 Ekim 2007, İstanbul.&lt;br /&gt;31) Etnobotanik miras kavramı ve bu mirasın kent müzelerinde sunulması, Antalya’nın Doğası Atölyesi, Antalya Kent Müzesi Projesi Hazırlık Atölyeleri: 3, 9 Şubat 2008, Antalya.&lt;br /&gt;32) Bodrum Etnobotanik Mirası ve Meyve Mirası, TMMOB Bodrum Yarımadasının Çevresel ve Yapısal Geleceği Sempozyumu, 6-9 Mart 2008, Bodrum-Muğla.&lt;br /&gt;33) Muğla ili Meyve Biyoçeşitliliği, TAGEM Doğal Kaynaklar ve Çevre Program Değerlendirme Toplantısı 2008, 10-14 Mart 2008, Antalya.&lt;br /&gt;34) Anadolu'da Geçmişten Bugüne Baklagiller, I. Leguminosae Çalıştayı, 11-13 Nisan 2008, Şanlıurfa.&lt;br /&gt;35)  Muğla İli Meyve Biyoçeşitliliği, Biyolojik Çeşitlilik ve Tarım Paneli, Dünya Biyolojik Çeşitlilik Günü, 22 Mayıs 2008, Ankara.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-113614995663839875?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://etnofertug.blogspot.com/feeds/113614995663839875/comments/default' title='Kayıt Yorumları'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20401297&amp;postID=113614995663839875' title='0 Yorum'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113614995663839875'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113614995663839875'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2006/05/yurtii-sunumlar-1-contemporary-plant.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-113614385771217202</id><published>2006-04-01T21:27:00.000+03:00</published><updated>2006-08-09T12:15:27.210+03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/Copy%20of%20Eyl??l"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/320/Copy%20of%20Eyl%3F%3Fl%2003%20Buldan%20025.0.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a name="Etnobotanik_Nedir__"&gt;&lt;strong&gt;Etnobotanik Nedir? &lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Etnobotanik, kısaca insan-bitki ilişkilerinin incelenmesi olarak tanımlanabilir. İlişki deyince elbet bu işin içine karşılıklı kullanım, etkileşim, üretim ve tüketim girmektedir. Binlerce onbinlerce değil, yüz binlerce, hatta milyonlarca yıldır bitkilerden yararlanıyoruz. Biz onları kullanıyoruz, bitkiler de bizi... etkileşim karşılıklı... biz yeni kullanımlar bulup, bitkileri bu amaçla toplayıp tüketmeye başlıyoruz, onlar buna yanıt olarak mutasyona uğruyor, yeni etkin maddeler geliştiriyor, tadlarını, biçimlerini, renklerini, boyutlarını değiştiriyor, dikenler büyütüyor, ya da tükeniyor...&lt;br /&gt;Bize gerekli olduğunu düşündüklerimizi üretiyoruz, onları üretime alıp çoğaltmak için toprağı sürüp hazırlamak, diğer bitkilerden arındırmak, sulamak için emek harcıyoruz. Bu hazırladığımız alanlara, bitki tohumlarını, fidelerini ekerek, bakımlarını yaparak, onları zararlılardan koruyarak bir türün çoğalmasına hizmet ediyoruz. Buna karşılık onlar da ürünlerini, meyvelerini, yapraklarını, tohumlarını, yumrularını bize gıda, ilaç, lif, yakacak, yem, kap-kacak, barınak ve benzeri hammaddeler olarak sunuyor... soluduğumuz oksijeni bile borçlu olduğumuz bitkiler, güzellikleriyle, kokularıyla da bizi etkiliyorlar: bahçelerimizi parklarımızı onlarla süslüyor, sanatta, müzikte, yazılı kültürde onlardan çok değişik şekillerde yararlanıyor, etkileniyoruz. İşimize yaramadığı, hatta zarar verdiği düşünülen arsız otları tüketmek için de insanoğlu pek çok araştırma yapıyor, para ve emek harcıyor.&lt;br /&gt;Bu arada henüz etkin maddelerini ya da olası kullanımlarını bilmediğimiz ya da bir zamanlar belki bazı gruplar tarafından kullanıldığı halde kayıtları tutulmamış yüzlerce-binlerce bitkinin nesli, bizim doğada bilinçsizce bıraktığımız ayak izleri sayesinde tükeniyor. Hızlı nüfus artış hayvan ve bitki türlerinin sayısını dramatik bir biçimde azaltıyor. Harvard Üniversitesi biyologlarından Edward Wilson’a göre her yıl yağmur ormanlarındaki 27.000 tür yok oluyor. Saat başı üç tür demektir bu! Doğa koruma ve bio-çeşitlilik çalışmaları ile etnobotanik çalışmaları birbirinden ayrılmaz bir bütündür. Zira kırsal kesimde bitkilerle sürekli ilişkide bulunan insanların bu konudaki bilgi dağarcıkları halen vazgeçilmez önemdedir.&lt;br /&gt;İnsanlığın uzun tarihinde tarım, görece olarak yeni bir olgudur ve kullanılan tüm bitkilerin sadece küçük bir bölümü ekilip biçilmektedir. Dünya yüzünde bilinen tüm yüksek bitki sayısı farklı kıstaslara göre değerlendirildiğinde 250.000 ile 750.000 arasında bir sayı verilmektedir. Bunların sadece 3000'inin yenebilen bitkiler olduğu, buna karşılık 200'ünün tarıma alınmış olduğunu bilmek bu konuda bir fikir verebilir. İnsanlar, özellikle kırsal kesimde, halen pek çok yabani bitkiden yararlanmayı sürdürmektedir.&lt;br /&gt;Geçmişte bitkilerin çok daha önemli bir yeri olduğunu biliyoruz. Tarihi bilgilerimizi yokladığımızda pek çok keşfin, örneğin Amerika kıtasının keşfinin bile Marko Polo’nun 13. yy.da gözlemlediği ‘Baharat Adalarına’ ulaşmak için yapıldığını görürüz. Bitkilerden bazıları bir kıtadan diğerine taşınmış, kimisi ulusların kaderini belirlemiş, mutfak kültürlerini değiştirmiş, beslenmelerini, ısınmalarını, bulaşıcı ölümcül hastalıklardan korunmalarını sağlamıştır.&lt;br /&gt;Her ne kadar bugünkü modern yaşamda, kullandığımız bitkilerin kökeni ve varlıkları çok önemli gibi görünmese de bitki ürünleri petrol kadar stratejik bir önemdedir. Gelecekte fosil yakıtlar azaldığında bu önemleri daha da artacaktır. Bugünkü dünya ekonomisinde buğday, pirinç, kauçuk, tütün, haşhaş, kinin gibi gıda, endüstri ve ilaç ürünlerinin ne kadar yer tuttuğunu düşündüğümüzde bu önemi yeniden anımsarız.&lt;br /&gt;Biz burada etnobotaniğin ne olup ne olmadığını tartışırken pek çok uzman bitkileri topluyor, araştırıyor, genetik değişim çalışmaları yapıyor, etkin maddelerini taklid ediyor, sentetiklerini üretiyor. Bunlardan bazılarını yiyor, bazılarını giysi olarak giyiyor, bazılarını uyuşturucu olarak kullanıp bağımlılıklar geliştiriyoruz. Onları sadece gündelik yaşamımızda gıda, ilaç, yakacak gibi maddi ögeler olarak kullanmakla kalmıyor, onlara içinde olduğumuz kültüre, dine ya da dünya görüşüne bağlı çeşitli anlamlar, tinsel değerler yüklüyoruz. Bazılarının uğur, bazılarının bereket getirdiğine, bazılarının nazardan koruyucu olduğuna inanıyor, büyülerde, tütsülerde, nazarlıklarda ya da sevgimizi ifade için kullanıyoruz.&lt;br /&gt;Her kültür, çevresinde bulduğu, yetiştirdiği ya da takas yoluyla sağladığı bitkileri kendi kültürü çerçevesinde kullanıyor. Bir bitkinin o çevrede yaşayan insanlar tarafından kullanılıp kullanılmayacağını neler belirliyor? Örneğin yenilebilen, tadı güzel olan, bir toplumda çok sevilen bir ot, bir başka yerde yine çok bulunabildiği halde yenmiyor. Neden? Bir yörede ilaç olarak toplanan bir bitkiyi, diğer bir yerde neden kimse kullanmıyor? Bu soruların yanıtlarını belki kimse tam olarak bilmiyor, zira kültür çok karmaşık bir olgu, pek çok parametresi var. Ancak bir kültürü oluşturan ögeleri, tatları, kültürel değerleri, onların o bitkiye yüklediği anlamları anladığımızda bazı soruların o bölge için yanıtlarını bulabiliriz.&lt;br /&gt;Anna Lewington 2003’te yayımlanan Plants for People kitabında şöyle diyor: “Sadece yaşamımızı destekleyen pek çok şeyin kökeni konusunda değil, bunları sağlayan insanlar ve çevreler konusunda da ne denli duyarsız olduğumuzu da bu alandaki çalışmalar sırasında fark ettim. Özellikle bitkilerin endüstriyel kullanımlarının çevre üzerindeki yansıması ve geleneksel olarak tarımı yapılanlar dahil bir çok canlı türü üzerinde (bitki ve hayvan) giderek artan tehdit kaygı verici. Ancak her şeyin ötesinde insanlar için kaygılıyım: dünya yüzündeki milyonlarca insan için... Emeğinden yararlandığımız, topraklarını ellerinden aldığımız, sağlıklarını etkilediğimiz, bilgilerini talan ettiğimiz ve bitkisel kaynakları doymak bilmez şekilde tüketerek yaşamlarını kısıtladığımız insanlar için. Kitlesel olarak üretilen bitkisel ürünlerin tüketicileri olarak, genellikle istemeden neden olduğumuz ve bilinçsizce sürdürdüğümüz, sosyal ve çevresel bağlamdaki “ayak izlerimize” ilişkin verileri ortaya koymaya çalıştım. Örneğin, Kosta Rika’ da muz üreticilerinin tarımsal kimyasallar yüzünden zehirlenmeleri ya da Endonezya yağmur ormanlarının büyük bölümünün ucuz margarin ve sabun imalinde kullanılan Afrika yağ palmiyesi üretimi için tahribi, bu ürünleri aldığımızda verilen fişlere yazılmayan bedellerdir.”&lt;br /&gt;Anna Lewington’un kaygılarına katılıyorum. Bilimsel bir çalışma yaparken sadece öğrendiklerimizi kaydetmek ve yazıya dökmek, yayına dönüştürmekle yetinmememiz gerektiğini, bu bilgileri öğrendiğimiz kişilere karşı da sorumluluklarımız olduğunu, öncelikle bu bilginin onların bilgisi olduğunu ve bizim görevimizin bu bilgiyi onlar adına yazıya dönüştürmek olduğunu unutmamanızı söyleyeceğim. Bir biçimde daha çok kişinin bu bilgiden yararlanması, ancak bu yararlanmada onları öğrendiğimiz kişilerin önceliğinin unutulmaması, onlarla tüm sonuçları paylaşmamız gerekir. Sıradan bir tüketici olarak da daha dikkatli ve duyarlı olmamız gerektiğini öğretiyor bu çalışmalar. Hem çevreye, hem bitkilere, hem de onlardan yararlanan ve yararlanacak bugünkü ve gelecek kuşaklara karşı sorumluluklarımızın bilincinde olmamız gerek.&lt;br /&gt;Etnobotanik çalışmalar, son yıllarda giderek önem kazanan disiplinler- arası dallardan biri. Antropoloji, insan kültürlerinin her alanını kapsadığından bitki-insan ilişkilerinin irdelenmesi de antropolojinin alanına giren konulardan. Ancak bu alan, sadece antropologların değil, botanikçi, eczacı, arkeolog, genetikçi, çevre bilimci ve bitki kimyası ile ilgili çalışanların da ilgi alanındadır. Her uzman kendi yöntemleriyle, ancak diğer bilim dallarından uzmanlarla ortaklaşa çalışarak, bu ilişkinin farklı boyutlarını ortaya çıkarabilir. Bir etnobotanik çalışmada ideal olan da tüm bu uzmanlarla ve halkla iyi bir iletişim içinde olmaktır.&lt;br /&gt;Halkın binlerce yıldır kullandığı tüm yabani bitkilerle tarıma alınmış bitkilere ait bilgiler, bunların toplanma ve işlenme teknikleri etnobotanik kapsamına girmektedir. Ülkemizde etnobotanik çalışmaları, özellikle tıbbi bitkiler alanında yoğunlaşmıştır. Bu alanda oldukça çok sayıda çalışma yapılmış olmakla birlikte yine de alan çalışmalarında her gün yeni yeni tıbbi bitkiler saptanabilmektedir.&lt;br /&gt;Kırsal kesimde yabani ot, kök, meyve ve mantarların gıda olarak yoğun olarak kullanıldığını biliyoruz. Birkaç yıl önce yaptığım bir kaynak taramasında kendi bulduklarım da dahil olmak üzere 1000'e yakın bitkinin ülkemizde gıda olarak kullanıldığını gördüm. Yaprakları, kökleri, yumruları, sapları yenenler kadar içilenler –çay ve salep bitkileri-, sakız ve tadımlık yenen çiçekler ve bitki olmamakla birlikte yenen yabani mantar türleri de bu sayıya dahildi. Ancak bu liste sanırım pek çok eksik içermektedir ve bu alandaki çalışmalar arttığında belki 2000'e yükselecektir. Ayrıca gıda olarak kullanılan bitkilerle tıbbi kullanımları olanlar arasında büyük bir örtüşme vardır. Halkın “şifalıdır, her derde devadır, yılda en az bir kez yemelidir” diyerek, binlerce yıllık bir deneyimle yemeyi sürdürdüğü bu bitkiler grubu özellikle incelenmeye değer. Yenen bitkilerle ilgili tarama yaparken, halk tıbbı araştırmalarında Ebegümeci/ Malva, Isırgan / Urtica gibi bitkilerin tıbbi bitkiler arasında sayılarak, ‘dahilen' kullanıldığı belirtilmekteydi: yani gıda olarak tükettiğini söylüyor halk! Bu tür bitkiler, özellikle belli rahatsızlıklarını tedavi etmek için kullanıldığı gibi, bugün antioksidan denilen hastalıklardan koruyucu, bağışıklık sistemini geliştirici amaçlarla da kullanılmaktaydı. Bugün bu bilgileri yeniden keşfediyoruz.&lt;br /&gt;Gıda ve ilaç en önemli iki temel kullanım alanı olsa da, bunlar dışında da halkın yakacak, hayvanları için yem ve inşaattan el sanatlarına, biyolojik mücadeleden sosyal kullanımlara dek çeşitli alanlarda bitkilerden yararlandığını, bu konuda büyük bir bilgi birikimine sahip olduklarını da bilmekteyiz. Yem ve yakacak olarak hangi bitkilerin kullanıldığını, toplandığını bilmek birçok açıdan önemlidir. Örneğin bunlar bilinmeden, bir yörede hangi bitkilere talep olduğunu araştırmadan yapılan erozyon ya da ağaçlandırma çalışmaları başarısız olmaya, yerel halkın kaynaklarını yok etmeye ya da ekilen bitkilerin de yem ya da yakacak olarak tüketilmesine neden olacaktır.&lt;br /&gt;El sanatlarında bitki kullanımı konusunda kırsal kesimde büyük bir erozyon yaşanmaktadır. Dün diyebileceğimiz yakınlıkta bir geçmişe ait gündelik kullanım araç-gereç ve eşyalarını (tarım araçları, sandıklar, hamur tekneleri, hasır, sepet, süpürge gibi nesneleri) bugün artık “etnoğrafik malzemeler” ya da "antika" olarak değerlendirmekteyiz. Kırsal kesimde kullanımları ve üretimleri durmuş ya da son demlerinde olan bu ürünlere rastlamak giderek zorlaşmakta, iyi durumda olanlar antika haline gelmekte, dekor olarak kullanılmaktadır. Basit araç-gereçler, hasırlar, takunyalar, sepetler, zembiller de atılmakta, yakılmaktadır. Müzelerimizde bu tür ürünlerin ancak en görkemli örnekleri, o da hangi bitkiden ve nasıl üretilmiş olduğuna dair en ufak bir bilgi olmaksızın sergilenmektedir. Bitkilerden yararlanmanın en estetik örnekleri olan el sanatları, kaydedilmeden, derlenmeden yok olmanın eşiğindedir ve en önemlisi bunların işlenme ve yapım teknikleri de unutulmaktadır.&lt;br /&gt;Yerel tarım ürünleri, binlerce yıldır çeşitli hastalıklara dayanıklılık geliştirmiş, kıraç ya da kireçli toprağa uyum sağlamış varyeteler, farklı tat ve kokuda ürünler, verimi az, değişik yerel meyve ağaçları, sebzeler ve bunların yerel yetiştirme yöntemleri, yerel reçeteler ve hazırlanma biçimleri de etnobotanik araştırmalarının önemli bir dalıdır. Tahılların yabani ataları ve yerel tarım ürünlerinin genetik çeşitliliğini korumak için bu alanda çalışılması ve mümkünse Menemen Gen Bankası gibi bir kuruluşla işbirliği içinde uzun vadeli korumaya yönelik çalışmalar geliştirilmesi gerekmektedir.&lt;br /&gt;Anadolu'nun bitki zenginliğinin ve pek çok kültüre ev sahipliği etmiş olmasının getirdiği bu kültürel zenginlik, botanikçiler, beslenme uzmanları, ekonomi uzmanları, arkeologlar ve genetikçiler tarafından şimdiye dek oldukça az araştırılmıştır. Yapılan araştırmalar da ne yazık ki birçok yönden doyurucu olmaktan uzaktır ve belirli bir merkezde değerlendirilmediği için dağınık, zor ulaşılan yayınlar halinde kalmışlardır. Bu açığı kapatmanın en iyi yollarından biri farklı disiplinlerden uzmanların katılacağı yerel etnobotanik çalışmalar olarak görülmektedir.&lt;br /&gt;Türkiye 12.000 civarında tohumlu bitki taksonu ile dünyanın en zengin bitki potansiyeline sahip ülkelerinden biridir ve bu sayının üçte biri endemik türlere aittir. Ancak ne endemik bitkilerimizin ne de diğer doğal bitkilerimizden kaçının yararlı olduğu, ne tür kullanımları bulunduğu bilinmemekte, böylece büyük bir ekonomik potansiyel kaynak da heba edilmektedir. Ülkemiz botanikçileri ve arkeologları benzer misyonları paylaşmaktadır. Gerek botanikçiler, gerekse arkeologlar ülkemiz topraklarında varolan büyük doğal ve kültürel zenginliği belgelemeye, araştırmaya, tahrip olmasını önlemeye çalışmaktalar.&lt;br /&gt;Bir arkeolog olarak halkın bitkilere ilişkin bilgisini saptamakla arkeolojik verilerin yorumlanmasına katkıda bulunmak üzere 10 yıl önce bu alanda çalışmaya başladım. Zira, kazı yapılan bölgede gerçekleştirilen bir etnobotanik araştırması, o kazıda ortaya çıkarılan bitkilerin tür düzeyinde tanımlamasına katkı sağlayacağı gibi çevredeki faydalı bitkilerin nasıl kullanıldığına ilişkin yorum olanaklarını arttırır; bitkilerin işlenme tekniklerine ve bu işte kullanılan araç-gereçlere ilişkin bilgiler derlenir ve geçim ekonomisinde cinsiyete göre işbölümü ve mevsimsel etkinlik takvimi ile yeni yorumlara olanak sağlar.&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Türkiye'de 3000'i aşkın endemik bitkinin varlığı ve kültürel birikimin zenginliği düşünüldüğünde etnobotanik çalışmaların önemi daha iyi anlaşılmaktadır. Eğer bu çalışmalar hızla sürdürülemezse neyi kaybettiğimizi bile bilmeden bu bilgiler yok olacaktır. Bilgilerin de endemik olduğunu ve çoğu endemik bitkilerden daha da kısa ömürlü ve korunmaya muhtaç olduğunu unutmayalım.&lt;/strong&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-113614385771217202?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://etnofertug.blogspot.com/feeds/113614385771217202/comments/default' title='Kayıt Yorumları'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20401297&amp;postID=113614385771217202' title='0 Yorum'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113614385771217202'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113614385771217202'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2006/04/etnobotanik-nedir-etnobotanik-ksaca.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-113614928562131281</id><published>2006-03-20T22:41:00.000+02:00</published><updated>2007-11-09T10:49:33.510+02:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a name="Yurtdışı_Sunumlar:_"&gt;&lt;strong&gt;Yurtdışı Sunumlar&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;1) Plants, Women and Life in a Central Anatolian Village. Washington Üniversitesi, 17 Kasım 1995, St. Louis, ABD.&lt;br /&gt;2) Pounders and Grinders in a Modern Central Anatolian Village. Round Table, 30 Kasım - 2 Aralık 1995, Clermont-Ferrand, Fransa.&lt;br /&gt;3) The Tradition of Wild Plant Gathering in an Anatolian Village. Society for American Archaeology Kongresi, Ethnoarchaeology of Subsistence and Socioeconomic Systems Workshop, 11 Nisan 1996, New Orleans, ABD.&lt;br /&gt;4) Plant Gathering in Anatolia. Plants for Food and Medicine Konferansi, Society of Economic Botany Toplantisi, Imperial College, 2 Haziran 1996, Londra, İngiltere.&lt;br /&gt;5) Wild Plants for Food and Medicine (Poster Presentation). International Conference on Medicinal Plants: Utilization, Trade and Cultural Traditions. 16-19 Subat 1988, Bangalore, Hindistan.&lt;br /&gt;6) The Ethnobotany of Roots and Tubers in Central Turkey. 11th Symposium of the International Work Group for Palaeoethnobotany. 18-23 Mayıs 1999, Toulouse, Fransa.&lt;br /&gt;7) Plants used in domestic handicrafts in Central Turkey. The Society for Economic Botany Annual Meeting 1998, 13-17 Temmuz 1998, Aarhus, Danimarka.&lt;br /&gt;8) Some Ethnoarchaeological Observations from Turkey Concerning Use-Wear Analysis, Semenov Symposium, St. Petersburg 31 Ocak-4 Subat 2000, St.Petersburg, Rusya.&lt;br /&gt;9) An Ethnobotanical Research in Friday Markets of Bodrum (Muğla, Turkey), Third International Congress of Ethnobotany, 22-30 Eylül, 2001, Napoli, İtalya.&lt;br /&gt;10) Various Aspects of Wild Plant Gathering in Agricultural Societies: Two case studies from Anatolia. EARTH- Early Agricultural Remnants and Technical Heritage Workshop: Agricultural Practice in its Environmental and Cultural Context. 24-28 Kasim 2001, St. Martin de Vesubie, Nice, Fransa.&lt;br /&gt;11) Plant Gathering Tradition in Rural Areas of Turkey and Iran, The First International Conference on the Ancient Cultural Relations between Iran and Western Asia, 16-18 Ağustos 2003, Tahran, İran.&lt;br /&gt;12) Wild Food Plants of the Past and Present, 3rd International Symposium on Mediterranean Food, 26-28 Şubat 2004, European Institute of the Mediterranean (IEMed), Barcelona, İspanya.&lt;br /&gt;13) Wild Food Plants: Supplements of Routine Diets or Famine Foods?, Ninth International Congress of the International Society of Ethnobiology, 12-18 Haziran 2004, University of Kent, Canterbury, İngiltere.&lt;br /&gt;14) Ertuğ, F. ve İhsan Çalış "Indispensable Partners- an overview on ethnobotanical and pharmacognostic research in Turkey, XIth OPTIMA Meeting, 5-11 Eylül 2004, Belgrat, Sırbistan.&lt;br /&gt;15) The Continuity of Gathering Wild Plant Foods and Taste, EARTH Meeting First Plenary Workshop, 11-13 Mart 2005, Glasgow, İskoçya.&lt;br /&gt;16) Rise and Fall of an Integrated Economy: Linseed Oil Production of Cappadocia-Central Anatolia, EARTH Team 1 Workshop, 3-5 Haziran 2005, Asturias, Spain.&lt;br /&gt;17) Some thoughts on the main crops, minor crops and wild plants, EARTH Plenary Meeting, 2-6 Şubat 2006, Leiden, Hollanda.&lt;br /&gt;18) Women's "silent persistence", networks and roles in transmitting knowledge. EARTH second workshop of Team2, 26-28 Mayıs 2006, Tafroute, Fas.&lt;br /&gt;19) Storage in Anatolia, EARTH Project Plenary Meeting, Granada, 9-11 Şubat 2007, Granada, İspanya.&lt;br /&gt;20) Contemporary wild plant use (Chapter 10 presentation of Team Book 1) in EARTH 3rd Group Meeting: “Understanding local diversity”, 5-9 Temmuz, Brig, İsviçre.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-113614928562131281?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://etnofertug.blogspot.com/feeds/113614928562131281/comments/default' title='Kayıt Yorumları'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20401297&amp;postID=113614928562131281' title='0 Yorum'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113614928562131281'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113614928562131281'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2006/03/yurtd-sunumlar-1-plants-women-and-life.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-113673881494676314</id><published>2006-01-08T18:45:00.000+02:00</published><updated>2006-08-08T15:22:00.986+03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/basketry.0.jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 293px; CURSOR: hand; HEIGHT: 224px" height="306" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/320/basketry.0.jpg" width="320" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/smallcover%20page.0.jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 213px; CURSOR: hand; HEIGHT: 295px" height="320" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/320/smallcover%20page.0.jpg" width="218" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;ANADOLU SEPET, HASIR VE ÖRME MALZEMELERİ&lt;br /&gt;SERGİ TASARIMI / AÇIK ÇAĞRI&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Sepetçilik ve hasırcılık tüm dünyada olduğu gibi Anadolu’da da en eski el sanatlarından biri ve en hızla kaybolan, yapımı unutulanlardan. Oysa her yörede çok çeşitli bitkilerden, farklı örme teknikleriyle oluşturulmuş sepetler, tezgireler, küfeler, seleler ve zembiller ürün toplama, saklama, taşıma, kimi zaman ölçme kimi zaman sunma kabı gibi pek çok işlevler üstlenmiş; hasırlar bir dönemin en temel taban ve tavan örtüsü, çit, rüzgar perdesi olmuş. Otsu bitkilerden ve dallardan balık sepetleri, kuş kafesleri, terazi kefeleri, hayvan heybeleri (çatma), namazlıklar, şapkalar, şemsiyeler ve benzeri çeşitli ürünler biçimlendirmiş insanlar. Kimilerini boyamış ya da farklı malzemeler ekleyerek bezemiş, desenlerle süslemişler. Kimi zaman evlerini, zahire ambarlarını, hayvan barınaklarını, kovanlarını, kağnı arabalarının çetenlerini de dallardan örerek yapmışlar. Yerleşik köyler kadar göçer gruplarının da yaygın olarak kullandığı, her biri el emeği olan bu el sanatlarından bugüne ne kaldı? Bu evlerin, barınakların, ambarların bugüne belki birkaç resmi kaldı, daha düne dek kullandığımız sepetler yerini plastik olanlarına bıraktı ve hasırlar da yolluklarla yer değiştirdi.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ağustos 2005’te İstanbul’da Yeditepe Üniversitesi’nde düzenlenen IV.Uluslararası Etnobotanik Kongresi çerçevesinde İtalyan meslektaşım Dr. Dario Novellino ile birlikte gerçekleştirdiğimiz ve &lt;strong&gt;11 ülkeden 50 sepet ve örgü malzemenin sergilendiği “Dünya Sepetleri Sergisi”&lt;/strong&gt; bu konuda yeniden düşünmemizi sağladı (&lt;a href="http://www.iceb2005.com/topics.html"&gt;http://www.iceb2005.com/topics.html&lt;/a&gt;). Bu el sanatlarının sosyal ve ekonomik önemi Kongrede bir panelin de konusu oldu. Bu panele katılan bildiri ve posterler ile sergi katalogu Bildiriler kitabında (Proceedings of the IVth International Congress) yayımlanacak. Yayının 2006 sonbaharında tamamlanması bekleniyor. Sergide Türkiye’den Aksaray, Aydın, Bodrum, Buldan ve Mardin’den gelen örnekler sergilendi. Yurtdışından sepet ve örme malzemeleri getirenlerin bir bölümü bunları Nezahat Gökyiğit Botanik Bahçesi’nde oluşturulması düşünülen bitkisel malzeme koleksiyonuna bağış olarak bıraktı.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bu sergi için malzeme toplarken yayınlara da baktım ve Anadolu’da sepet ve hasır yapımına ilişkin ne kadar az yayın olduğunu, her yörede yaygın olarak yapılmasına, zengin bir hammadde ve teknik çeşitliliği içermesine karşın adeta el sanatı olarak bile değerlendirilmeyen bu malzemelerin hiç bir koleksiyonunun da müzelerimizde bulunmadığını üzülerek gördüm. Bugün için sadece bir fikir, ancak ilerde bir sergiye, kataloğa, koleksiyona dönüşebilecek bir fikir olarak elinde bu tür malzeme olanların bu malzemenin bir fotoğrafını ve varsa bilgisini (yerel adı, hangi bitkiden/ bitkilerden yapıldığı, kullanım amacı, bulunduğu yer, alındığı yöre, yapan kişi) yollamasını rica ediyorum. Düzenlenen serginin broşürünü ve sergiden bir iki görüntüyü de bir fikir vermesi için ekliyorum. &lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/basket%20exhibition_ph.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="center"&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/basket2.jpg"&gt;&lt;img style="WIDTH: 311px; CURSOR: hand; HEIGHT: 230px" height="231" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/320/basket2.jpg" width="299" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-113673881494676314?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://etnofertug.blogspot.com/feeds/113673881494676314/comments/default' title='Kayıt Yorumları'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20401297&amp;postID=113673881494676314' title='1 Yorum'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113673881494676314'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113673881494676314'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2006/01/anadolu-sepet-hasir-ve-rme-malzemeleri.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-113667375474329360</id><published>2006-01-08T00:25:00.000+02:00</published><updated>2006-01-08T00:44:27.516+02:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/toplama.0.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/200/toplama.0.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;KIZILKAYA-AKSARAY ÇALIŞMASI 1994-1995&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1994-95 yıllarında Orta Anadolu'da Melendiz Ovası'nda Melendiz Irmağı kıyısında yer alan Kızılkaya köyünde 18 ay süresince alan araştırması gerçekleştirildi. Kızılkaya, Aksaray' ın 25 km güneydoğusunda, Aşıklı Höyük olarak adlandırılan ve 1989 yılından başlayarak kazılan tarihöncesi yerleşmenin bir kilometre kuzeyinde yer almaktaydı. 2002'ye dek İstanbul Üniversitesi tarafından sürdürülen kazılarda Aşıklı Höyüğün çanak çömleksiz Neolitik döneme ait bir yerleşme olduğu ve ekonomisinin kısmen tarım, kısmen de avcılık ve toplayıcılığa dayandığını göstermiştir. Bu Neolitik yerleşmenin en ilginç unsurları arasında uzun süreli bir yerleşime işaret eden oldukça iyi korunmuş kerpiç mimarisi ve obsidyen aletleri sayılabilir. Arkeolojik verilerden, bu yerleşmenin çağı için çok geniş, iyi organize olmuş ve olasılıkla aynı zaman diliminde birkaç yüz kişinin birlikte yaşadığı bir köy olduğu anlaşılmaktadır.&lt;br /&gt;Aşıklı yerleşimiyle aynı fiziki çevreyi paylaşan Kızılkaya köyünde geçim ekonomisi araştırmaya değerdi. Bugün Orta Anadolu'nun kıraç, ağaçsız bozkırlarına bakıldığında bu toprakların tarih öncesi bir yerleşim için ne gibi bir çekiciliği olduğunu anlamak zordu. Ancak, çok sayıdaki eski yerleşim yerinin varlığı, çevrenin geçmişte daha farklı olması gerektiğinin de göstergesiydi. Çeşitli paleo-çevre araştırmaları Holosen dönemde iklimin bugünkünden çok da farklı olmadığını ve orijinal step bitki örtüsünün de insan eliyle yapılan tahripleri saymazsak aşağı yukarı aynı olduğunu göstermekteydi. Her ne kadar bugünkü genel görünüm, 9000 yıl öncesinden tamamen farklıysa da, çevreyi yakından incelediğimizde, ağaçların kesilmesinden, meraların aşırı otlatma ile tüketilmesinden ve sayısız hayvan ve bitki türünün yok olmasından önceki döneme ait izler, ipuçları görmek mümkündü. Böylesi bir inceleme, geçmiş fiziki çevrenin yeniden kurgulanmasına yardımcı olacak ipuçlarını da içermekteydi.&lt;br /&gt;300 hane ve yaklaşık 1300 nüfuslu Kızılkaya köyü ekonomisi tahıl ağırlıklı tarım ve kısmen bahçecilik ile küçük ölçekli koyun ve sığır hayvancılığına dayanmaktaydı. Günümüz köy ekonomisi her ne kadar bölgesel, ulusal ve hatta uluslararası sistemlerle ilişkideyse de, doğal kaynakların kullanımında pazar ekonomisi öncesine ait tekniklere ilişkin bilgiler hala canlıydı ve geçmiş ekonomik yapıya ilişkin önemli veriler içermekteydi.&lt;br /&gt;Çalışma ilerledikçe, ot toplayıcılığına ait önemli miktarda malzeme derlendi. Bitkilerin gıda, yakacak ve yem olarak kullanımlarının yanı sıra dokuma ve sepet yapımında, uyuşturucu, yapışkan, süpürge, boyar madde, nazarlık ya da ilaç olarak kullanıldıklarını gözlendi ve belgelendi. Ön çalışmalar, toplayıcılık unsurunun erken Neolitik dönem ekonomisiyle karşılaştırmalar için belki de en uygun ve fakat Anadolu'da henüz hiç çalışılmamış bir alan olduğunu gösterdi. Böylece geleneksel geçim ekonomisini bir bütün olarak incelemenin yanı sıra, araştırmanın ağırlığı toplayıcılık, özellikle bitki toplayıcılığı ve bitki kullanımına kaydı. Ekonominin tarım, hayvancılık, avcılık gibi diğer unsurları, toplayıcılıkla ve birbirleriyle ilişkileri sürekli göz önünde tutularak incelendi. &lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/dia_0025.0.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/200/dia_0025.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Köy ekonomisine olabilen en geniş kapsamda bakarak, bu ekonomi içinde ot toplayıcılığının yerini gerek otların besin değeri, gerek mevsimsel özellikleri ve gerekse kaynak kullanımı ile yaşamsal risklere karşı sigorta özellikleriyle değerlendirmeye çalışıldı. Her ne kadar bu bilgileri kesin sayısal değerlere dönüştürmek ve verileri prehistorik ekonominin koşullarına uyarlamak çok zorsa da bu zorlu uğraş umulandan daha verimli sonuçlar verdi. Aksaray çalışmasında 1050-2000m. yükseklikler arasında toplanan 600 kadar bitki örneğinden 340 tür (73 familyada) saptandı, bunların 300 kadarının yerel halk tarafından kullanıldığı belirlenip yerel adları kaydedildi. 100 bitki türünün yendiği, 44'ünün sadece ilaç olarak halk tıbbında kullanıldığı, 170 türün hayvan yemi ve 15 kadar türün yakacak olarak değerlendirildiği öğrenildi. El sanatları ve yağ çıkarımı, nazarlık gibi diğer amaçlarla kullanımlar da kaydedildi. Anadolu'nun bu sınırlı bölgesinde rastlanan bitki bilgisi birikimi, ot toplama geleneğinin önceleri sanılandan daha uzun süreli ve temel bir kültür değeri olduğunu ortaya koydu. &lt;br /&gt;Bu çalışma süresince toplanan Türkiye'nin B5 karesine ait 600'e yakın bitki örneği Gazi Üniversitesi Botanik Bölümünden elemanların özverili çalışmalarıyla tanımlanmıştır. Örneklerin büyük bölümü GAZI Herbaryumu' nda korunmaktadır.&lt;br /&gt;Çalışma, Mayıs 1997'de doktora tezi olarak Washington Üniversitesi'nce (St. Louis,USA) kabul edildi. "An Ethnoarchaeological Study of Subsistence and Plant Gathering in Central Anatolia" (ORTA ANADOLU'NUN GELENEKSEL GEÇİM EKONOMİSİNDE YABANİ BİTKİLERDEN YARARLANMA: ETNOARKEOLOJİK VE ETNOBOTANİK BİR ÇALIŞMA ) adıyla sunulan tez çalışmasının bazı bölümleri makaleler olarak yayımlandı (bakınız yayınlar), Türkçesinin yayımı üzerinde çalışılmaktadır.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-113667375474329360?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://etnofertug.blogspot.com/feeds/113667375474329360/comments/default' title='Kayıt Yorumları'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20401297&amp;postID=113667375474329360' title='2 Yorum'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113667375474329360'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113667375474329360'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2006/01/kizilkaya-aksaray-alimasi-1994-1995.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-113667101479587481</id><published>2006-01-07T23:48:00.000+02:00</published><updated>2006-01-08T00:23:24.436+02:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/USLU.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/400/USLU.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;YAYIN:&lt;/strong&gt; &lt;em&gt;Ethnoarchaeological Investigations in Rural Anatolia&lt;/em&gt;, Vol. I.&lt;br /&gt;T. Takaoğlu (Ed.), Ege Yayınları, 2004, Istanbul.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;İçindekiler:&lt;br /&gt;Jak Yakar: Ethnoarchaeological in Rural Anatolia&lt;br /&gt;Turan Takaoğlu: Ethnoarchaeology in Turkey: a historical approach&lt;br /&gt;Lisa Hopkins: Agriculture and economy in a highland village: an Ethnoarchaeological approach&lt;br /&gt;Adnan Diler: Tradition and cahange in olive oil processing in rural Caria&lt;br /&gt;Tomris Bakır: Domestic pot making in Yiğitbaşı village in northeast Anatolia&lt;br /&gt;Füsun Ertuğ: Pottery production at Uslu in the Elazığ Region&lt;br /&gt;Billur Tekkök: The pottery workshops at Eceabat in northwest Anatolia: the Hellenistic and Roman traditions continue&lt;br /&gt;Hamza Gündoğdu: Patterns of black amber bead making in northeast Anatolia&lt;br /&gt;Rüstem Aslan and Stephan Blum: Darı Köy Ethnoarchaeological investigations in to the emergence of archeological variability&lt;br /&gt;Nurcan Yalman: Ethnoarchaeological research and “settlement logic”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/1982-35-02.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/320/1982-35-02.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;USLU KÖY (ELAZIĞ) ÇANAK-ÇÖMLEK YAPIMI HİKAYESİ 1980-1984 &lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Uslu Köy, Elazığ'ın Sivrice ilçesine bağlı, yaklaşık 1500m yükseklikte bir dağ köyüdür. Pelli, İsolar ve Nurgüze derelerinin birleşmesiyle oluşmuş bir çayın aktığı vadi kenarına kurulmuştur. Köyün ekonomisinde tarım ve hayvancılığın yanı sıra çömlekçilik önemli bir yer tutar. Malatya İmamoğlu kazılarına katıldığım sırada bu çevrede kullanılan tüm çanak çömleklerin Uslu Köy'den geldiğini öğrendim. Uslu köyü ziyaret ettiğimde çömleklerin kadınlar tarafından çok ilginç bir yöntemle yapıldığını gözledim. Kadınların 'kalıp' adını verdikleri yaklaşık 30-40 cm çapında üstü düz, dibi yuvarlatılmış konik, pişmemiş topraktan altlıklar üzerinde simit şekline getirdikleri kili yükselterek, kalıbı ayak parmaklarıyla çevirerek şekil vermeleri kada r, tüm ürünleri açık ateşte pişirmeleri de çok ilginçti. &lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/1982-25-00.0.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/320/1982-25-00.0.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Bu ürünlerin ünü sadece Doğu Anadolu'da değil Orta Anadolu'da da yayılmıştı. Bu kaplar pişirimden sonra köyün erkekleri tarafından katırlara yüklenerek köy köy dolaşılarak ya da trenle uzak mesafelere gidilerek özellikle buğdayla takas edilmekteydi. &lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;br /&gt;Daha çok güveç, çanak ve testi formları pazarda satılmakla birlikte Uslu Köy'de 30'a yakın farklı formun kadınlar tarafından üretildiği gözlenmiştir. Bu kaplar üzerinde çizi bezeme, noktalarla yapılan süslemeler ya da güveçlerde kabartma kaş bezeme yaygındır. Evlerin alt katlarında rastlanan, yaklaşık 1 m. çapında, 2 m. yükseklikteki 'petek' de denilen pişmemiş topraktan ambarlarda da kabartma süslemeler görülür. &lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/1982-04-37.0.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/320/1982-04-37.0.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;&lt;p&gt;1981-82'de köye birkaç ziyaretten sonra bir senaryo yazıldı ve Uslu Köy'de çanak çömlek yapım yöntemi 1984'te profesyonel bir ekiple filme alındı (Uslu Köy Masalı). Bu film Kültür Bakanlığı 1984 Belgesel Ödülünü de kazandı. 2004'de Uslu Köy çömlekçiliği notları bir yayına dönüştü ve Turan Takaoğlu tarafından derlenen Ethnoarchaeological Investigations in Rural Anatolia’da yayımlandı.&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-113667101479587481?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://etnofertug.blogspot.com/feeds/113667101479587481/comments/default' title='Kayıt Yorumları'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20401297&amp;postID=113667101479587481' title='0 Yorum'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113667101479587481'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113667101479587481'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2006/01/yayin-ethnoarchaeological.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-113666947045988470</id><published>2006-01-07T23:17:00.000+02:00</published><updated>2006-01-07T23:34:54.710+02:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/1842771574.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/400/1842771574.01._AA240_SCLZZZZZZZ_.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/1842771574.01.MZZZZZZZ.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;YAYIN: KADINLAR VE BİTKİLER&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Füsun Ertuğ 2003 Gendering the Tradition of Plant Gathering in Central Anatolia (Turkey), P. L. Howard (Ed.), Women and Plants: Gender Relations in Biodiversity Management and Conservation , pp. 183-196, Zed Books, London.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Paperback: 320 pages&lt;br /&gt;Publisher: Zed Books (October 10, 2003)&lt;br /&gt;Language: English&lt;br /&gt;ISBN: 1842771574&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Table of contents:&lt;br /&gt;Foreword Women and the Plant World--Patricia L. Howard *&lt;br /&gt;Part 1: Culture, Kitchen and Conservation * Women in the Garden and Kitchen--Laurie S.Z. Greenberg * Wild Food Plants and Arbëresh Women in Lucania, Southern Italy--Andrea Pieroni * Women and "Wild" Foods--Ephrosine Daniggelis *&lt;br /&gt;Part 2: Gender Relations, Women's Rights, and Plant Management * Farm Women's Rights and Roles in Wild Plant Food Gathering and Management in Northeast Thailand-- Lisa Leimar Price * Gender and Entitlements in the Zimbabwean Woodlands--Allison Goebel *&lt;br /&gt;Part 3: Gendered Plant Knowledge in Science and Society * "Passing on the News"--Nancy Turner * The Invisible Queen in the Plant Kingdom--Brij Kothari * The Gender of Crops in the Papua New Guinea Highlands--Paul Sillitoe *&lt;br /&gt;Part 4: Plants, Women's Status and Welfare * Gendering the Tradition of Plant Gatherng in Central Anatolia (Turkey)--Füsun Ertug * The Basket-Makers of the Central California Interior--Linda Dick Bissonnette * Exchange, Patriarchy and Status--Margot Wilson *&lt;br /&gt;Part 5: Gender, Biodiversity Loss and Conservation * Losing Ground--Stephen Wooten * Modernization and Gender Dynamics in the Loss of Agrobiodiversity in Swaziland's Food System--Millicent Malaza * Arawakan Women and the Erosian of Traditional Food Production in Amazonas Venezuela--Shirley Hoffmann * Women and Maize Breeding--Yiching Song &amp;amp; Janice Jiggins&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-113666947045988470?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://etnofertug.blogspot.com/feeds/113666947045988470/comments/default' title='Kayıt Yorumları'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20401297&amp;postID=113666947045988470' title='0 Yorum'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113666947045988470'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113666947045988470'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2006/01/yayin-kadinlar-ve-bitkiler-fsun-ertu.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-113666467361139159</id><published>2006-01-07T22:09:00.000+02:00</published><updated>2006-01-07T22:52:10.776+02:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/Kenkerpazar-1.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/200/Kenkerpazar-1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;BODRUM- MUĞLA 1999-2002 &lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Bodrum, Muğla ili sınırlarında ve Türkiye Florası’nın C1 karesinde yer alır. 650 km2 lik Bodrum yarımadasının en yüksek yeri 700 metre kadardır. Sıcak ve kurak geçen yazlarına karşın ılıman ve yağışlı kışları, yıllık ortalama 750mm. yağış almasını sağlar. Bölgenin bitki örtüsünün çoğu Akdeniz elementlerinden oluşmuştur. Bodrum'da özel bir üniversite kurmayı hedefleyen Akdeniz Ülkeleri Akademisi Vakfı'nın desteğiyle, 1999 yılı Ekim ayında çalışmalarına başlayan Bodrum Yararlı Bitkiler Araştırma Merkezi, 2000 yılı Haziran ayına dek çalışmalarını sürdürmüş, bu tarihte Vakfın Bodrum binasının ekonomik güçlükler nedeniyle kapanmasından sonra proje özel çabalarla tamamlanmıştır.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Bodrum Yararlı Bitkiler Araştırma Projesinde özellikle Bodrum kasabası merkez alınarak, Bodrum’un kısmen yarımadanın dışında kalan köylerinden ve Milas'a yakın yörelerinden de her türlü bitki kullanımına ilişkin bilgi ile bunlara ait herbaryum örnekleri toplanmıştır. Toplanan 774 bitki örneğinden 89 familya ve 390 tür belirlenmiş ve tümü veri tabanına işlenmiştir.&lt;br /&gt;Bodrum Yararlı Bitkiler Araştırması uzun vadeli ve farklı disiplinlerin katkısıyla çok yönlü bilgiler derlemeye yönelik olarak tasarlandı. Çok sayıda kaynak kişinin bilgisine başvuruldu (109 kişi) ve özellikle pazar taramalarına önem verildi. Bodrum pazarı her hafta ziyaret edilerek pazara getirilen tüm gıda ve ilaç bitkileri ile sepet, kaşık, nazarlık gibi, bitkilerden üretilen malzemeler kaydedildi. İlçede Cuma günleri kurulan pazar, çevre köylerde yaşayanlar için çok önemli bir alış-veriş ortamı sağladığı gibi bizim için de farklı yerlerden çok sayıda bitkinin getirildiği, farklı bilgileri olan köylüleri ve pazarcıları bir arada bulabileceğimiz zengin bir çalışma alanı oldu. Ayrıca çevre pazarlara (Milas, Muğla, Yatağan ve Ortaca) da gidilerek karşılaştırmalar yapılmaya çalışıldı. Pazarda tanıdığımız köylülerle bitki toplamaya çıkıldı. Köylerde tanınan, kullanılan bitkilerden birçoğunun pazara getirilmediği gözlemlendi. Özellikle yem, yakacak ve ilaç bitkilerinden çoğu ile el sanatlarında kullanılan bitkiler pazar dışı araştırmalarda saptandı. Uygulanan yeni bir yöntem de ilkokul öğretmenleri ve öğrencileriyle ortak çalışmaydı. Yalıçiftlik beldesinde ve Gündoğan' da gerçekleştirilen bu çalışmalarda, öğrencilere yenen ve şifalı bitkilere ilişkin formlar verildi. Bu formlarda ya da getirdikleri örneklerde rastlanan yeni bitkiler ve kullanımlar o kaynak kişilere gidilerek doğrulandı, örnekler birlikte toplandı ya da ayrıntılar derlendi. Bu çalışmalar araştırmaya büyük katkı sağladığı gibi gençlerin çevrelerindeki bitkilere ve ailelerinin bilgi birikimine ilgisini de arttırdı.&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/4.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/320/4.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Bodrum ve çevresinde saptanan 390 türden 52'si tarımı yapılan ya da bölgeye özgü olmayan bitkilerden oluşmaktadır, 338’i ise yerlilerin "deli" dediği doğal bitkilerdir. Halen 35 türün yerel adları ya da kullanımları eksiktir, ancak 350'yi aşkın bitkinin yerel adları ve kullanımları öğrenilmiştir. Bunlardan 21'i endemik türlerdir. Gıda olarak kullanılan doğal bitkilerin oranı oldukça yüksektir. 300'ü aşkın doğal bitkiden 142'si ile tarımı yapılan 36 bitki gıda grubunu oluşturmaktadır. İkinci önemli grup tıbbi bitkilerdir. Bu grup, üçte biri gıda olarak da yararlanılan 92'si doğal, 24'ü tarımı yapılan ya da bölgeye özgü olmayan toplam 116 türden oluşmaktadır. Diğer önemli kullanım gruplarından biri 60 bitkiden oluşan hayvan yemi grubu ve sepet, hasır, kaşık gibi malzemelerin üretiminde yararlanılan 40 türle el sanatları grubudur. Diğer türlerin çardak, çit yapımından, balık avlamaya ve sosyal kullanımlara değin uzanan geniş bir kullanım çeşitlemesi vardır.&lt;br /&gt;Çalışmalarda yaklaşık 20 kişilik gönüllü grubun katkısı büyüktür. Bitki teşhisleri Ankara Gazi ve İstanbul Üniversitesi Botanik bölümlerinde ve çeşitli uzmanların katkılarıyla gerçekleştirilmiştir.&lt;br /&gt;Yayınlar: (2003)   An Ethnobotanical Research in Friday Markets of Bodrum (Mugla-Turkey), DELPINOA 45: 167-172 [Proceedings Third International Congress of Ethnobotany, September 22-30 2001, Napoli]&lt;br /&gt;(2003)  Bodrum Mutfağında ‘Ot Kültürü’ I: Yenen Doğal Otlar. K. Toygar, (Ed.), Türk Mutfak Kültürü Üzerine Araştırmalar 2003, 10. Cilt, s.49-70, Türk Halk Kültürünü Araştırma ve Tanıtma Vakfı Yayınları, Ankara.&lt;br /&gt;(2004)   Wild Edible Plants of the Bodrum Area (Muğla, Turkey), Proceedings of the VIth Plant Life of Southwest Asia Symposium, Yüzüncü Yıl University, 10-14 June 2002, Van, Turkish Journal of Botany 28: 161-174.&lt;br /&gt;(2004)   Bodrum Yöresinde Halk Tıbbında Yararlanılan Bitkiler, 14. Bitkisel İlaç Hammaddesi Toplantısı, Bildiriler, 29-31 Mayıs 2002, Eskişehir, K.H.C. Başer and N. Kırımer (Eds.), e-book: http.//documents.anadolu.edu.tr/bihat&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-113666467361139159?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://etnofertug.blogspot.com/feeds/113666467361139159/comments/default' title='Kayıt Yorumları'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20401297&amp;postID=113666467361139159' title='2 Yorum'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113666467361139159'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113666467361139159'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2006/01/bodrum-mula-1999-2002-bodrum-mula-ili.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-113666417713074672</id><published>2006-01-07T21:55:00.000+02:00</published><updated>2006-01-07T22:56:41.046+02:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;p align="justify"&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/Ekim-2003-Buldan-021.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/320/Ekim-2003-Buldan-021.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/Ekim-2003-Buldan-021.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;BULDAN-DENİZLİ Etnobotanik Envanter Çalışması 2002-2004&lt;/strong&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;Bu çalışmanın amacı, Denizli ili Buldan ilçesinde halkın yararlandığı doğal bitkilere ve özgün tarım ürünlerine ilişkin geleneksel bilgilerin derlenmesi ve bir kültür değeri olarak envanterlenmesidir. Türkiye Bilimler Akademisi- Türkiye Kültür Sektörü’ nün (TÜBA-TÜKSEK) Türkiye Kültür Envanteri kapsamında pilot proje olarak çalışmalar başlattığı Buldan’da mimari, arkeoloji ve etnoğrafya çalışmalarına paralel olarak etnobotanik değerlerin de saptanması önerilmişti. Buldanlıların yaşamlarını sürdürmek için gıda, ilaç, yem, yakacak ve çeşitli amaçlarla bitkilerden nasıl yararlanmış olduklarına yönelik bir araştırma yoktu. Zengin bir kültürel birikime ve doğal çevreye sahip olan Buldan’da halkın bu alandaki bilgi birikimini sistemli bir biçimde araştırmak, korunmuş olanı saptamak ve gelecek kuşaklara sağlıklı bir biçimde aktarmak bu çalışmanın ana hedefi olarak saptandı. Buldan’da 2002 yılı sonbaharında TÜBA desteğiyle yapılan ön araştırma, 2003 yılı Şubat ayından başlayarak Türkiye Bilimsel ve Teknik Araştırma Kurumu (TÜBİTAK) Sosyal ve Beşeri Bilimler Araştırma Fonu (SBB-3031) ve TÜBA -TÜKSEK’ in katkılarıyla 15 ay boyunca sürdürüldü. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/320/10.0.jpg" border="0" /&gt;&lt;br /&gt;Alan çalışmaları, proje yürütücüsü Dr. Füsun Ertuğ ile &lt;a name="OLE_LINK1"&gt;Balıkesir Üniversitesi Biyoloji Bölümü’nden Prof. Dr. Gülendam Tümen (yürütücü yardımcısı), Balıkesir Üniversitesi Necatibey Eğitim Fakültesi Biyoloji Eğitimi Ana bilim Dalından Yard. Doç.Dr. Tuncay Dirmenci&lt;/a&gt; ve yüksek lisans öğrencisi Rıdvan Polat; Pamukkale Üniversitesi Biyoloji Bölümü’nden Yard. Doç. Dr. Ali Çelik (yürütücü yardımcısı) ve araştırma görevlisi Gürkan Semiz’in katılımı ile gerçekleştirildi; verilerin kayda geçirilmesinde İstanbul Üniversitesi Arkeoloji ve Sanat Tarihi Bölümü yüksek lisans öğrencisi Merve Andaç yardımcı oldu. Buldan Doğal Hayatı ve Kültürü Koruma Derneği, Buldan Kaymakamlığı, Belediye Başkanlığı ve Orman Bölge Şefliği de çalışmaya destek oldular.&lt;br /&gt;Toplanan 479 bitki örneği, 22’si Türkiye’ye endemik, 271 türü kapsamaktadır. Bunlardan 103 gıda, 121 ilaç, 12 yakacak, 41 yem ve 41 el sanatlarında kullanımın yanı sıra 43 bitki türünün farklı alanlarda yararlı oldukları saptanmıştır. Farklı bitki kullanımlarına ilişkin 400’ün üzerinde kullanım reçetesi derlenmiş, doğal/yabani bitkilere ve yerel tarım bitkilerine ait örnekler alınmış ve bitki kullanımları fotoğraf ve video ile de belgelenmiştir. Kullanıma ilişkin bilgilerle, örnek alınan, teşhisleri yapılan bitkilere ilişkin veriler, çok yönlü sorgulamalara uygun olarak düzenlenen bir veri tabanına aktarılmıştır. Herbaryum örnekleri Pamukkale Üniversitesi Biyoloji Bölümü Herbaryumu’nda korunmaktadır. Ancak Projenin asıl büyük kazanımı bu alanda sürdürülebilir bir envanterleme sistemini başlatmış olmasıdır. &lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/320/KULTUR-KITAP2.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-113666417713074672?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://etnofertug.blogspot.com/feeds/113666417713074672/comments/default' title='Kayıt Yorumları'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20401297&amp;postID=113666417713074672' title='0 Yorum'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113666417713074672'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113666417713074672'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2006/01/buldan-denizli-etnobotanik-envanter.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-113615280715611840</id><published>2006-01-01T23:52:00.000+02:00</published><updated>2006-01-08T14:19:08.776+02:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/kultur_envanteri02k.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: left; MARGIN: 0px 10px 10px 0px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/320/kultur_envanteri02k.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;p align="right"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; WIDTH: 229px; CURSOR: hand; HEIGHT: 188px; TEXT-ALIGN: center" height="251" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/400/Copy%20of%20Res.38.jpg" width="310" border="0" /&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt; YAYIN:&lt;/strong&gt; Buldan (Denizli) Etnobotanik Alan Araştırması 2003 Raporu TÜBA Kültür Envanteri Dergisi'nin 2. Sayısında yayımlandı. Aralık 2005&lt;br /&gt;Dergi ile ilgili yazışma adresi: &lt;a href="http://www.tuba.gov.tr"&gt;www.tuba.gov.tr&lt;/a&gt; ve &lt;a href="mailto:tuba@tuba.gov.tr"&gt;tuba@tuba.gov.tr&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-113615280715611840?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://etnofertug.blogspot.com/feeds/113615280715611840/comments/default' title='Kayıt Yorumları'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20401297&amp;postID=113615280715611840' title='1 Yorum'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113615280715611840'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113615280715611840'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2006/01/yayin-buldan-denizli-etnobotanik-alan.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-113614790858973335</id><published>2006-01-01T22:28:00.000+02:00</published><updated>2006-01-01T22:38:28.590+02:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/Copy%20of%20Kew04%20108.0.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/400/Copy%20of%20Kew04%20108.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Gordon Hillman&lt;/strong&gt;, Society for Economic Botany "2004 Seçkin Etnobotanikçi" ödül töreni ertesinde arkadaş ve öğrencileriyle: soldan sağa: Mat Prebble, Mordechai Kislev, Jean Kennedy, Jean Chauvet, Daniele Martinoli, Mark Nesbitt, Edhud Weiss, Füsun Ertuğ, Andy Fairbairn, Gordon Hillman, Ann Butler, Dominique des Moulins, David Harris, Daniel Zohary, George Willcox, Frances McLaren.&lt;br /&gt;9.Etnobiyoloji Kongresi, Haziran 2004, Kent Universitesi, Canterbury, İngiltere.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-113614790858973335?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://etnofertug.blogspot.com/feeds/113614790858973335/comments/default' title='Kayıt Yorumları'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20401297&amp;postID=113614790858973335' title='0 Yorum'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113614790858973335'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113614790858973335'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2006/01/gordon-hillman-society-for-economic.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-113614692859809271</id><published>2006-01-01T22:09:00.000+02:00</published><updated>2006-01-01T22:26:59.020+02:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/T??bbi"&gt;&lt;img style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/200/T%3F%3Fbbi%20bitki%20003.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;TÜRKİYE'DE BOTANİK ve ETNOBOTANİK KONULU KİTAPLAR&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Acartürk, Reyhan&lt;br /&gt;1996 Şifalı Bitkiler, Flora ve Sağlığımız, Orman Genel Müdürlüğü Mensupları Yardımlaşma Vakfı Yayını, Ankara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Arslan, Mükerrem ve Hayran Çelem&lt;br /&gt;2001 Ankara'nın Egzotik Ağaç ve Çalıları , TÜBITAK Türkiye Tarimsal Arastirma Projesi Yayınları, Ankara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Atamov, Vagif, Hasan Akan, Ömer Faruk Kaya, Tahir Polat, Hüseyin Ağdemir&lt;br /&gt;2004 Şanlıurfa'nın Ağaç ve Çalıları, Harran Üniversitesi, Gap Fidancılık, Şanlıurfa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Atay, Sema&lt;br /&gt;1996 Soğanlı Bitkiler; Türkiye'den İhracatı Yapılan Türlerin Tanıtım ve Üretim Rehberi , Doğal Hayatı Koruma Derneği, İstanbul.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Başer, K. Hüsnü Can., Gisho Honda and Wataru Miki&lt;br /&gt;1986 Herb Drugs and herbalists in Turkey. Studia Culturae Islamicae, 27, Tokyo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Baytop, Asuman&lt;br /&gt;1995 Bitkilerin Bilimsel Adlarındaki Niteleyiciler ve Anlamları, İstanbul Üniversitesi, Eczacılık Fakültesi Yayınları, İstanbul.&lt;br /&gt;1998 İngilizce-Türkçe Botanik Kılavuzu, İstanbul Üniversitesi, Eczacılık Fakültesi Yayınları, İstanbul.&lt;br /&gt;2003 Türkiye'de Botanik Tarihi Araştırmaları, Feza Günergün (Yay. haz.), Çetin Matbaacılık, İstanbul.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Baytop, Turhan&lt;br /&gt;1997 Türkçe Bitki Adları Sözlüğü . Atatürk Kültür, Dil ve Tarih Yüksek Kurumu, TDK Yayınları. İlaveli 2. baskı, Ankara.&lt;br /&gt;1999 Türkiye'de Bitkiler ile Tedavi: Geçmiste ve Bugün. Nobel Tıp Kitabevleri, İlaveli 2. baskı, İstanbul.&lt;br /&gt;2001 Anadolu Dağlarinda 50 Yıl: Bir Bitki Avcısının Gözlemleri , Nobel Tıp Kitabevleri, İlaveli 2. baskı, Istanbul.&lt;br /&gt;2002 İstanbul Florası Araştırmaları: Toplayıcılar, Herbaryumlar, Floralar, Botanik Bahçeleri, Kaynaklar ( 1553-1965), Eren Yayıncılık, İstanbul.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Birand, Hikmet&lt;br /&gt;1999 Alıç Ağacı ile Sohbetler , TÜBİTAK Popüler Bilim Kitapları, 5. Basım, Ankara.&lt;br /&gt;1999 Anadolu Manzaraları, TÜBİTAK Popüler Bilim Kitapları, Ankara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Çolak, Alper Hüseyin (Ed.), Friederike Sorger&lt;br /&gt;2004 Türkiye Çiçekleri (Blumen der Türkei), 2. baskı, İstanbul.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Çubukçu, Bayhan, Günay Sarıyar, Ali H. Meriçli, Nurhayat Sütlüpınar, Afife Mat, Filiz Meriçli&lt;br /&gt;2002 Fitoterapi (yardımcı ders kitabı), İ.Ü. Eczacılık Fakültesi Yayınları, İstanbul&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Davis, Peter H. (Ed.)&lt;br /&gt;1965-1985 Flora of Turkey and the East Aegean Islands , Vol 1-9, Edinburgh University Press, Edinburgh.&lt;br /&gt;Davis, Peter H., R.R. Mill ve Kit Tan (Eds.)&lt;br /&gt;1988 Flora of Turkey and the East Aegean Islands, Vol 10, Supplement , Edinburgh University Press, Edinburgh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ekim, Tuna, Mehmet Koyuncu, Mecit Vural, Hayri Duman, Zeki Aytaç ve Nezaket Adıgüzel&lt;br /&gt;2000 Türkiye Bitkileri Kırmızı Kitabı (Eğrelti ve Tohumlu Bitkiler). Türkiye Tabiatını Koruma Derneği Yayını, Ankara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Erik, Sadik, Galip Akaydın ve Ayhan Göktaş&lt;br /&gt;1998 Başkentin Doğal Bitkileri, Ankara Valiliği Çevre Koruma Vakfı Baskanlığı, Ankara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ertem, Hayri&lt;br /&gt;1987 Boğazköy Metinlerine Göre Hititler Devri Anadolu'sunun Florasi , 2.baskı, Türk Tarih Kurumu Yayınları, Ankara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Güleryüz, Gülcan&lt;br /&gt;2000 Uludağ Alpin Çiçekleri, Bursa Valiliği İl Turizm Müdürlüğü, Bursa.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Günal, Nurten&lt;br /&gt;1997 Türkiye'de Başlıca Ağaç Türleri'nin Coğrafi Yayılışları, Ekolojik ve Floristik Özellikleri, Çantay Kitabevi, İstanbul.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Güner, Adil, Neriman Özhatay, Tuna Ekim, K.Hüsnü Can Başer (Eds.)&lt;br /&gt;2000 Flora of Turkey and the East Aegean Islands , Vol. 11 , Supplement 2, Edinburgh University Press, Edinburgh.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;İnaltong, Tijen&lt;br /&gt;2003 Bir Ot Masalı, İletişim Yayınları, İstanbul.&lt;br /&gt;2004 Meyve Ağacından Hikayeler, İletişim Yayınları, İstanbul.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kutluk, Hatice ve Burhan Aytuğ&lt;br /&gt;2004 Kare Kare Türkiye Bitkileri, Ünal Akademik-İ.Ü. Orman Fakültesi, İstanbul.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Kürschner, Harald, Thomas Raus ve Joachim Venter&lt;br /&gt;1995 Pflanzen der Türkei: Ägäis-Taurus- Inneranatolien, Quelle &amp;amp; Meyer Verlag, Wiesbaden.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Lyle-Kalças, Evelyn&lt;br /&gt;1974 Food from the Fields, Edible Wild Plants of Eagean Turkey , Birlik Matbaası, Bornova, İzmir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mat, Afife (Ed.)&lt;br /&gt;1998 Türkiye'de Mantar Zehirlenmeleri ve Zehirli Mantarlar, TÜBİTAK Başvuru Kitapları, Ankara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Mataracı, Tuğrul&lt;br /&gt;1997 Ağaçlar: Doğa Sevenler İçin Rehber Kitap: Marmara Bölgesi Doğal Egzotik Ağaç ve Çalıları , Metalform Yayınları, İstanbul.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Matthew, Brian ve Neriman Özhatay&lt;br /&gt;2001 Türkiye'nin Siklamenleri, Siklamen Derneği, Londra (Türkiye Doğal Hayatı Koruma Derneği'nden temin edilebilir).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ODTÜ Doğa Topluluğu&lt;br /&gt;(t.y. 1998) ODTÜ Kampüsü Kırçiçekleri Rehberi, ODTÜ Doğa Topluluğu, Ankara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Özhatay, Neriman, Andrew Byfield, Sema Atay&lt;br /&gt;2003 Türkiye'nin Önemli Bitki Alanları, WWF Türkiye (Doğal Hayatı Koruma Vakfı) Yayınları, İstanbul.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Öztürk, Münir, Özcan Seçmen, Yusuf Gemici ve Güven Görk&lt;br /&gt;1990 Ege Bölgesi Bitki Örtüsü, Ege Turizm Derneği, Izmir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Öztürk, Münir ve Hasan Özçelik&lt;br /&gt;1991 Doğu Anadolu'nun Faydalı Bitkileri. SISKAV Yayınları. Ankara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sümbül, Hüseyin, R. Süleyman Göktürk ve Kani Işık&lt;br /&gt;1998 250 Plants of Belek , Belek Tourism Investors Association, Antalya&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tanker, Nevin, Mehmet Koyuncu ve Semra Kurucu&lt;br /&gt;1989 Ürgüp, Göreme and Ihlara: Plants and Landscape , Çankaya Rotary Klübü, Ankara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tatlı, Adem, Bilal Küçükkaraca, Hasan Akan, Hürdogan Çelik ve Fevzi Coşkun&lt;br /&gt;2000 Kütahya'nin Anıt Ağaçları , Kütahya Valiliği Çevre Koruma Vakfi Yayınları, Ankara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tuzlacı, Ertan&lt;br /&gt;2003 Bodrum Yarımadası'nın Çiçekleri ve Yararlı Bitkileri, Celsus Yayımcılık, İstanbul.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Türkiye Çevre Vakfı&lt;br /&gt;2001 GAP Yöresindeki Endemik ve Tibbi Bitkiler, Türkiye Çevre Vakfi Yayını, Ankara.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yaltırık, Faik, Asuman Efe ve Adnan Uzun&lt;br /&gt;1993 İstanbul Adalarının Doğal ve Egzotik Bitkileri, İstanbul Adaları İmar ve Kültür Vakfı Yayınları, İstanbul.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Yücel, Ersin, Faik Yaltırık ve Münir Öztürk&lt;br /&gt;1995 Süs Bitkileri : Ağaçlar ve Çalılar, Anadolu Üniversitesi Yayınları, Eskişehir.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-113614692859809271?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://etnofertug.blogspot.com/feeds/113614692859809271/comments/default' title='Kayıt Yorumları'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20401297&amp;postID=113614692859809271' title='0 Yorum'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113614692859809271'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113614692859809271'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2006/01/trkiyede-botanik-ve-etnobotanik-konulu.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-113614583502424282</id><published>2006-01-01T21:55:00.000+02:00</published><updated>2006-08-09T11:52:09.453+03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/EARTH.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/400/EARTH.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;EARTH PROJESİ 2004-2009&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Erken Tarımsal İzler ve Teknikler Mirası Projesi (EARTH: Early Agricultural Remnants and Technical Heritage, the dynamics of non-industrial agriculture: 8,000 years of resilience and innovation) 5 yıllık ve European Science Foundation (ESF- Avrupa Bilim Komitesi) desteğiyle işlerliğe kavuşmuş bir projedir.&lt;br /&gt;Projenin amacı, tarım ürünlerinin tarihçesi, erken tarımda kullanılan araç-gereçler, ürün işleme teknikleri ve tarım öncesi yeryüzü peyzajı ile bugünkü arasındaki farklılıklar konusunda özellikle son 20-30 yıldır artan araştırmaların sonuçlarını tartışarak bu konuda farklı ülkelere dağılmış veri ve arşivleri, tüm uzmanların yararlanabileceği bir ortak veri tabanına dönüştürmektir. 26 ülkeden arkeolog, arkeobotanikçi, tarımcı ve antropologların katıldığı bu proje, Fransa'dan Dr. Patricia Anderson (CNRS) ve İngiltere'den Michael Given (Glasgow Univ.) yürütücülüğünde başlamış, 2006'dan itibaren de P. Anderson ve Leonor Pena-Chocarro yürütücülüğünde sürdürülmektedir. İlk Komite toplantısı 24-25 Eylül'de Strasbourg'da, ilk genel Plenary toplantı Mart 2005'te Glasgow'da, 2. Plenary Şubat 2006'da Leiden'de yapılmıştır.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Üç farklı ekibin, farklı konularda yoğunlaşmak üzere yılda ikişer kez toplanarak atelye çalışmaları yapması öngörülmektedir. 1. Ekibin ilk atelye çalışması Haziran 2005'te İspanya'da Asturias'da, 2. si Buldan-DEnizli'de gerçekleşmiştir, üçüncü çalıştay ise İsviçre'de Temmuz 2007'de yapılacaktır. Bu toplantılar ve çalışmalar sonucu bir dizi yayın gerçekleştirilecektir.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ekip 1: Crop Choice and Diversity (Ürün seçimi ve Çeşitliliği): Ekip başları: Füsun Ertuğ &amp; Carol Palmer&lt;br /&gt;Ekip 2: Skills, Processes, Tools (Beceriler, İşlemler, Aletler): Carolina Castel-Carpinschi &amp;amp; Annelou van Gijn&lt;br /&gt;Ekip 3: Agricultural Landscapes (Tarımsal Peyzaj) Inge Schjellerup &amp;amp; Felix Retamero&lt;br /&gt;Daha ayrıntılı bilgi için bkz:&lt;br /&gt;&lt;a title="http://www.earth.arts.gla.ac.uk/Partners.htm" href="http://www.earth.arts.gla.ac.uk"&gt;http://www.earth.arts.gla.ac.uk&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-113614583502424282?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://etnofertug.blogspot.com/feeds/113614583502424282/comments/default' title='Kayıt Yorumları'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20401297&amp;postID=113614583502424282' title='0 Yorum'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113614583502424282'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113614583502424282'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2006/01/earth-projesi-2004-2009-erken-tarmsal.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-113614496069024991</id><published>2006-01-01T21:47:00.004+02:00</published><updated>2009-08-28T21:03:34.852+03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a name="Yayınlar:"&gt;&lt;strong&gt;Füsun Ertuğ (Yaraş) Yayınları:&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1983 Eyüboğlu, Üner. Itır Okaygün, Füsun Yaraş Doğal Boyalarla Yün Boyama: Uygulamalı ve Geleneksel Yöntemler. Uygulamalı Eğitim Vakfı Yayını, İstanbul.&lt;br /&gt;1990 Eyüboğlu, Üner ve Füsun Yaraş Doğal Boyalarla Kırmızılar, Morlar, Maviler (Reds, blues and purples with natural dyes). Türkiyemiz 61: 40-53.&lt;br /&gt;1996 Contemporary Plant Gathering in Central Anatolia: An Ethnoarchaeological and Ethnobotanical Study. Plant Life in Southwest and Central Asia, Proceedings of the IVth Plant Life in Southwest Asia Symposium, 21-28 Mayıs 1995, s. 945-962, Ege Üniversitesi Yayınları, İzmir.&lt;br /&gt;1998 Anadolu'nun Önemli Yağ Bitkilerinden Keten/ Linum ve Izgin/ Eruca . Türkiye Bilimler Akademisi Arkeoloji Dergisi ( TÜBA-AR) 1: 113-127.&lt;br /&gt;1998 Orta Anadolu'da Bir Etnoarkeoloji ve Etnobotanik Çalışması. Karatepe'deki Isik, Halet Çambel Anı Kitabı, ed. G. Arsebük, M.Mellink, ve W.Shirmer, s. 325- 338, Ege Yayınları, İstanbul.&lt;br /&gt;1998 Archaeoethnobotanical Researches in Cappadocia. Good weeds, witches' weeds. Proceedings of the Seminar , Gallicano (Lucca, Italy), 9-10 May 1997, A. Pieroni (ed), s.79-89. E x periences Verlag, Köln.&lt;br /&gt;1998 Plant Gathering Versus Plant Domestication: An Ethnobotanical Focus on Leafy Plants. The Origins of Agriculture and Crop Domestication , Proceedings of the Harlan Symposium, 10-14 May 1997, Aleppo, Syria, A.B. Damania, J.Valkoun, G.Willcox and C.O.Qualset (eds), s. 218-223, ICARDA&lt;br /&gt;http://www.bioversityinternational.org/publications/Web_version/47/&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;1998 Anderson, S. ve F. Ertug-Yaraş Fuel Fodder and Faeces: And Ethnographic and Botanical Study of Dung Fuel Use in Central Anatolia. Environmental Archaeology 1: 99-108.&lt;br /&gt;1998 Geçmişte ve Günümüzde Yararlı Bitkiler. Mesa ve Yaşam 6: 18-20.&lt;br /&gt;1999 Örenlerin bitkisi Üzerlik (Peganum harmala). Bilim ve Teknik Dergisi 374: 88-90.&lt;br /&gt;1999 İstanbul'un Mavi Yazmaları. P Sanat Kültür, Antika Dergisi 14:116-121&lt;br /&gt;1999 Plants used in domestic handicrafts in Central Turkey. OT Sistematik Botanik Dergisi 6/2:57-68&lt;br /&gt;1999 Plant, Animal and Human Relationships in the Folk Medicine of Turkey. In Proceedings of the International Seminar Herbs, Humans and Animals , A. Pieroni (ed.), s.45-63, May 7-8 1999 Coreglia, Tuscany, E x periences Verlag, Köln.&lt;br /&gt;2000 Aksaray Mutfağında Bitkisel Gıdalar. Vadiler Kenti Aksaray 3:18-19&lt;br /&gt;2000 Baharın Müjdecisi: Çiğdem (Crocus) ya da AN.TAH.SUM. SAR Hititler Devri Anadolu Florası'na küçük bir Katkı. Türkiye Bilimler Akademisi Arkeoloji Dergisi ( TÜBA-AR) 3:129-136.&lt;br /&gt;2000 &lt;a href="file:///C:/Inetpub/wwwroot/g03/Tr/Yayinlar/Aksaray-Economic%20Botany.pdf"&gt;An Ethnobotanical Study in Central Anatolia (Turkey)&lt;/a&gt;. Economic Botany Journal 54/2: 155-182.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2000 Linseed oil and Oil Mills in Central Turkey: Flax / Linum and Eruca , important oil plants of Anatolia. Anatolian Studies 50: 171-185. erişim: http://www.jstor.org/stable/3643022&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2002 Pounders and Grinders in a Modern Central Anatolian Village. Moudre et Broyer: l'interprétation fonctionelle de l'outillage de mouture et de broyage dans la Préhistoire et l'Antiquité: actes de la Table Ronde internationale, Clermont-Ferrand, 30 nov.- 2 déc.1995, pp.211-225, Procopiou, H. and R. Treuil (Eds.), CTHS, Paris.&lt;br /&gt;2002 Uslusuyla Delisiyle Kenker. Bilim ve Teknik Dergisi 419: 94-95.&lt;br /&gt;2003 Doğadan Soframıza: “Ot Çıkısı”, The Gate Magazine 36 : 30-32.&lt;br /&gt;2003 Ertuğ, F., Tümen, G. ve A. Çelik TÜBA-TÜKSEK Buldan (Denizli) Etnobotanik Alan Araştırma Raporu 2002 Yılı Çalışması. Buldan Türkiye Bilimler Akademisi TÜBA-TÜKSEK Pilot Bölge Çalısmaları 2/2: 76-91.&lt;br /&gt;2003 Etnobotanik Fiş Örneği ve Çerçeve Soruları. Türkiye Kültür Envanteri Kılavuzu , Türkiye Bilimler Akademisi TÜKSEK Yayinlari, s.101-110, İstanbul.&lt;br /&gt;2003 Gendering the Tradition of Plant Gathering in Central Anatolia (Turkey), P. L. Howard (Ed.), Women and Plants: Gender Relations in Biodiversity Management and Conservation , pp. 183-196, Zed Books, London.&lt;br /&gt;2003 Bodrum Mutfağında ‘Ot Kültürü' I: Yenen Doğal Otlar. K. Toygar (Ed.), Türk Mutfak Kültürü Üzerine Araştırmalar 2003, 10. Cilt, s.49-70, Türk Halk Kültürünü Araştırma ve Tanıtma Vakfı Yayınları, Ankara.&lt;br /&gt;2003 &lt;a href="file:///C:/Inetpub/wwwroot/g03/Tr/Yayinlar/Misti-Wild%20Plants%20of%20a%20Greek%20Village.pdf"&gt;Wild Plant Gathering in a Greek Village: Misti in Cappadocia.&lt;/a&gt; Studies Presented to Güven Arsebük , M. Özbaşaran, O. Tanındı ve A. Boratav (Eds.), Ege Yayıncılık, İstanbul.&lt;br /&gt;2003 Akalın, E. and F. Ertuğ An Anatomical and Ethnobotanical Study related to Ruta species which grow in Turkey, Journal of Pharmacy of Istanbul University 35-36/2 (2002-2003): 121-132&lt;br /&gt;2003 An Ethnobotanical Research in Friday Markets of Bodrum (Mugla-Turkey), Delpinoa 45: 167-172. (Proceedings of the Third International Congress of Ethnobotany, September 22-30, 2001, Napoli)&lt;br /&gt;2004 &lt;a href="file:///C:/Inetpub/wwwroot/g03/Tr/Yayinlar/Bodrum%20Edibles-T.J.B.pdf"&gt;Wild Edible Plants of the Bodrum Area (Mugla, Turkey)&lt;/a&gt;, Turkish Journal of Botany 28: 161-174.&lt;br /&gt;[http://journals.tubitak.gov.tr/botany/issues/bot-04-28-1-2/bot-28-1-2-16-0210-17.pdf]&lt;br /&gt;2004 Recipes of old Tastes with Einkorn and Emmer Wheat. Türkiye Bilimler Akademisi Arkeoloji Dergisi (TÜBA-AR) 7: 177-188.&lt;br /&gt;2004 &lt;a href="http://documents.anadolu.edu.tr/bihat"&gt;Bodrum Yöresinde Halk Tıbbında Yararlanılan Bitkiler&lt;/a&gt;, 14. Bitkisel İlaç Hammaddesi Toplantısı, Bildiriler, 29-31 Mayıs 2002, Eskişehir, K.H.C. Başer ve N. Kırımer (Eds.), e-book: http.//documents.anadolu.edu.tr/bihat&lt;br /&gt;2004 Pottery Production at Uslu in the Elazığ region. T. Takaoğlu (Ed.), Ethnoarchaeological Investigations in Rural Anatolia, Vol.1: 77-96, Ege Yayınları, Istanbul.&lt;br /&gt;2004 Ertuğ, F., Tümen, G., A. Çelik ve T. Dirmenci TÜBA-TÜKSEK Buldan (Denizli) Etnobotanik Alan Araştırma Raporu 2003 Yılı Çalışması. Türkiye Bilimler Akademisi TÜBA Kültür Envanteri Dergisi 2: 187-218.&lt;br /&gt;2004 Buldan Mutfak Kültürü Üzerine Bir Deneme. K. Toygar, (Ed.), Türk Mutfak Kültürü Üzerine Araştırmalar 2004, 11. Cilt 11 s. 335-370, Türk Halk Kültürünü Araştırma ve Tanıtma Vakfı Yayınları, Ankara.&lt;br /&gt;2005Etnobotanik Çalışmaları ve Türkiye’de Yeni Açılımlar, Kebikeç 18:181-187&lt;br /&gt;2005 Yusufeli'nin Çiftçileri, Bir bitkibilimci:Jack Harlan, Bağbahçe 1: 26-29.&lt;br /&gt;2005 İran Köyünde Kadın Olmak, Cumhuriyet Kitap eki (10 Şubat 2005): 782: 27 (Erika Friedl'ın aynı adlı kitabının tanıtımı).&lt;br /&gt;2006 50 yıl önce Türkiye’de Yörüklerin Yayla Hayatı, Toplumsal Tarih 146: 94-95 (Ulla Johansen kitabı tanıtımı)&lt;br /&gt;2006 Osmanlı’nın Damak Tadı, Radikal Kitap (17 Mart 2006): 32. (Marianna Yerasimos kitabı tanıtımı)&lt;br /&gt;2006 An overwiew of the plaited crafts of Turkey (Anatolia and Thrace). Proceedings of the IVth International Congress of Ethnobotany, F. Ertuğ, ed., 297-306, Ege Yayınları, İstanbul.&lt;br /&gt;2006 Dario Novellino ve Füsun Ertuğ “Baskets of the World” The Social Significance of Plaited Crafts, Proceedings of the IVth International Congress of Ethnobotany, F. Ertuğ, ed., 619-620, Ege Yayınları, İstanbul.&lt;br /&gt;2006 Turkey (Aksaray, Buldan, Bodrum), Proceedings of the IVth International Congress of Ethnobotany, F. Ertuğ, ed., 673-679, Ege Yayınları, İstanbul.&lt;br /&gt;2006 Ethnobotanical Investigations in Rural Anatolia, T. Takaoğlu (Ed.), Ethnoarchaeological Investigations in Rural Anatolia, Vol.3:7-22 , Ege Yayınları, Istanbul.&lt;br /&gt;2007 Yerel Tadlar, Geleneksel Lezzetler Şenliği, 24-27 Mayıs 2007, Sivas, Anadolu Halk Mutfağı Platformu 2. kitap.&lt;br /&gt;2008 Edmund Hillary sadece Everest Fatihi Değildi, Cumhuriyet Bilim Teknik Eki 1090: 22, Tartışma, 8 Şubat 2008.&lt;br /&gt;2008 Etnobotanik Miras ve Yerli Meyve Mirası, Bodrum Yarımadası’nın Çevresel ve Yapısal Geleceği Sempozyumu Bildirileri, s. 441-449, Türkiye Mühendis ve Mimar Odaları Birliği, Bodrum.&lt;br /&gt;2008 'Doğa Tarihi Müzesi’nde Kültür Tarihi’ne Yeraçmak: Arkeobotanik, Arkeozooloji ve Etnobotanik Koleksiyonlarının Yeri', 2. Ulusal Doğa Tarihi Kongresi Bildirileri, s. 163-168, Kırsal Çevre ve Ormancılık Sorunları Araştırma Derneği, Ankara.&lt;br /&gt;2009 'Wild Plant Foods: Supplements of Routine diets or famine foods?' A.Fairbairn and E. Weiss (eds). Ethnobotanist of distant pasts: Archaeological and ethnobotanical studies in honour of Gordon Hillman. s. Oxford: Oxbow.&lt;br /&gt;2009 Bogaard, Amy, Michael Charles, Katheryn C. Twiss, Andrew Fairbairn, Nurcan Yalman, Dragana Filipovic, G. Arzu Demirergi, Füsun Ertuğ, Nerissa Russell and &amp;amp; Jennifer Henecke, Private pantries and celebrated surplus: storing and sharing food at Neolithic Catalhöyük, Central Anatolia, ANTIQUITY 83: 649–668.&lt;br /&gt;&lt;a name="Baskıdaki_Yayınlar"&gt;&lt;br /&gt;Baskıda:&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Geçmişten Bugüne Anadolu Kırsalında Kadın Mekan İlişkileri, A. Akpınar, G. Bakay ve H. Dedehayır (eds.) Mekanlara Yansıyan Kadın Kimliği, Turkuvaz Yayınları, İstanbul.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-113614496069024991?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://etnofertug.blogspot.com/feeds/113614496069024991/comments/default' title='Kayıt Yorumları'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20401297&amp;postID=113614496069024991' title='1 Yorum'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113614496069024991'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113614496069024991'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2006/01/fsun-ertu-yara-yaynlar-1983-eybolu-ner.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-113614417297499823</id><published>2006-01-01T21:35:00.000+02:00</published><updated>2006-08-09T12:05:47.310+03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a name="Türkiye_Bilimler_Akademisi_Türkiye_Kültür_Envanteri_(TÜBA-TÜKSEK)_Etnobotanik_Atölyesi_"&gt;&lt;strong&gt;Türkiye Bilimler Akademisi Türkiye Kültür Envanteri (TÜBA-TÜKSEK) ve Etnobotanik Atölyeleri&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;Ülkemizin kültür varlıklarının gelecek kuşaklara kültür mirası olarak aktarılabilmesi için 2001 yılında Türkiye Bilimler Akademisi (TÜBA) tarafindan başlatılan Türkiye Kültür Sektörü (TÜBA-TÜKSEK) girişimi iki pilot bölgede: Denizli'nin Buldan ve Sanlıurfa'nın Birecik-Suruç ilçelerinde Kültür Envanteri çalışmaları başlatılmıştır. 2001 yılında bu bölgelerde başlanan mimari (kentsel, kırsal), arkeoloji ve etnoğrafik envanterleme ile sözlü tarih çalışmalarına 2002 yılında etnobotanik ve tarih envanterleme çalışmaları eklenmiştir.&lt;br /&gt;Etnobotanik verilerin TÜBA-TÜKSEK çerçevesinde envanterlenmeye başlaması çok önemli bir ilk adımdır. Zira ülkemizde arkeolojik yerleşmeler ya da yerel mimari unsurların bir kültür değeri olduğu, bu projeden önce de kabul görmüş bir gerçektir. Gerek arkeolojik yerleşmeler ve buluntular, gerekse yerel mimarlık örnekleri yasalar yeterli olmasa da bir dereceye dek koruma altındadır. Tescil sistemi ile bunların belgelenmesi yıllardır sürdürülmektedir. Oysa halkın bitkilere ilişkin bilgisi anlamına gelen etnobotanik çalışmalarının, Türkiye’nin en saygın Akademik Kuruluşu olan TÜBA tarafından envanterleme çalışmaları arasına alınması, bu mirasın ilk kez bir kültür değeri olarak kabulü anlamına gelmektedir ve bu anlamda öncüdür.&lt;br /&gt;“Bir kültür değeri olarak etnobotanik” dediğimizde ne kastettiğimi biraz daha açmak istiyorum: Öncelikle &lt;a name="OLE_LINK1"&gt;biz bu projede neyi envanterliyoruz? Halkın bitkilere ilişkin bilgisini! Yani, bir arkeolojik yerleşme ya da bina gibi somut bir yapıya değil, bilgi gibi soyut, kültürel bir ögeye envanter numarası veriyoruz. Bunu yaparken bitki türünü (ya da alt türünü) esas alıyoruz. Böylece aynı bitkinin farklı yerlerde benzer ya da farklı amaçlarla nasıl kullanıldığını öğrenmiş olacağız. Sonuçta her bitkinin kullanım haritası ve toplam kaç bitkiden yararlandığımızı da öğrenebileceğiz. &lt;/a&gt;&lt;br /&gt;TÜBA- TÜKSEK Projesi Çerçevesinde yeni alanlarda araştırma yapmak isteyenlere alan çalışması konusunda bilgi vermek üzere 2003 yılından başlamak üzere Atelyeler gerçekleştirildi. 2006 yılı atelye çalışmasının da 6 Ekim 2006'da TÜBA İstanbul Ofisi'nde yapılması kararlaştırıldı.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-113614417297499823?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://etnofertug.blogspot.com/feeds/113614417297499823/comments/default' title='Kayıt Yorumları'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20401297&amp;postID=113614417297499823' title='0 Yorum'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113614417297499823'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113614417297499823'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2006/01/trkiye-bilimler-akademisi-trkiye-kltr.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-113614408076072664</id><published>2006-01-01T21:33:00.000+02:00</published><updated>2006-08-09T12:08:30.816+03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/Copy%20of%20Buldan%202003%20Nisan%20040.jpg"&gt;&lt;img style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/320/Copy%20of%20Buldan%202003%20Nisan%20040.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a name="Etnobotanik_Alan_Çalışma_Tekniklerine_Genel_bir_bakış:"&gt;&lt;strong&gt;Etnobotanik Alan Çalışma Teknikleri&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Etnobotanik, bir yörede insanların kullandığı her türlü bitkinin araştırılması demek olduğuna göre, o yörede kullanılan tüm bitkilerin saptanması ve örneklemesi gerekmektedir. Elbette bu öneri, kısa dönemli ya da dar bütçeli bir araştırmada bir tek bitki grubu (örneğin tıbbi bitkiler ya da boyamada kullanılan bitkiler gibi) ile de sınırlandırılabilir. Ancak, çalışılan bölgeyi dar tutup, örneğin bir ya da iki köy ile sınırlandırıp, hazır o bölgeye ulaşım ve çalışma olanakları sağlanmışken diğer bitki gruplarındaki kullanımları da derlemek çok daha yararlı bir yöntem olarak önerilebilir.&lt;br /&gt;Botanikçilerin uyguladığı bitki toplama, presleme ve kurutma tekniklerinin öğrenilmesi bu alanın kaçınılmaz ön koşuludur. Araştırmacının botanik eğitimi olsa bile Türkiye florasındaki her türü tanımlayabilmek tek kişinin işi değildir, bir grup botanikçi ile ortak çalışmak ve belirli türlerde o türün uzmanlara danışmak gereklidir. Bir alanda çalışmaya karar verildiğinde birkaç farklı disiplinden uzmanın katılacağı küçük bir ekip oluşturmak yine önerilebilecek en iyi yoldur. Ancak yine de uzmanlık derecesinde olmasa da her araştırmacının bitki toplama- presleme yöntemlerini uygulayabilmesi gereklidir.&lt;br /&gt;Etnobotanik araştırmaları uzun vadeli bir çalışma gerektirir. Kış ve bahar ayları, beslenmede kullanılan bitkilerin saptanabileceği ve kaynak kişilerle en rahat söyleşilerin yapılabileceği dönemdir. Yaz ve sonbahar ise, bitki preslemeleri için olduğu kadar tohum örnekleri alımında ve ekin biçimi, harman ve sonrası işlemleri izleme, kışlık yakacak, hayvan yemi için ot toplama gibi değişik etkinliklerin sürdüğü bir dönem olarak önemlidir. Kısacası en az bir yıl boyunca alanda çalışmak gereklidir. Birçok durumda bir yılın yeterli olmadığı, süre uzadıkça yeni bilgilerin edinildiği de unutulmamalıdır.&lt;br /&gt;Etnobotanikçileri botanikçilerden ayıran en önemli yan, alan çalışmasında yoğun kaynak kişi kullanımıdır. Kaynak kişilerin seçimi ve onlarla söyleşi teknikleri çok önemlidir. Geçmiş kuşakların bilgilerini devralmış kişileri bulmak ve onlarla birlikte alana çıkmak, onların bitkilere ilişkin gözlemlerini not etmek ve bu bilgileri başka deneklerle sınamak önerilebilecek etkili bir yoldur. Kırsal kesimde genellikle araştırmacılara rehberlik etmek erkeklerin işidir. Oysa besin ve ilaç olarak kullanılan otların toplanması, boyar maddeler ve bahçe tarımı Anadolu'da da, dünyanın birçok yerinde olduğu gibi, kadınların uzmanlık alanıdır. Kadınların gıda-ilaç toplama ve hazırlanmasında, çeşitli el sanatlarında (dokuma, hasır gibi) çok önemli kaynak kişiler oldukları unutulmamalıdır. Bununla birlikte mantar, meyve ve bazı yumrulu bitkileri erkekler ve özellikle erkek çocuklar toplar. Yaşları nedeniyle çocukları kaynak kişi olarak önemsememek hatadır. Hayvanların yediği ya da yemediği zehirli otları en iyi bilenlerse çobanlardır. Belirli bitkilerin adıyla anılan ve o bitkiyi kullanarak bir hastalığı iyi ettiğine inanılan ‘Ocak' tabir edilen kişiler de araştırmacıların kaçırmaması gereken kaynak kişilerdendir. Yörede ip, sepet, hasır örenlere ve dokumacı kadınlara, kullandıkları bitkileri, bitkisel boya maddelerini ve bunlardan nasıl yararlandıklarını danışmak gerekir. Bir başka kaynak kişi grubu ziraatçiler, veterinerler ve sağlık memurlarıdır.&lt;br /&gt;Etnobotanik araştırmalarında oldukça yeni bir teknik de sayısal (quantitative) çalışmalardır ve bu araştırmaların katkısı giderek artmaktadır. Özellikle koruma ve sürdürülebilir kullanım ile sürdürülebilir kalkınmaya yönelik çalışmalarda sayısal araştırmaların önemi büyüktür. İstatistiksel ve çok seçenekli (multivariate) uygulamalarla sahada elde edilen verilerin değerlendirilmesi ve ileriye dönük koruma-projelerinin tasarlanması olası hale gelmektedir. 1987'de Sir G. Prance tarafından etnobotanik çalışmalarında kullanılması önerilen bu yöntem, bilgisayar teknolojisinin yardımı ve istatistik programlarının kolay uygulanabilir hale gelmesiyle giderek daha çok araştırmacının kullandığı etkin bir araştırma aracı olmuştur. Sayısal tekniğin uygulanabileceği çalışmalara birkaç örnek vermek gerekirse: bir bölgede farklı sosyal, kültürel grupların yararlı bitki kullanımlarındaki farklılıklar; bitki kullanım tercihlerinin değerlendirilmesi; belirli bir çevredeki bitki örtüsüne insan kullanımının etkilerinin değerlendirilmesi; farklı tarımsal yöntemlerin belirli bitki türlerinde yarattığı etki (boy, yaprak özelliği, vb.); yararlı bitkilerin bir alanda ne kadar bulunduğu; bulunan bitkilerin ne kadarının insanlarca yararlı sayıldığı gibi örnekler düşünülebilir.&lt;br /&gt;Fotoğraf ve video ile belgeleme de gereklidir. Fotoğrafla her bitkinin doğal ortamını, bu çevrede bulunma sıklığını, hangi türlerle bir arada olduğunu belgeleyebiliriz. Ekin/ürün isleme, harman, öğütme ya da kekik suyu çıkarma gibi uzun bir süreci gerektiren işlemlerin fotoğrafla belgelenmesinin yanı sıra videoya çekilmesi de gözden kaçabilecek ayrıntıların belgelenmesi için çok yararlıdır.&lt;br /&gt;Alan çalışmaları sırasında ya da hemen ertesinde bitki tanımlamaları yapıldıktan, bitkinin türü ve varsa varyetesi öğrenildikten sonra, bilimsel yayınlar taranarak önce yayılım alanı, yayınlarda belirtilen kullanımlarla uyumlu bilgiler edinilip edinilmediği araştırılmalıdır. Yayın taramaları, henüz alan çalışması sırasında gerçekleştirilebilirse bize alanda yeni sorular sorma olanağını sağlar. Ancak çalışma sonunda, gerek çalışılan alanda, gerekse tüm Türkiye'de her bir bitkinin farklı ya da benzer kullanımlarının varlığının araştırılması çok önemlidir. Genellikle Türkiye'de yapılan etnobotanik yayınlarda göze çarpan en önemli eksikliklerden biri bu konuda gözlenmektedir. Kaynaklar oldukça dağınık olduğundan ve bu konuda başvurulabilecek bir merkezi kütüphane, veri tabanı, vb. olmadığından yayınlar taranmamakta ve bulunan bilgiler yeterince değerlendirilememektedir. Yurtiçi kaynaklar ve yayınlar kadar özellikle komşu ülkelerdeki (Yakin Doğu ve Akdeniz bölgesi) etnobotanik çalışma verilerine, kaynaklarına erişim de gereklidir. Özellikle Yakın Doğu konusunda önerebileceğim en iyi veri tabanı İngiltere'de KEW Botanical Garden'in Economic Botany bölümünde hazırlanmış ve bu alanda çalışanlara açık olan SEPASAL (Survey of Economic Plants for Arid and Semi Arid Lands) veri tabanıdır. MEDUSA (Mediterranean Network) gibi Akdeniz uluslarının bitki kullanımlarına ait veri tabanları da henüz tümüyle yeterli olmamakla birlikte taranmalıdır. Ayrıca özellikle Yunanistan, İtalya gibi ülkelerde gıda ve ilaç olarak kullanılan bitkilerle ilgili giderek artan yayınlar göz ardı edilmemelidir.&lt;br /&gt;Uzun vadeli ve çok yönlü bir alan çalışmasıyla elde edilen bilgiler, disiplinler arası bir anlayışla ve farklı uzmanların katkısıyla değerlendirildiğinde, bitki listelerinden oluşan alışılagelen etnobotanik raporlardan çok daha fazla katkı sağlayacak ve halkın bilgi birikiminin ülkemiz yararına kullanımı mümkün olacaktır. Eğitime ve yerel kalkınmaya yönelik olduğu kadar halktan alınan bilgileri onlara derli- toplu bir biçimde sunmaya yönelik popüler yayınlar da etnobotanik alanında düşünülmesi gereken önemli çalışmalardandır.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-113614408076072664?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://etnofertug.blogspot.com/feeds/113614408076072664/comments/default' title='Kayıt Yorumları'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20401297&amp;postID=113614408076072664' title='0 Yorum'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113614408076072664'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113614408076072664'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2006/01/etnobotanik-alan-alma-teknikleri.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-20401297.post-113614053459954901</id><published>2006-01-01T20:27:00.000+02:00</published><updated>2006-08-08T15:17:48.866+03:00</updated><title type='text'></title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/Copy%20of%20IMG_0268.jpg"&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/Copy%20of%20IMG_0241.jpg"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/320/Copy%20of%20IMG_0241.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;IVth INTERNATIONAL CONGRESS OF ETHNOBOTANY &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;ICEB 2005: &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;"Ethnobotany: At the Junction of the Continents and the Disciplines" konulu &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;4. Uluslararası Etnobotanik Kongresi 21-26Ağustos 2005 'de İstanbul Yeditepe Üniversitesi'nde gerçekleştirildi. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;44 ülkeden 300 etnobotanikçinin katıldığı kongrenin 5. si &lt;span style="font-size:130%;"&gt;2009'da Arjantin'de yapılacak&lt;/span&gt;.&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Kongrenin Bildiriler Kitabının  2006 sonbaharında çıkması bekleniyor. Yaklaşık 120 makale ve posterin yeralacağı yayın 700 sayfa civarında olacak. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Editör: Füsun Ertuğ&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt; &lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;Kongre Sitesi: &lt;a href="http://www.iceb2005.com"&gt;www.iceb2005.com&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;img style="DISPLAY: block; MARGIN: 0px auto 10px; CURSOR: hand; TEXT-ALIGN: center" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/400/collage.jpg" border="0" /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/20401297-113614053459954901?l=etnofertug.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://etnofertug.blogspot.com/feeds/113614053459954901/comments/default' title='Kayıt Yorumları'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=20401297&amp;postID=113614053459954901' title='1 Yorum'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113614053459954901'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/20401297/posts/default/113614053459954901'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://etnofertug.blogspot.com/2006/01/ivth-international-congress-of.html' title=''/><author><name>Fusun Ertuğ</name><uri>http://www.blogger.com/profile/09102795741720676566</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='21' height='32' src='http://photos1.blogger.com/blogger/5916/2043/1600/DSCN0046.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry></feed>
